Нет, нет, нужно немедленно перестать думать об этом. Джудит сегодня предстоит стать женщиной, и он просто обязан не испортить ей этот миг.

И когда он нашел ее губы, она задрожала и громко всхлипнула, колотя кулачками по его плечам.

Он стал ласкать ее, и уже через несколько минут она снова содрогнулась, на этот раз в конвульсиях наслаждения. Джейсон неотрывно смотрел в ее лицо. В ее широко открытых, невидящих глазах засветилось изумление, сменившееся чем-то похожим на исступление. Он замедлил ритм, приподнялся и вошел в нее, неспешно и глубоко. К его удивлению, Джудит стала двигаться вместе с ним, вбирая еще глубже, и он едва не упал в пропасть блаженства, когда она вскрикнула от боли.

– Держись за меня, Джудит. Только держись, - выдавил он сквозь зубы, вонзаясь глубже, глубже, и когда погрузился в нее совсем, больше не смог сдерживаться. Кричать было нельзя: кто-нибудь обязательно услышит. Джейсон умудрился все время помнить об этом. Он проглотил свои крики, продолжая входить в нее… Потом каждая мысль, каждое ощущение, владевшие им, внезапно смазались, слились в туманной дымке, стали почти неразличимыми, и на душе стало легко и прекрасно. Джейсон бессильно обмяк.

– Ты не вышел из меня.

Он замер.

– Нет, - едва выговорил он. - Я забыл.

– Не важно, - прошептала Джудит, отмахнувшись. - Все это не имеет значения.

Он из последних сил поцеловал ее и заснул.

А проснувшись, продолжал идиотски улыбаться.

И неустанно перебирал в памяти восхитительные моменты.

Он повернулся. Но ее уже не было. Джейсон лег на спину, потянулся и стал раздумывать, когда она успела его покинуть.

Женитьба на Джудит Макрей. Ничего лучше быть не может.

Самодовольно улыбаясь, он воображал, как ласкает ее, берет снова и снова, дважды или даже трижды за ночь и каждое утро просыпается рядом с ней. Богу известно, уж он может ублажать женщину по утрам. А Джудит? Джудит - великолепная женщина!

Восхитительное будущее для них обоих. Но перестанет ли она водить его за нос, заставлять догадываться о ее чувствах, держать его в напряжении, словно не хочет, чтобы он узнал ее истинную натуру, проник в глубины души?

Джейсон насвистывал, пока умывался, шел по широкому коридору, мчался вниз по лестнице.

У подножия стоял Джеймс. За его спиной пряталась Корри.

– Прекрасно, что ты тут, - не здороваясь объявил Джеймс. - Я говорил Корри, что ты встаешь с птицами. Мы приехали, потому что вчера ночью нас посетила Непорочная невеста. Пришлось немедленно возвращаться домой.

Корри выступила вперед и, склонив голову набок, принялась рассматривать деверя.

– В тебе что-то изменилось, - объявила она наконец. - У тебя все хорошо? Выглядишь как с похмелья, но в то же время безмерно собой доволен.

Джейсон, не ответив, шагнул вперед и обнял ее.

– Моя новая младшая сестричка. Правда, ты была моей сестричкой все пятнадцать лет. Идем в столовую, и расскажите, что возвестила Непорочная невеста. Кстати, Джеймс, признайся, ты сумел ублажить мою сестричку?

Джеймс, словно ощутив прикосновение ее губ, закашлялся.

– Почему ты спрашиваешь его, если объект ублажения - я? - немедленно вскинулась Корри. - Не могу ли я на это ответить?

– Не можешь. Помолчи. Ну, Джеймс?

– Я бы сказал, - задумчиво протянул Джеймс, переводя взгляд с брата на жену, - что выражение лиц у вас одинаковое.

– О Господи, - охнула Корри. - Как это возможно?! Джейсон, неужели ты…

– Джудит Макрей здесь? - неожиданно спросил Джеймс так тихо, что даже Непорочная невеста не могла бы услышать.

– Здесь. А теперь я прошу забыть о моем лице. Она согласилась стать моей женой. Я немедленно иду на кухню за чаем. Джеймс, веди свою жену в столовую.


***

– Джейсон уже успел показать тебе пресловутый сад с прелестными, хоть и крайне непристойными ста-" туями?

Глаза Джудит весело сверкнули. Она осторожно оглянулась, дабы убедиться, что они одни, прежде чем прошептать:

– С теми прелестными, хоть и крайне непристойными статуями, которые все как одна от души забавляются и, похоже, наслаждаются жизнью?

– Именно, - рассмеялась Корри, придвигаясь ближе." - Какая из них твоя любимая?

Обе дружно покраснели.

– Мужчина, целующий женщину, можно сказать, интимным образом. Такого мне еще не доводилось видеть.

– Ах, до чего же удивительное совпадение? - воскликнула Корри. - В саду стоит не менее пятнадцати статуй, и все же нам обеим нравится одна и та же. Да, это и моя любимая, хотя до того, как я вышла за Джеймса, ничем не выделяла ее из других…, о Боже, это совершенно неприлично, верно? Просто раньше я не понимала, что делает мужчина и что это все означает, ну, ты знаешь, что я имею в виду.

– Еще бы! - выпалила Джудит и тут же покаянно опустила голову. - Поскольку Джейсон все равно расскажет Джеймсу все, ты должна знать, что прошлой ночью я пошла к нему в спальню и соблазнила, но дело в том…

– Будь у меня возможность, я бы попыталась запереться вместе с Джеймсом в уютной теплой комнатке.

И тебя трудно осуждать. Все равно вы с Джейсоном скоро поженитесь. - Корри подалась ближе. - Беда в том, что мне такая возможность не представилась. Впрочем, и Джеймс даже намеком не дал мне понять, пропади он пропадом. - Она уселась поудобнее, в нежной мягкой улыбке светились воспоминания, которым предстоит сохраниться до конца ее дней.

– Ты будешь моей подружкой на свадьбе, Корри?

– С огромной радостью. Свадьба будет скоро, или твоя тетя Арбакл настаивает на долгой помолвке и огромном количестве приглашенных на церемонию?

– Я хочу, чтобы свадьба состоялась как можно скорее, - пробормотала Джудит, густо краснея и прижимая ладони к плечам. - Господи, я способна думать только о том, как сижу на постели Джейсона, глядя на него. А он стоит передо мной совершенно голый. Видела бы ты, как он красив!

Корри громко вздохнула.

– Это было незабываемо.

Корри ощущала одновременно смущение, любопытство и абсолютную раскованность - восхитительное сочетание! Но в любую минуту на них могли наткнуться, а она не хотела встречаться лицом к лицу с Джейсоном после откровенной исповеди Джудит. И поэтому поспешно сменила тему:

– Расскажи, как моя свекровь наконец избавилась от старой ведьмы.

Войдя в комнату, Джеймс услышал дружный смех и облегченно вздохнул.

– Я пришел за вами, - объявил он с порога. - Отец собирается рассказать, где именно дежурят охранники.

Он вовсе не желает, чтобы кого-то из вас случайно пристрелили. - И, помолчав несколько минут, добавил:

– Кстати, он хочет знать, не появились ли у вас какие-нибудь новые идеи, и при этом клянется, что у тебя, Корри, помутилось в голове, поскольку и ты принялась рассказывать сказки о появлении Непорочной невесты. Однако при этом он старается не выпускать меня из поля зрения. Так чему же верить?

Корри немедленно вскочила и подбоченилась.

– Значит, так? Я желаю услышать, что скажет твой отец. Сколько всего охранников?

– На два больше, чем раньше.

– Он не сказал мне в лицо, что у меня в голове помутилось. Как по-твоему, он еще скажет?

– Мой отец - идеальный дипломат, а ты еще только стала членом нашей семьи, и поэтому тебя пощадят.

Впрочем, если хорошенько подумать, ваши издевательские ухмылки чем-то схожи, - признался Джеймс, предлагая дамам руки.

Леди Арбакл нигде не было видно. Джудит объяснила, что тетя предпочитает отдыхать у себя в спальне за чашкой чаю с тостом.

Зато, как почти всегда в последнее время, здесь присутствовала Аннабел Трелони. Однако сегодня ее милая улыбка была окрашена беспокойством.

– Надеюсь, вы не возражаете против моего присутствия, милорд, - начала она, - но Уильям считает, что у меня острый ум, и полагает, что я смогу вам помочь.

Кстати, насчет сна Корри…

– Это был не сон, - вмешалась Александра.

– Ха! - фыркнул Дуглас.

– Все дело в том, - начала Корри, подавшись вперед и крепко стиснув лежавшие на коленях руки, - что Непорочная невеста ясно дала понять: именно Джеймсу грозит опасность. А потом она просто растаяла.

– В таком случае почему стреляли в меня? - ехидно осведомился Дуглас.

– На это, сэр, у меня ответа нет.

– Лично мне ясно, что она непременно должна была прийти к тебе, поскольку именно ты жена Джеймса, - объявила Александра. - Это еще не означает, что она не тревожится за Дугласа, но ты прежде всего обязана думать о своем муже.

– Интересно, почему она не сказала, кто стоит за всем этим? - вздохнула Корри.

Александра пожала плечами. Остальные дружно промолчали., - Иногда мне кажется, что есть вещи, которых и она не знает. Иными словами, призраки не всеведущи, - решила наконец Александра.

– Но она знала, что тебя похитил Жорж Кадудаль.

Сама называла мне имя, - вдруг выпалил Дуглас и тут же осекся, явно жалея о своей несдержанности. Больше он не произнес ни слова.

Аннабел нахмурила высокий белый лоб.

– Поймите же, вполне естественно, что молодой человек жаждет расправиться с людьми, виновными, по его мнению, в смерти отца.

– Хороший аргумент, миссис Трелони, - кивнул Дуглас, - но дело в том, что мы с Жоржем вовсе не были врагами. И я не имею никакого отношения к его гибели. Думаю, его сын прекрасно это понимает, но особого значения это для него не имеет. Он помешан на мести.

– А теперь к списку добавился еще и Джеймс. Но спрашивается, почему сын Жоржа так стремится расправиться с Джеймсом? Они примерно одного возраста. И никогда не встречались.

Оживленный спор продолжался, пока в дверях не появился Холлис.

– Кухарка выразила желание накормить всех вас.

Милорд, миледи, соблаговолите подняться и пройти в столовую.

– Ах, Уильям, - проворковала Аннабел, когда Холлис помогал ей подняться, - вы такой талантливый оратор! Веллингтону следовало бы умолять вас отправиться на переговоры с этими ничтожными французишками. Представляете, они затевают очередной мятеж!