– Роберт, второй лакей, родился и рос неподалеку от доков. Самый что ни на есть опасный район. Он знает кое-кого из тамошних головорезов. Попрошу его разведать, что да как. Может, и узнает, в чем дело.
– Прекрасная идея, Уилликом, - широко улыбнулась Александра.
Все молча наблюдали, как Уилликом идет к порогу, мгновенно став выше, прямее. Сразу видно человека целеустремленного.
– У Кадудаля была семья? - выпалил Джейсон, вскакивая.
– По-моему, его возлюбленную звали Жанин. Насчет детей не знаю.
– Необходимо выяснить, - продолжал Джейсон. - А теперь я еду в клуб. Хочу узнать, не слышал ли чего кто-нибудь.
– Отец, у нас есть друзья, которые наверняка вызовутся помочь, - вторил Джеймс. - Вряд ли стоит держать это в секрете. Считаю, мы должны объявить всем, что некий француз задумал тебя убить. И тогда окружающие будут держаться настороже, а злоумышленнику придется нелегко. Мы с Джейсоном поделим клубы, найдем этого человека и уничтожим.
Дуглас и Александра проводили взглядами уходивших сыновей. Александра уткнулась в плечо мужа и тихо сказала:
– Они уже не мальчики, Дуглас.
– Тут ты права.
– Подумать только, что наши сыновья теперь хотят защитить тебя точно так же, как ты всегда старался обезопасить их.
– И впредь буду стараться, - пробормотал он, зарывшись лицом в ее волосы. - Боюсь, что они безрассудно храбры.
Александра подняла голову, и Дуглас увидел, что она улыбается.
– У меня тоже много друзей. Дамы, как тебе известно, многое слышат и знают. Мы должны обнаружить, остались ли у Кадудаля дети.
– Алекс, не смей в это вмешиваться!
– Не будьте болваном, милорд. Я ваша жена и имею право вмешиваться во все, что касается вас, так что нечего упрямиться. Да, и начну я с леди Эйвери. Интересно, многое ли рассказывает ей супруг?
– Алекс, я запрещаю… - начал побагровевший Дуглас.
Жена ответила ослепительной улыбкой.
– Хотите чаю, милорд?
Дуглас зарычал, однако послушно взял протянутую чашку.
– Вы не станете рисковать, мадам, понятно?
– О да, Дуглас, я прекрасно тебя поняла.
Уже много позже, поднимаясь по центральной лестнице, Дуглас сказал жене:
– Проклятие, я совершенно забыл о Корри.
– Ничего страшного Я не забыла. Выбрала несколько прелестных фасонов и очень миленький белый муслин, не говоря уже о светло-голубом атласе.
Дуглас понял, что дело плохо.
– Мисс Плак успела что-то сшить?
– Нет, времени не было, но Мейбелла заверила, что все будет как надо. Горничная Корри может шить, даже сидя в карете. Они должны прибыть в Лондон уже сегодня, хотя Саймон жаловался, что подхватил чуму. И Корри наверняка будет в новом платье.
Дуглас с величайшим трудом удержался от того, чтобы не схватиться за голову.
– Саймон живет на Грейт-Литл-стрит, если не ошибаюсь?
Александра рассеянно кивнула. Сейчас ее занимала не Корри, а Жорж Кадудаль.
– Господи, сколько же времени прошло с тех пор, как Жорж похитил меня и увез во Францию? Тогда он мстил тебе, но что происходит сейчас? Кто-то скрывается, прячется в тени, пытаясь убить тебя из-за угла.
Дуглас хмыкнул.
– Интересно, женился ли Жорж на Жанин, той бесстыдной девке, которая тебя предала?
– Это мы узнаем.
– А вдруг он с такой ненавистью говорил о тебе своим детям, что кто-то из них жаждет мести? Нет, в этом нет никакого смысла, потому что и ненависти-то не было. Вы с Жоржем расстались приятелями, я это точно знаю, поскольку была там. Ты не думаешь, что Жорж до сих пор жив?
– Постараюсь узнать точно. Любым способом. Но я с тобой согласен, вряд ли Жоржу нужна моя смерть.
Александра застыла посреди коридора и схватила мужа за руку.
– Ты выполнял правительственное поручение во Франции еще до Ватерлоо. Я точно помню, потому что ты пытался скрыть это от меня.
– Та миссия была не особенно опасной. Нужно было вывезти одного из самых ценных шпионов.
– Да, ты сказал именно это, но больше ничего. И Жорж был в это замешан?
– В тот раз я вообще его не видел. Впрочем, может, он держался где-то поблизости.
Он не собирался излагать ей подробности по той простой причине, что та история не имела к нынешней никакого отношения.
– Выкладывай все начистоту, Дуглас.
Но он продолжал колебаться.
– Я даже выучила французский, чтобы защитить тебя, - пожаловалась жена. - Правда, не слишком это пошло мне на пользу.
– Агент Веллингтона сказал что-то насчет неотвратимой мести.
Александру передернуло.
– Так и знала. Именно этого я ожидала после пророчества Непорочной невесты.
Постепенно Дугласу удалось отвлечь ее, хотя и ненадолго. Она все равно запомнит, если он не расскажет ей о той поездке во Францию до сражения при Ватерлоо и обо всем, что там случилось. Ничего, не важно.
Главное, тогда он выжил.
Джеймс отправился на Грейт-Литл-стрит по требованию отца, желавшего удостовериться, как выглядит Корри в новых платьях, сшитых горничной из тканей и по фасонам, выбранным леди Александрой, к несчастью, страдавшей полным отсутствием вкуса.
Остановившись у дома двадцать семь, он стукнул в дверь бронзовым молотком в форме львиной головы.
При виде юноши краснолицый дворецкий поспешно отступил.
– Пожалуйста, поскорее, милорд, прежде чем случится непоправимое! Я не знаю, что делать! - тараторил он, панически размахивая руками. Джеймс метнулся мимо, взлетел по ступенькам и распахнул высокие двойные двери гостиной Амброузов. И в ужасе замер на пороге, глядя на Корри, стоявшую посреди комнаты и облаченную в самый уродливый наряд, какой только ему когда-либо приходилось видеть: светло-голубой, с высоким, почти до ушей, обшитым кружевами воротом и рядами оборок по юбке. А рукава! В каждом можно упрятать по пушке! Единственное, что смотрелось неплохо, - се почти несуществующая талия: должно быть, беднягу заковали в корсет из железа, потому что она, казалось, вот-вот лишится чувств. Девушка рыдала.
Джеймс захлопнул дверь перед носом дворецкого, подскочил к Корри и схватил тонкую руку, выглядывавшую из необъятного рукава.
– Корри, какого черта тут творится?
Девушка вытерла рукой глаза и умоляюще взглянула на него. Одинокая слеза покатилась по щеке и повисла на подбородке.
– Корри, ради Бога, что случилось?
Она глубоко вздохнула, прищурилась и одарила его очередной издевательской ухмылкой.
– Да ничего, дурак ты этакий.
Джеймс стиснул ее плечи и хорошенько встряхнул.
– Что здесь происходит, черт тебя возьми?! Дворецкий дрожит от страха.
– Ладно, ладно, прекрати меня трясти. Если хочешь знать правду, я тренировалась.
Джеймс выпустил ее руку.
– Тренировалась? В чем?
– А тебе обязательно все нужно знать?! Вечно суешь нос, куда не просят! Ну ладно, слушай. Тетя Мейбелла сказала, что мне нужно учиться отпугивать толпы молодых джентльменов, которые будут осаждать меня с предложениями руки и сердца. Она велела мне думать о чем-то грустном, чтобы слезы сами текли. Оказывается, мужчин неизменно трогают женские слезы. Они посчитают, что, отказывая им, я глубоко страдаю. Ну вот, удовлетворен?
Сбитый с толку, Джеймс молча смотрел на нее. Ничего не скажешь, слезы действительно подействовали и на него, и на дворецкого.
– В таком платье тебе не дождаться никаких предложений.
Слезы Корри мгновенно высохли. Губы надменно сжались.
– А тетя Мейбелла говорит, оно очень модное. Твоя мать выбрала ткань и фасон, а горничная сшила.
– В таком случае ты должна знать, что хуже этого уродства ничего быть не может.
Джеймсу хотелось засмеяться, но не идиот же он, чтобы издеваться над беднягой!
– Послушай, Корри, завтра утром мой отец отвезет тебя к мадам Журден, и она все уладит.
– Я в самом деле так ужасно выгляжу?
Иногда правда полезна. Но она может и убить.
– Нет, но пойми, это столица, и здесь одеваются иначе… Взгляни на меня: здесь я не ношу бриджей и расстегнутой рубашки. Видишь, как строго я одет.
– А мне ты больше нравишься в бриджах и расстегнутой рубашке.
– В Лондоне это не пройдет. А теперь собирайся.
Матушка велела привезти тебя. Э…, не могла бы ты надеть что-то другое?
Глава 9
Мужчины и женщины.
Женщины и мужчины.
Это никогда не сработает
"Я сокровище Аравии… Я сокровище Аравии…" - повторяла она как заведенная с того мгновения, как уселась в экипаж, чтобы вместе с тетей Мейбеллой ехать на бал к Рэнло, на Патнем-сквер, находившуюся через две улицы от их дома. Корри сама не знала, почему твердит эти три слова, поскольку понятия не имела ни о каких сокровищах Аравии. Втайне она считала, что брать карету на такое расстояние вообще глупо… пока не спустилась по лестнице в очаровательных белых атласных туфельках на высоких каблуках.
Должно быть, она действительно выглядела неплохо, и угнетал ее лишь гот факт, что, вздумай Уилли Маркер снова лезть с поцелуями, нет никакой возможности догнать его и стукнуть по голове. Нет, раньше она споткнется и упадет или рухнет на пол в глубоком обмороке из-за невозможности дышать. В то же время она всегда может лягнуть его смертоносным каблуком.
Нет, сейчас она должна волноваться только о том, как бы поскорее поймать жениха, и если это означало хорошую мину при плохой игре, то есть необходимость любой ценой выглядеть идеально и улыбаться под утонченными пытками, то тетушка была готова пустить в ход "железную деву" «Средневековое орудие пытки.».
Однако Мейбелла, оглядев племянницу, с довольным видом похлопала ее по руке и призналась, что участь настоящих дам всегда была нелегкой. И что на это можно было ответить?!
И кому вообще нужен муж? Корри с куда большим удовольствием посадила бы себе на колени белого пуделя и проехалась в собственном фаэтоне по Бонд-стрит, благосклонно улыбаясь всем джентльменам, теряющим сознание при одном взгляде на нее.
"Невеста-сорванец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста-сорванец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста-сорванец" друзьям в соцсетях.