– Хорошо, завтра мы уже будем в монастыре, – твердо сказал Эван и хлопнул ладонью по ноге. – Решено, ты убедил меня.
Но как только он принял это решение, на душе у него сразу стало холодно, неуютно и как-то мерзко. Да, он делал то, что должен был сделать, да, он поступал правильно, уважая желание и волю Грейс, но как же ему было горько и тяжело…
Решение было принято, и решение было верное, но почему же он так сожалел о нем?
…До монастыря они добрались на исходе следующего дня. Почти весь день моросил дождь, дороги развезло, отчего их путешествие затянулось, но Эван, как ни странно, был рад задержке, возможности чуть дольше побыть в обществе Грейс. Наконец вдали показались стены монастыря, не успели они приблизиться, как ворота сами дружелюбно распахнулись, словно приглашая войти усталых путников.
Грейс пришпорила лошадь, и ее лицо озарила счастливая улыбка. Она увидела вокруг себя столько знакомых лиц, на которых светились точно такие же улыбки. Она девочкой попала в монастырь, воспитывалась здесь вместе с другими детьми, и теперь многие из прежних девочек, оставшиеся в монастыре, стали взрослыми, монахинями, посвятившими себя служению Господу.
Увидев настоятельницу, Грейс склонилась перед ней в почтительном поклоне. Это была добрая пожилая женщина, ее лицо с такими знакомыми морщинками подействовало на душу Грейс, как успокоительный бальзам. Да, она сделала правильный выбор, решив тоже стать монахиней. Вместе со всеми этими добрыми и достойными уважения женщинами она сумеет искупить свой грех, она попытается стать лучше, выше, чище, одним словом – христианкой, в полном понимании этого слова. Вероятно, здесь она не испытает того счастья, которое испытывает женщина, становясь женой и матерью, но все равно она будет счастлива.
«Каким бы ни было это другое счастье, большим или малым, мне и этого вполне хватит», – убеждала себя Грейс.
– Я и все мы думали, дитя мое, что ты приедешь на несколько дней раньше, – сказала настоятельница, ласково обнимая Грейс. – Как я рада, что все уже закончилось. Мы все молились, чтобы ваше путешествие завершилось благополучно, и теперь рады видеть, что наши молитвы были услышаны Господом.
– Я тоже счастлива снова оказаться здесь, – отвечала Грейс. – Здесь все по-прежнему, как и было.
– Да, у нас здесь мало что изменилось, – согласилась настоятельница. Она была одета так же скромно, как и другие монахини, но выделялась среди них исполненным духовного величия видом. Она держалась скромно, но исходившая от нее неведомая сила безмолвно говорила о ее нравственном превосходстве. Эван и его воины почтительно поклонились ей и, получив благословение, принялись разгружать повозки. Увидев такое количество добра, еды и разных мелочей, монахини пришли в тихое волнение, которое выдавало одно лишь перешептывание.
Теперь, когда цель была достигнута, спутники Эвана опять вскочили на коней, явно горя желанием побыстрее отправиться восвояси, в родной Тайри. Не торопился один лишь Эван. Он терпеливо ждал, но по его глазам ничего нельзя было прочесть.
Повинуясь многозначительному взгляду настоятельницы, Грейс подошла к Эвану, чтобы попрощаться. Сердце ее билось глухо и быстро, колени подгибались, пальцы рук подрагивали, хотя внешне она выглядела спокойной и уверенной, а может быть, ей это только казалось.
– Вот и пришло время, сэр Эван, нам расстаться. Благодарю вас за все, что вы сделали.
Ее голос звенел от напряжения. Расставаться всегда нелегко, тем более навсегда. Вдруг стало ясно, что Грейс переоценила свои силы, что она не готова отказаться от многого, что связывало ее с внешним миром. Взять хотя бы Эвана.
Особенно Эвана.
Нежно пожав ее руку, он серьезно и мрачно смотрел на нее.
– Уже вечер. Слишком поздно. Мы разобьем лагерь в лесу рядом с монастырем, а завтра утром, прежде чем тронуться в обратный путь домой, я вернусь, чтобы попрощаться с вами.
Завтра? У Грейс от волнения затряслась нижняя губа.
– Завтра не смогу. Утром я буду занята. Будет лучше, если мы простимся сейчас.
– Завтра утром, и не надо спорить.
От мысли, что ее расставание с Эваном задерживается, у Грейс прервалось дыхание, и она выдернула руку из его руки. Жест получился более чем красноречивым.
Лицо у Эвана сразу омрачилось, а глаза стали сердитыми. Он наклонился к ней и прошептал:
– Грейс, завтра мы с вами простимся. Вы передо мной пусть в небольшом, но все-таки в долгу.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и пошел прочь. Вскочив на коня, Эван взмахом руки в сторону ворот показал своим воинам, что пора уезжать. Отряд тронулся с места; выехав за монастырские стены, всадники, поднимая клубы пыли, поскакали быстрее и скрылись в ближайшем лесу. С замирающим от волнения сердцем Грейс неподвижно стояла на том же самом месте, прислушиваясь к удаляющемуся стуку копыт. Как только все стихло, она повернулась и решительно зашла внутрь знакомого здания монастыря, где жили монахини.
Ночью Грейс не спалось. Внутренняя тревога не давала ей покоя; как она ни старалась, ей никак не удавалось прогнать стоявший перед ее мысленным взором образ Эвана. Она утомилась от долгого путешествия, усталые ноги и руки приятно ныли. Казалось, едва ее голова коснется подушки, как она тут же уснет, но не тут-то было. Сон, желанный, покойный, освежающий, не хотел приходить. Она ворочалась с одного бока на другой, старалась дышать ровнее и размереннее, но испытанный прием не срабатывал.
Кто-то очень тихо постучал в дверь ее кельи. Грейс вскинула глаза и повернула голову. Дверь бесшумно отворилась, и на пороге возникла женская тень в монашеском одеянии.
– Леди Грейс? Проснитесь. Пожалуйста.
Грейс присела в постели, стараясь разглядеть лицо вошедшей монахини.
– Кто это?
– Это я, сестра Джоанна. Простите, что разбудила вас, но дело, похоже, очень важное. Вы должны пойти со мной.
– Что за дело?
– Я точно не знаю. Моя келья ближе всех к выходу, вот меня и попросили позвать вас.
– Странно! Неужели настоятельница хочет поговорить со мной в столь поздний час? – удивилась Грейс, спуская ноги на пол. Какой бы необычной ни казалась ей подобная просьба, она не смела ослушаться.
– Нет, это не настоятельница. – Сестра Джоанна явно смутилась. – Дело в том, что Чарлза, нашего юного прислужника, один рыцарь попросил передать вам сообщение.
– Какой рыцарь? Как мог рыцарь попасть внутрь монастыря?
– Нет, – сестра Джоанна потупилась, – конечно, рыцарь не посмеет проникнуть внутрь. Вот поэтому он попросил юного Чарлза помочь ему. Этого шалопая никогда не найдешь на месте, зато он любит шататься где попало. Вероятно, Чарлз вышел за ворота, где его и подловили. Рыцарь сказал, что дело очень важное и срочное, что он не может ждать до утра. Он сказал, что будет ждать вас прямо за воротами.
Грейс была совершенно сбита с толку:
– Неужели настоятельница разрешила мне выйти за ворота в столь поздний час?
– Нет. – Сестра Джоанна была смущена не меньше, чем Грейс. – Меня попросили не будить никого, кроме вас.
Эван! Только он мог действовать так напористо и дерзко! Разве перед его обаянием могла устоять сестра Джоанна, согласившаяся нарушить монастырские правила? Кроме того, больше никому не было известно о ее прибытии в монастырь.
Быстро одевшись, Грейс вдруг замерла на месте. Боже, что она собирается делать? Не смешно ли – она идет на свидание с Эваном, на тайное свидание?! Это было глупо и опасно, голос благоразумия заставил ее опомниться.
– Я даже не знаю… – запнулась она. Как это ни удивительно, ей одновременно было и страшно, и любопытно узнать, что такого важного хотел сообщить ей Эван.
– Вы извините меня за то, что я вмешиваюсь не в свое дело, – заговорила простодушная сестра Джоанна. – Если это так важно, если что-то случилось, то почему бы вам не узнать, в чем дело?
Немного поколебавшись, Грейс решила, что сестра Джоанна права. Кто знает, на что может отважиться Эван, если она откажется прийти?
Крадучись, две молодые женщины вышли во двор монастыря, подошли к воротам и осторожно сняли засов.
– Я буду ждать вас здесь, – прошептала добрая сестра Джоанна.
Кивнув, Грейс проскользнула за ворота. Ночь выдалась тихая и ясная. Любопытная луна, выглянувшая из-за тучи, осветила поля, монастырские стены, дорогу. На ней вблизи от ворот виднелась тень. Высокий рост, широкие плечи напоминали Эвана. Грейс смело пошла ему навстречу, как вдруг тревожное предчувствие больно укололо ее в сердце, что-то в этой зловещей фигуре внушало опасность. Грейс замедлила шаги и остановилась, подумывая о том, а не вернуться ли назад под безопасную сень монастыря.
Но тут мужчина повернулся к ней лицом, видимо услышав шорох ее шагов, и Грейс остолбенела от ужаса.
Святые угодники, перед ней стоял злобно ощерившийся Родерик!
Она хотела бежать назад, но ноги ее не слушались. Несколько раз открыв рот, чтобы вдохнуть воздух – как это делает пойманная рыба, вытащенная на берег, она как раз очень походила на такую рыбу, – Грейс тщетно пыталась облечь свои чувства в слова.
– Похоже, вы неприятно удивлены, миледи? – усмехнулся Родерик.
Скрытая угроза, прозвучавшая в словах Родерика, еще сильнее напугала Грейс. Мужество покинуло ее. Страх и растерянность настолько помутили ее сознание, что она не знала, что делать. Совладав со страхом, Грейс наконец выдавила:
– Что вы здесь делаете, Родерик?
– Как что? – усмехнулся он. – Захотелось вас повидать и заодно продолжить наш разговор, который мы не закончили.
В каждом его слове чувствовалась откровенная враждебность. Вид у него был злобный, высокомерно-угрожающий, он явно в чем-то обвинял Грейс. Стараясь держаться как можно увереннее, она произнесла:
– Мы можем поговорить об этом завтра днем. Так будет удобнее и приличнее.
Родерик презрительно хмыкнул:
– Удобнее, приличнее? Откуда такая щепетильность? Вы так быстро откликнулись на мою просьбу, что даже удивительно. Или вы ожидали тут встретить кого-нибудь другого? – Он проницательно посмотрел ей в лицо.
"Невеста шотландского воина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста шотландского воина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста шотландского воина" друзьям в соцсетях.