— Вайолет?
— А что насчет… насчет супружеского долга? Ты относишься к тому типу мужчин, которые ждут, что их жены будут исправно выполнять свои супружеские обязанности.
— Я никогда не давил на тебя. Я буду надеяться, что ты пригласишь меня в свою постель сама.
— А если я не захочу?
— Тогда я сложу с себя супружеские полномочия.
Вайолет крепко задумалась. Он обещал не давить на нее. Она может сказать ему «нет» в ответ на его попытки соблазнения.
— Хорошо. Я согласна. Сейчас мы разведемся или через месяц, не так уж и важно.
Рул широко улыбнулся:
— Ты не пожалеешь, дорогая, обещаю тебе.
Но она уже пожалела. Она хотела остаться в Бостоне, прекратив свой брак с помощью адвоката. А теперь уже слишком поздно.
Она поставила бокал с шампанским, хотя он еще не опустел.
— Если не возражаешь, я бы выпила еще немного.
— Конечно.
Рул достал бутылку из ведра со льдом. Когда он снова посмотрел на нее, она увидела в его глазах голод, желание, которое он больше не прятал. Он думал о напитке, который она пила в ту ночь, когда случился пожар и когда они занимались любовью.
— Хотя, пожалуй, мне уже хватит, — сказала Вайолет.
Он ничего не ответил. Вайолет в душе поблагодарила официанта, который очень вовремя принес им заказанные блюда.
Глава 12
Холодный ветер качал деревья, трепал листья. Температура воздуха была ниже, чем в это же самое время накануне, но утренний бриз хотя бы очистил воздух.
Поскольку Рул вернулся к своим ежедневным делам и вновь стал подолгу пропадать в конторе, Вайолет ничего не оставалось, кроме как бесцельно бродить по дому. Она желала бы заняться чем-то, что убивало бы время, ведь минуты не казались такими бесконечными, когда она была занята работой.
Вайолет направлялась к выходу, когда заметила Хэтфилда, который нес письмо на серебряном подносе.
— Это только что принесли для вас, миледи.
— Спасибо, Хэт.
Его морщинистое лицо немного порозовело, когда она назвала его так, и Вайолет подумала, что, наверное, ему было приятно. Она вскрыла печать и начала читать.
«Дорогая кузина!
Нелегко говорить об этом. Джеффри здесь, в Лондоне, прибыл из Америки прошлой ночью. Этим утром он приехал в дом бабушки и искал тебя. Я сказала ему, что ты уехала, но вернешься этим утром. Он обещал приехать к двум часам. Пожалуйста, ты должна быть здесь, когда он вернется.
Твоя любящая кузина, которая всегда волнуется за тебя, Кэролайн».
О Боже! Джеффри в Лондоне! Что же она ему скажет? Как сможет все объяснить?
Бросившись сломя голову по лестнице, она крикнула Мэри, чтобы та помогла ей переодеться. Она не имела ни малейшего представления, что она скажет Джеффри, когда увидит его. Ведь ей нет никакого прощения за то, что она натворила.
Ее сердце сжалось. Она изменила ему, просто предала его…
Вайолет сморгнула набежавшие слезы. Она подумала об обещании Рулу, что она даст их браку еще один шанс. Рул дал слово, что не будет заставлять ее заниматься с ним любовью, но в то же время он не собирался сохранять номинальность их супружеских отношений.
В глубине души она уже предвкушала момент, когда он вновь окажется в ее постели.
А сейчас Джеффри приехал сюда живым воспоминанием о том, чего не будет более в ее жизни. В отличие от Рула Джеффри сразу сказал ей, что влюблен, и поклялся посвятить себя ее счастью. Ее сердце кольнуло. Как только Джеффри узнает правду, он с отвращением отвернется от нее. Даже если она получит развод, он не захочет вернуться к ней.
С бьющимся от волнения сердцем Вайолет надела шелковое платье цвета спелого абрикоса, схватила хлопчатобумажные перчатки и спустилась по лестнице. Ровно в час пополудни она села в карету Рула и попросила отвезти ее к дому Локхартов в Белгрейвии. Вайолет хотела быть там раньше Джеффри. Ей нужно было поговорить с Кэролайн, спросить ее совета.
За полчаса до приезда Джеффри она достигла большого кирпичного дома, ее сердце сжималось, а мысли вертелись в голове, как белка в колесе. Кэролайн открыла дверь до того, как Вайолет достигла верхней ступени крыльца, схватила ее за руку и втащила внутрь.
— Слава Богу, ты здесь!
— Я приехала пораньше. Я надеялась, что у нас будет возможность поговорить.
Они, взявшись за руки, прошли через холл, Вайолет оглянулась в поисках миссис Локхарт.
— Где твоя бабушка?
— Наверху. Она плохо переносит изменения в погоде. Уверена, что ничего серьезного, но в данный момент я даже рада, что она не может спуститься вниз.
— Что она говорила, когда приехал Джеффри?
— Я сказала ей, что это давний друг вашей семьи и мой тоже. Мне кажется, что она не видит никаких препятствий, мешающих его визиту.
— Предполагаю, при других обстоятельствах это было бы совершенно ожидаемо.
Никто из них больше ничего не говорил, пока дворецкий не закрыл двери гостиной.
— Я до сих пор не могу поверить в это, — сказала Кэролайн. — Джеффри в Лондоне! Что ты собираешься делать?
Вайолет почувствовала, что к горлу подступает комок.
— Я сделаю то, что должна. Расскажу Джеффри всю правду. А что еще мне остается?
Кэролайн села на диван, а Вайолет продолжала ходить взад-вперед.
— Это ужасно! — причитала Кэролайн. — Просто ужасно!
— Знаю.
— Джеффри будет просто сражен!
Вайолет села рядом с кузиной и постаралась не заплакать.
— Я думала, что смогу что-то изменить, Кэрри, но уже слишком поздно.
Кэролайн взяла ее руку.
— Никогда не поздно. Всегда есть выбор. Кстати, насчет Рула, что он говорил по этому поводу?
Вайолет вздохнула:
— Он согласился продать компанию. Но он захотел, чтобы мы и дальше оставались деловыми партнерами. Он решил реинвестировать капитал в такой бизнес, который будет интересен нам обоим.
— Звучит разумно, мне кажется.
— Он также хочет, чтобы мы и дальше оставались женаты по крайней мере еще месяц.
— Что? — Кэролайн вскочила с дивана. — Но ты ведь не согласилась?!
Слезы застилали глаза Вайолет.
— Ты должна понять меня, Кэрри. Мой брак с Рулом — это то, чего хотел мой отец. Развод пока невозможен, но это не важно. Все равно мои отношения с Джеффри закончились. Мне никогда бы и в голову не пришло, что он может приехать в Лондон.
Кэролайн села обратно на диван.
— Ох, моя дорогая!..
Вайолет достала кружевной платок из ридикюля и промокнула глаза.
— Я не знаю, как буду смотреть ему в глаза.
Кэролайн сжала ее руку.
— Это не твоя вина. Твой муж сначала бросил тебя, а потом соблазнил. Просто расскажи Джеффри всю правду. Есть шанс, что он простит тебя. После того как ты поговоришь с ним, ты, возможно, сможешь принять решение, что делать дальше.
Вайолет посмотрела на нее.
— Я просто… зря я не осталась в Бостоне.
Они проговорили до тех пор, пока дважды не прозвенели колокольчики на часах дедушки, предупредив их о том, что скоро приедет Джеффри. Несколькими минутами позже кто-то мягко постучал в дверь.
— Мистер Бернетт вернулся, мисс, — сказал Кэролайн дворецкий. — Американский джентльмен, который был здесь этим утром.
— Да, мы ждем его.
— Я попросил его подождать в гостиной.
— Спасибо.
Кэролайн подбадривающее взглянула на Вайолет, потом обе они вышли в холл.
Следуя за дворецким, они прошли в гостиную, которая была похожа на все остальные комнаты в доме, только оказалась чуть более обветшалой. Ее стены были драпированы темно-голубой шелковой тканью, и по углам стояли диванчики, обитые золотым бархатом. Как и в большинстве домов в викторианском стиле, все здесь, по мнению Вайолет, было чересчур помпезно.
Кэролайн заколебалась в дверях. Джеффри стоял спиной к ним, его плечи были расправлены, пшеничные волосы блестели в свете, проникавшем через окно, разделенное надвое рамой.
— Думаю, будет лучше, если я оставлю вас двоих наедине, — прошептала Кэролайн. — Если я понадоблюсь тебе, я буду в соседней комнате.
Вайолет кивнула. Собрав все свое мужество в кулак, она прошла в комнату. Джеффри, услышав ее шаги, оглянулся и широко улыбнулся ей.
— Вайолет, дорогая!
Он шагнул к ней. Джеффри был красивым мужчиной. У него были светлые волосы, в то время как у Рула были темные, но он был столь же привлекателен. Он остановился прямо перед ней. Она подумала, что после такой длительной разлуки он заключит ее в объятия, но Джеффри только потянулся к ее руке в перчатке, взял ее и поднес к губам.
— Я так рад снова увидеть тебя, моя дорогая Вайолет.
Она попыталась улыбнуться, хотя грудь ее сжало тисками, и она едва сдерживала слезы.
— И я рада, Джеффри.
Она подвела его к дивану, и они присели.
— Как прошло путешествие?
— Очень тяжело. Но чего еще ожидать от путешествия по океану?
— Я надеялась… что ты напишешь мне и сообщишь о своем приезде.
— Я хотел, но решил плыть вскоре после того, как ты уехала. И письмо все равно бы опоздало.
Он расстегнул крошечные пуговички на ее перчатке и поцеловал запястье. Это был самый интимный поступок по отношению к ней, который он себе позволил за все время их отношений.
— Ты выглядишь просто великолепно, Вайолет. Даже красивее, чем в моих воспоминаниях.
Вайолет освободила свою руку и встала с дивана. Она дошла до камина и повернулась к нему лицом.
— Ты совершил длительное путешествие, Джеффри, и теперь, когда ты здесь, я должна разочаровать тебя. Мне нелегко говорить об этом…
Она прерывисто вздохнула, надеясь, что мужество не покинет ее.
"Невеста с характером" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста с характером". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста с характером" друзьям в соцсетях.