Услышав гимн беззащитным существам, в котором звучало глубокое сострадание, Илена почувствовала, как ее злость куда-то исчезла.
Человек, умеющий так любить лошадей и с такой болью говорить о их страданиях, не может быть абсолютно безнравственным.
Илена, движимая внезапным инстинктом, придвинулась к нему поближе.
— Я уверена, ты прав, хотя возможность создания таких машин кажется мне довольно нереальной. Но если б я могла, то с радостью помогла бы тебе в этом деле.
Девушка заметила, как разгладилась у него морщинка меж бровей.
— Почему нереальной? — улыбнулся князь. — Может быть, вместе мы смогли бы изобрести нечто сенсационное.
— Это было бы замечательно!
— Да, кстати, мои лошади здесь именно для того, чтобы ты опробовала их и сравнила со своими скакунами.
— Я никогда не признаю, что твои лошади лучше, — усмехнулась Илена, — и могу поспорить, Сатана затмит любую.
Владилас вопросительно поднял брови, и она поспешила объяснить.
— Сатана — это мой скакун, и я думаю, самой резвой лошади будет весьма проблематично опередить его.
— Да, это действительно проблема, — пробормотал князь, — вдобавок ко всем остальным головоломкам, которые ты уже задала мне.
Теперь уже Илене стало интересно, что он подразумевает под этими словами, но она не решилась спросить.
Между тем князь внимательно смотрел на ее распущенные волосы.
И на этот раз, не сумев удержать язык за зубами, она произнесла:
— Ты сравниваешь меня со своими гречанками, не так ли? По тому, как ты говорил о своей матери, я поняла, что по красоте ее нельзя сравнить ни с какой другой женщиной.
— Так и есть, — тихо ответил князь. — За одним исключением.
Вновь услышав какие-то странные нотки в его голосе, Илена простодушно спросила:
— И что это за исключение?
Владилас поднял на нее глаза.
— Ты!
Девушка не в силах была скрыть изумления.
— Ты что, делаешь мне комплимент? — осведомилась она.
— Скорее констатирую факт, — ответил князь. — Илена, ты очень красивая женщина, о чем и сама прекрасно знаешь, хотя и отличаешься от греческих женщин. Они, так же как и моя мать, темноволосые, а главное — более мягкие, нежные и женственные.
Илена замерла.
Она почувствовала в его словах точное описание молодой гречанки, которая присматривала за ней прошлым вечером, и поняла, что та наверняка очень много значит для него.
— Извини, если разочаровала тебя, — пролепетала она. — Я понимаю, ты женился на мне только ради того, чтобы заполучить трон Зокалы, так что у тебя в любом случае не было выбора. Как говорится, тебе достался кот в мешке!
— Нет, это не совсем правда, — возразил князь, — и так как мы теперь женаты, Илена, то обязаны с должным уважением относиться к нашему браку.
— Интересно, что ты имеешь в виду.
— Мне надо объяснять?
Илена вдруг вспомнила, что произошло минувшей ночью, когда, пытаясь испугать его ножом, она в конце концов оказалось поваленной на кровать и прижатой его мощным телом.
Она почти физически ощутила его вес на себе, почувствовала боль в вывернутом запястье и то, как он легким движением руки заставил ее выронить нож на пол.
Это воспоминание взволновало ее, и, не желая больше смотреть на князя, она отвела взгляд.
— Несмотря на то что ты объяснил мне, кто ты есть на самом деле, — резко произнесла она, — мое отношение к тебе не переменилось. Как я уже сказала прошлой ночью, я ненавижу тебя! Я согласна играть роль твоей жены на публике — только из-за того, что это поднимет моральный дух граждан Зокалы, но если ты приблизишься ко мне, когда мы будем одни, то, клянусь, я найду способ убить тебя!
Она умолкла, но легкое эхо еще дрожало под высоким потолком комнаты.
Князь Владилас посмотрел на нее и сказал хладнокровно:
— Теперь мы точно определились в отношениях.
— Точно, — согласилась Илена. — Так что будь осторожнее! В следующий раз я уже не буду такой дурой, и тебе не удастся поймать меня на старый трюк.
— Весьма великодушно с твоей стороны предупредить меня заранее, — усмехнулся князь.
Илена в сердцах топнула ногой, развернулась и хотела выйти из комнаты, когда дверь открылась и дворецкий объявил:
— Ваше княжеское высочество, премьер-министр, лорд Чамберлейн и его светлость архиепископ!
Илена остановилась как вкопанная, глядя на троих мужчин, медленно прошествовавших в комнату.
Дверь тихо закрылась за ними, и премьер-министр полным грусти голосом промолвил:
— Это моя скорбная и тяжелая обязанность — сообщить вашему княжескому высочеству, что его превосходительство князь Милко мертв.
— Мертв! — тупо повторила Илена.
С момента своего возвращения она собиралась подняться в комнату отца, но ее задержали разбирательства и споры с князем.
В любом случае никто уже не надеялся, что ее отец придет в сознание после комы, которая длилась почти шесть месяцев, но сейчас мысль о том, что он действительно мертв, заставила ее в отчаянии сжать кулаки.
Илена почувствовала, что князь Владилас подошел к ней сзади и встал рядом.
Спустя несколько секунд премьер-министр уже совсем другим тоном объявил:
— Князь умер! Да здравствуют князь и княгиня!
Сказав это, он опустился перед ними на колено.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Похороны завершились.
Несмотря на огромное количество съехавшихся политических соседей и бесконечного числа родственников, все прошло на высшем уровне благодаря безупречной организации Владиласа.
Его рука чувствовалась во всем.
Впечатляющими были и похоронный кортеж, и церемония отпевания, и размещение гостей.
Каждый родственник, независимо от важности его присутствия, был достойно встречен и окружен должным вниманием.
Илена понимала, хотя и не желала признаваться в этом, что сама вряд ли справилась с таким количеством гостей, а премьер-министр и другие члены правительства, несомненно, что-нибудь да напутали и вышел бы неизбежный конфуз.
Единственными, кто остался недоволен организацией похорон, были пожилые генералы, которым пришлось выполнять приказания князя, вместо того чтобы по привычке самим отдавать их.
Они с некоторой опаской поглядывали на новые пушки и необычного вида солдат, управлявших ими.
Кроме того, поварам помогали люди Владиласа. Поэтому удавалось кормить множество гостей, которые постоянно сменялись во дворце.
Невзирая на столь печальный повод для встречи, среди пространных разговоров о жизни изредка за столом даже раздавался смех.
Владилас сидел на месте ее отца, а Илена, заняв место княгини, сидела на противоположном конце стола и оттуда наблюдала за своим мужем.
Да, выглядел он как настоящий князь.
В форме главнокомандующего армии Зокалы, со сверкающими орденами, он заметно выделялся среди гостей, облаченных в мрачные одежды.
Сама Илена терпеть не могла, черную вуаль, скрывающую лицо, и платье, в котором, как ей казалось, она была похожа на ворону.
Хотя на самом деле оно выгодно оттеняло полупрозрачность светлой кожи и подчеркивало яркость волос.
А ее зеленые глаза блестели словно изумруды, и не один князь из соседних государств тайком загляделся на нее, вспоминая, как та отвергла его предложение руки и сердца.
После обеда, успев попрощаться с некоторыми родственниками и министрами, Илена сидела в комнате княгини, когда вошел князь Томилав.
Она улыбнулась и протянула ему руку.
— Я так рада, что именно вы, а не кто-нибудь из этих невыносимых министров представляли на похоронах вашу страну.
Князь Томилав понимал, она имеет в виду венгров, которые с достаточной очевидностью показали, что прибыли на похороны не столько ради того, чтобы отдать должное князю Милко, сколько из любопытства: так ли уж страшны пушки и новое оружие, выставленное Владиласом на всеобщее обозрение?
Пушки, сопровождавшие гроб князя Милко к собору для отпевания, были совсем не похожи на те, какие привыкли видеть в северной части Балкан.
И дабы ни у кого из присутствующих не оставалось сомнений в том, что Зокала полностью готова к войне, новые войска и ружья были представлены на площади перед дворцом.
— Вы, так же как и я, знаете, — сказал князь Томилав, подходя к окну, — что моя страна никогда не вступит в войну, учитывая мои чувства к вам!
И это была истинная правда.
По тому, как Томилав смотрел на нее с первой минуты своего приезда, она поняла — князь все еще влюблен в нее.
— Я надеюсь, Томилав, мы всегда будем друзьями.
— Но я не желаю быть вашим другом! — воскликнул он. — Я люблю вас, Илена, и знаю, что никогда не полюблю другую. О, если б вы приняли мое предложение, мы были бы так счастливы вместе!
Илена тихо вздохнула.
Потом она внезапно подумала, что, может, ей и следовало выйти замуж за этого князя, а не за разбойника, который не оставил ей выбора.
Однако, чувствуя, что ее решение почему-то склоняется больше в сторону Владиласа, она старалась быть приветливой с Томилавом.
— Уже слишком поздно говорить об этом, мы все равно ничего не сможем сделать... чтобы что-то изменить.
Она увидела, как загорелись его глаза от этих слов. Он схватил ее руку и зашептал:
— Я люблю вас! Люблю так сильно, что не могу спать из-за постоянных мыслей о вас. А когда до меня дошла весть, что вы вышли замуж, я хотел застрелиться, чтобы больше не страдать.
— Нет, нет! — воскликнула в страхе Илена. — Вы не должны так говорить! Я вышла замуж за Владиласа лишь для того, чтобы спасти Зокалу, — нам грозит опасность со стороны Венгрии. А вид всего этого оружия предостережет и напугает их.
"Невеста разбойника" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста разбойника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста разбойника" друзьям в соцсетях.