— Прошу вас, Джек, не надо. Вы же женаты.

— И в этом вся проблема? — Он тихонько рассмеялся. — Святая невинность! Агата — милейшая женщина и прекрасная жена. Но ей совсем необязательно знать о некоторых подробностях моей жизни. Да и откуда она может о них узнать? Ведь не от нас же, правда? Ну же, посмотрите на меня.

Быстро наклонившись, Джек внезапно начал целовать Айрин — в губы, в щеки, в шею. Задыхаясь от отвращения, она дернулась изо всех сил, пытаясь вырваться из цепких рук. Потом вскочила и выбежала из зала.

Отплевываясь и постоянно проводя рукой по лицу, словно пытаясь стереть следы этих слюнявых поцелуев, Айрин вышла из фойе на улицу и остановилась у входа. Что теперь делать? Вернуться в зал? Ни за что! Хоть бы Джон с Эриком ничего не заметили! Но как она объяснит им свой уход? У нее закружилась голова от духоты, только и всего. А сейчас лучше пойти домой. Миссис Хенстридж она скажет то же самое. Миссис Хенстридж... Айрин медленно подняла голову и с ужасом поняла, что смотрит прямо на нее. Хозяйка стояла на другой стороне улицы около длинного черного автомобиля. Она разговаривала с каким-то высоким мужчиной. Вот она улыбнулась. Мужчина со смехом обнял ее за талию и поцеловал — это был не простой дружеский поцелуй, это был долгий и страстный поцелуй влюбленных.

Наконец мужчина отступил на шаг, приглашая миссис Хенстридж сесть в машину. Открывая дверцу, она вскинула голову... и встретилась глазами с окаменевшей от изумления Айрин. Несколько бесконечных мгновений они смотрели друг на друга. Айрин не выдержала первой. Красная от смущения, она кинулась обратно в фойе кинотеатра. Агата, проводив ее долгим немигающим взглядом, спокойно села в автомобиль и уехала.



Выпив в кафе стакан холодной минералки, Айрин тихо вернулась в зал, где и просидела весь фильм одна в последнем ряду. Она вернулась домой вместе с мальчиками и Джеком, ни, словом не обмолвившись об увиденном. Джек тоже молчал всю дорогу.

Айрин промаялась целую неделю, прежде чем попросить расчет. Все это время миссис Хенстридж вела себя так, словно ничего не произошло. Айрин же, напротив, почему-то чувствовала себя ужасно виноватой. Но когда она, робко войдя в кабинет хозяйки, осторожно сказала, что хотела бы уволиться, Агата отпустила ее мгновенно и без единого вопроса.

— Что ж, — произнесла она сухо. — Надо так надо. С понедельника вы у нас больше не работаете.

Единственное, о чем Айрин тогда жалела, так это о том, что придется расстаться с мальчиками. Прошло уже несколько месяцев со дня прощания, но девушка по-прежнему скучала по ним — их звонким голосам, веселому смеху.

Айрин вздохнула, щурясь от яркого солнца. Темные очки она, как всегда, забыла в гостинице. Постоянно хотелось пить, влага испарялась из тела мгновенно, губы сохли. Ага, вон и ларек с мороженым на противоположной стороне. Девушка торопливо сошла с тротуара, и в тот же момент из-за угла прямо на нее вывернула серебристая машина. Айрин дернулась от неожиданности, автомобиль резко затормозил. Чувствуя на себе разъяренный взгляд водителя, но, не рискуя повернуть голову, девушка быстро перебежала через дорогу. Она спиной ощущала этот взгляд все время, пока ожидала, когда две маленькие девочки выберут себе мороженое, пересчитают деньги и расплатятся. Наконец они ушли.

— Два фисташковых шарика и один лимонный.

— Что-нибудь еще прикажете? — Скользнув оценивающим взглядом по фигуре Айрин, продавец широко улыбнулся и многозначительно подмигнул.

Чувствуя, что розовеет, Айрин торопливо положила деньги на прилавок и отвернулась. И тут же встретилась глазами с водителем серебристого автомобиля. Из-за нее он не успел проехать на зеленый свет и сейчас с откровенным негодованием разглядывал Айрин, ожидая, когда переключатся огни. Он наверняка видел лицо продавца, у которого она покупала мороженое, и, верно, решил, что девушка относится к тем легкомысленным искательницам приключений, которые каждое лето переполняют туристические столицы Европы.

Покраснев еще сильнее, Айрин гордо вскинула подбородок, бросив на незнакомца уничтожающий взгляд, и тут неожиданно почувствовала, что по руке у нее течет прохладная струйка. Мороженое! Скосив глаза, Айрин с ужасом увидела крупные зеленые капли у себя на груди. Она перевела взгляд на водителя. Тот с откровенным и даже нарочитым интересом тоже смотрел на ее грудь. Айрин замерла, не зная, что делать. Попытаться стереть мороженое бумажной салфеткой под вызывающим взглядом этого наглеца или пойти вперед, делая вид, что ничего не случилось? Мерзкий, отвратительный тип. Но почему же ей так хочется вновь поймать его взгляд? Высокомерный, чуть насмешливый, он завораживал и притягивал, от него холодели руки, и горело лицо...

Свет переключился на зеленый, и автомобиль рванул вперед и растаял вдали серебристой тенью. Да, подумала Айрин, рассеянно вытирая салфеткой липкие дрожащие пальцы, такой взгляд способен растопить целый ледник где-нибудь в Антарктиде, что уж говорить о каком-то мороженом. А ведь владелец этих горячих черных глаз лишь глянул на нее мимоходом. Интересно, что бы с ней стало, если бы он действительно захотел ее очаровать? Лучше не думать об этом. Водитель уже далеко, и они, к счастью, больше никогда не встретятся. Да. Именно, к счастью. Она терпеть не может такого рода мужчин, слишком уж много они о себе воображают. Все такие мужественные и неприступные. Хотя, пожалуй, этому тореадору мужественности и впрямь не занимать.



 ***


Да где же она, в самом деле? Мигель хмуро посмотрел на часы и снова окинул взглядом практически безлюдный гостиничный холл. Он специально выбрал этот отель — очень дорогой, но на самой окраине города, — чтобы можно было спокойно, без шума, спешки и любопытных взглядов, побеседовать с этой женщиной. А она запаздывает. Плохой признак. Ни один нормальный человек не опоздает без серьезного повода на интервью по поводу устройства на работу. В конце концов, можно было позвонить. Извиниться и предупредить об опоздании. Да, это характеризует ее не с лучшей стороны. А ведь агентство по найму, в которое он обратился за помощью, дало отличные рекомендации.

Мигель мерил холл широкими шагами, раздраженно поглядывая то на часы, то на входную дверь, не замечая завороженного взгляда девушки-администратора, упоенно следящей за его движениями — сильными, плавными, красивыми. Впрочем, восхищенные взгляды женщин сопровождали его всегда и везде, куда бы он ни шел. Мигель настолько привык к этому, что давно уже не обращал на них никакого внимания.

Последние дни ему что-то не везло. На днях сорвалась очень интересная сделка — по внутреннему оформлению одного старинного здания. А вчера утром вдруг выяснилось, что у машины забарахлил мотор. Пришлось взять «Альфа-Ромео», принадлежавший сестре и после ее смерти оставшийся в усадьбе. Дурацкая машина. Он выглядит в ней нелепо и привлекает излишне много внимания. Мигель вспомнил ту рыжую девицу с мороженым, которая вчера едва не угодила под колеса. Похоже, машина ее впечатлила, хотя она и пыталась испепелить взглядом водителя. Мигель передернул плечами. Все-таки хотелось бы нравиться представительницам другого пола благодаря собственным достоинствам, а не красоте автомобиля. Но, возможно, у женщин другое мнение на этот счет. Во всяком случае, сестру марка машины интересована не меньше находящегося внутри владельца. Они с Габриэлой часто спорили и даже ссорились из-за этого. Он обзывал ее сорокой, которую привлекает все яркое и блестящее. Она злилась и говорила, что он старомодный сухарь. И все-таки они любили друг друга — так, как могут любить брат и сестра, оставшиеся в одночасье без родителей.

Ну, так, где же наша будущая няня? Откровенно говоря, Мигеля несколько задело то, что она отказалась остановиться в этом роскошном отеле, где он готов был зарезервировать для нее номер, и предпочла самостоятельно оплатить свое проживание в гораздо менее комфортабельной и более дешевой гостинице в самом центре Толедо. Женщина объяснила это желанием пожить в Старом городе, а также тем, что предложенный графом отель слишком тихий и находится слишком далеко от центра. Последнее заявление Мигелю не понравилось. Ему приходилось жить в Америке в студенческих городках, и он хорошо представлял себе этих молоденьких американок, которые недолюбливали тишину. Возможно, Габриэла была права, и его взгляды на жизнь сильно устарели, но он не выносил распущенности в женщинах, равно как и в мужчинах, полагая, что разум для того и дан человеку, чтобы сдерживать свои эмоции и животные инстинкты и уметь управлять ими.

Мигель посмотрел на часы. Федерико, наверное, уже проснулся. Бедный ребенок, сколько всего уже случилось в его коротенькой жизни. Потерять и мать, и отца, сменить несколько квартир в Мадриде, переехать в усадьбу. Пилар — плохая нянька, она сама еще слишком молода и не умеет обращаться с детьми. А Федерико нужна самая лучшая няня. Такая, которая хотя бы в первые годы жизни ребенка смогла бы заменить ему погибшую мать, подарить материнскую ласку, нежность, понимание. При этом она должна быть американкой, поскольку отец Федерико был американцем, а мальчику следует знать язык обоих родителей.

Няня, на которой он остановил свой выбор, казалась идеальной до такой степени, что в это трудно было поверить. В агентстве по найму в ее адрес возносились такие хвалы, что становилось не по себе. Заботливая, ответственная, обожает детей, понимает их с полуслова, и дети в ней души не чают. Одни сплошные достоинства и ни одного недостатка! Разве так бывает? И, похоже, его подозрения оправдывались.

Мужчина снова бросил взгляд на часы и скривился. Дамочка опаздывала почти на час! Да, вряд ли она получит место няни в его доме.

Мигелю было тридцать пять лет. Не очень высокий, но стройный, чуть сухощавый смуглый брюнет с блестящими черными глазами и орлиным профилем, возможно, доставшимся ему от каких-нибудь далеких мавританских предков, он нравился женщинам с первого взгляда. Помимо благородной внешности в Мигеле сразу чувствовалась некая внутренняя сила, глубокая чувственность, которая не оставляла равнодушной ни одну женщину. Вот только — он казался слишком серьезным для своих лет. Рот всегда был сурово сжат, глаза смотрели строго, без улыбки, в манере держаться чувствовалась отчужденность — совсем тонкая корочка льда, которую, увы, невозможно было ни пробить, ни растопить. А растопить пытались не раз. Многие женщины, красивые, умные, обаятельные, пробовали на Мигеле свои чары и не могли понять причину его равнодушия.