— Нет, — тихо ответила Николь. — Я не смогу. Хотя, возможно, пошлю что-нибудь из еды. Последнее время Мэгги, кажется, стряпает мало.
Джейни сердито фыркнула:
— Она отказывается готовить для этой женщины, и ты это знаешь.
Николь начала было что-то говорить, но замолчала, увидев, кроме ног Джейни, еще две ноги. Николь подошла ближе.
— Привет! — сказал Уэсли и, отведя руки Джейни, поднялся. — Я Уэсли Стенфорд.
— Очень приятно, мистер Стенфорд, — вежливо сказала она, протянув ему руку и встревоженно взглянув на Джейни. Почему она прятала этого мужчину? — Не присядете ли? Может быть, хотите перекусить?
— Нет, благодарю. Джейни уже обо всем позаботилась.
— Пойду-ка поищу близнецов, — сказала Джейни и выскочила из дома, прежде чем кто-либо успел заговорить.
— Вы друг Джейни? — поинтересовалась Николь, наливая ему в кружку холодного сидра.
— Скорее, друг Клэя, — сказал он, вглядываясь в ее лицо. Взгляд его то и дело возвращался к ее губам. Особенно к верхней. — Мы росли вместе. Вернее, проводили вместе много времени.
— Расскажите мне о нем, — попросила Николь. — Каким он был в детстве?
— Он был другим, — сказал Уэсли, наблюдая за ней. «Она явно влюблена в него», — подумал он. — Мне кажется, эта… ситуация его удручает.
Она встала и, подойдя к камину, остановилась за его спиной.
— Я знаю. Полагаю, он рассказал вам эту историю. — Не дожидаясь его ответа, она продолжила: — Переехав сюда, я пыталась облегчить его положение. Нет, неправда. Я пыталась облегчить его для себя. Он снова будет счастлив, когда наш брак будет аннулирован и он сможет жениться на своей Бьянке.
— Бьянка. Вы работали у нее в Англии?
— Можно сказать и так. Многие англичане любезно приняли нас после того, как мы были вынуждены бежать из нашей собственной страны.
— Как получилось, что похитители схватили вас вместо Бьянки? — без обиняков спросил он.
Николь покраснела, вспомнив эту сцену.
— Прошу вас, мистер Стенфорд, поговорим лучше о вас.
Вспыхнувший на ее щеках румянец сказал Уэсу больше, чем слова. Какой надо быть великодушной, чтобы предложить приготовить еду для любимого мужчины, зная, что он будет есть ее с другой женщиной! Он уже сделал один неправильный вывод и не собирался продолжать в том же духе. Надо увидеть эту Бьянку, чтобы еще раз не ошибиться.
Час спустя Уэс неохотно покинул уютный домик Николь и отправился в Арундел-Холл. Ему не хотелось уходить, но он с нетерпением ждал встречи с Бьянкой. Если Николь для Клэя была второстепенным выбором, то его первый выбор, должно быть, настоящий ангел.
— Что ты о ней думаешь? — спросил Клэй, приветствуя Уэса у входа в сад.
— Я подумываю о том, чтобы направить похитителей в Англию. Если мне хотя бы наполовину повезет так же, как тебе, я умру счастливым.
— Ты еще не видел Бьянку. Она ждет нас в доме, и ей не терпится познакомиться с тобой.
Взглянув на Бьянку, Уэс испытал потрясение. Он как будто вновь увидел Бет, жену Джеймса. Ему сразу вспомнились те дни, когда этот дом был полон любви и смеха. Бет обладала особым даром домовитости и доброты. Каждый коробейник на многие мили вокруг знал, что в этом доме его накормят.
Бет была женщиной крупной, высокой и сильной. Она каждого заряжала своей энергией. Она могла целое утро работать на плантации, весь день провести в седле, охотясь вместе с Джеймсом и Клэем, и, судя по улыбке, не сходившей с губ Джеймса, могла всю ночь напролет заниматься любовью. Она обожала тискать в объятиях детишек. Могла одной рукой печь печенье, а другой обнимать сразу троих ребятишек.
Уэс почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Бет была полна жизни. И ему показалось, будто она вновь вернулась на землю.
— Мистер Стенфорд, — тихо произнесла Бьянка, — не желаете ли войти?
Уэс чувствовал себя болваном и понимал, что, должно быть, выглядит по-дурацки. Он моргнул несколько раз, не веря своим глазам, затем посмотрел на Клэя, понимавшего, что Уэс в смятении.
— У нас так редко бывают гости, — говорила Бьянка, провожая мужчин в столовую. — Клэйтон обещал мне, что в самое ближайшее время мы снова сможем принимать гостей. Сразу же после того, как будет урегулирована сложившаяся ситуация и я стану здесь полноправной хозяйкой. Не присядете ли за стол?
Уэс все еще находился под впечатлением ее сходства с Бет, хотя голос у нее был другой, двигалась она по-другому, а на левой щеке у нее была ямочка, которой не было у Бет. Он сел наискосок от нее, так что Клэй оказался между ними.
— Как вам нравится в нашей стране? Она очень сильно отличается от Англии?
— О да, — сказала Бьянка, выливая большую ложку густого соуса на три ломтя ветчины. Она передала серебряный соусник Уэсу. — Америка — страна примитивная: нет ни городов, ни приличных магазинов, куда можно ездить за покупками. А самое ужасное — это отсутствие общества — я имею в виду приличное общество.
Уэс так и застыл на месте с ложкой для соуса в руках. Она только что оскорбила его страну и его соотечественников, но, казалось, даже не заметила собственной бестактности. Голова ее склонилась над тарелкой. Уэс положил немного соуса в тарелку и попробовал его.
— Силы небесные, Клэй! С каких это пор Мэгги подает к ветчине чистый сахар?
Клэй равнодушно пожал плечами. Он ел и наблюдал за Бьянкой.
Уэс заподозрил во всей этой ситуации что-то неладное.
— А скажите мне, миссис Армстронг… — начал он и остановился. — Извините, ведь вы не миссис Армстронг… пока.
— Нет, я не миссис Армстронг! — сказала Бьянка, бросив злобный взгляд на Клэя. — Моя служанка обманным путем навязалась похитителям, которые должны были доставить меня к Клэю. А потом, уже на борту судна, убедила капитана, что она и есть Бьянка Мейлсон, и уговорила его сочетать ее браком с моим женихом.
Уэсу эта женщина все больше и больше не нравилась. Преодолеть впечатление от ее сходства с Бет удалось не сразу, но постепенно оно прошло. Тело Бьянки было нетренированным и заплыло жирком, тогда как Бет всегда была сильной и подтянутой.
— Значит, она была вашей служанкой? Но ведь она, кажется, бежала из революционной Франции? Я полагал, что из страны бежали только аристократы.
Бьянка махнула вилкой.
— Именно об этом всем рассказывает Николь. Говорит, что ее дедушка был герцогом де Левро. Так мне сказала ее кузина.
— Но вы-то знаете, что это неправда?
— Разумеется. Кому знать, как не мне, ведь она работала у меня несколько месяцев. Скорее всего служила либо кухаркой, либо швеей. Прошу прощения, мистер Стенфорд, неужели вам больше не о чем говорить, кроме как о моей служанке? — улыбнулась она.
— Извините, — сказал Уэс, ответив улыбкой на ее улыбку. — Давайте поговорим о вас. Мне редко удается бывать в такой очаровательной компании. Расскажите о вашей семье и опишите подробнее свои впечатления от Америки.
Уэс медленно ел и слушал то, что говорила Бьянка. Есть и слушать одновременно было непросто. Она рассказала ему о своей родословной, о доме, которым некогда владел ее отец. Разумеется, все, что есть в Америке, не шло ни в какое сравнение с тем, что есть в Англии, особенно это касалось людей. Она подробно перечислила все отрицательные качества каждого из слуг Клэя, поведала о том, что они плохо к ней относятся и отказываются ей подчиняться. Уэс сочувственно поддакивал ей в нужных местах, поражаясь тому, какое огромное количество пищи она поглощает.
Время от времени он тайком поглядывал на Клэя, который молчал, как будто не слышал или не понимал смысла того, что говорила Бьянка. Иногда он бросал отсутствующий взгляд на Бьянку, как будто не видел ее.
Ужин тянулся бесконечно долго. Уэс был потрясен самоуверенностью Бьянки, которая, казалось, ничуть не сомневалась в том, что они с Клэем скоро поженятся и она будет хозяйкой Арундел-Холла. Но когда она принялась разглагольствовать о том, чтобы снести восточную стену дома и добавить изысканное крыло, «не такое примитивное, как весь этот дом», терпение Уэса лопнуло. Он повернулся к Клэю:
— Почему близнецы живут за рекой?
Клэй сердито взглянул на Уэса.
— Там Николь занимается с ними. Да они и сами хотели туда переехать, — отрезал он, не желая продолжать разговор на эту тему. — Не хочешь ли ты присоединиться к нам в библиотеке, дорогая? — обратился он к Бьянке.
— Боже упаси, — вежливо отказалась Бьянка. — Мне в голову не придет мешать джентльменам. Если не возражаете, я пойду к себе отдыхать.
— Конечно, — сказал Клэй.
Уэс, пожелав ей доброй ночи, вышел из комнаты. Оказавшись в библиотеке, он налил себе добрую порцию виски и одним духом осушил стакан. Когда Клэй вошел в комнату, он наливал себе вторую порцию.
— Где портрет Бет? — процедил Уэс сквозь зубы.
— Я перенес его в кабинет, — ответил Клэй, наливая себе бренди.
— Чтобы все время быть рядом с ней? У тебя теперь есть копия Бет, которая разгуливает по твоему дому, и ее портрет, который висит в кабинете, где ты проводишь остальную часть дня.
— Не понимаю, о чем ты, — сердито сказал Клэй.
— Все ты, черт возьми, понимаешь! Я имею в виду эту тщеславную сучку, страдающую избыточным весом, которую ты притащил сюда в надежде заменить ею Бет.
У Клэя сверкнули глаза. Он был крепким мужчиной, выше Уэса ростом, но Уэс отличался мощным телосложением. Они никогда не дрались.
Уэс вдруг успокоился.
— Послушай, Клэй, я не хочу с тобой ссориться. Даже спорить с тобой не хочу. Просто дам тебе дружеский сонет. Ты понимаешь, что делаешь? Эта женщина выглядит как Бет. Увидев ее, я подумал было, что это Бет вернулась. Но она — не Бет!
— Я знаю, — резко ответил Клэй.
— Знаешь? Ты смотришь на нее, словно она богиня, но прислушивался ли ты к тому, что она говорит? У нее нет ничего общего с Бет. Бьянка — тщеславная, наглая лицемерка.
"Невеста по ошибке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста по ошибке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста по ошибке" друзьям в соцсетях.