— Мне кажется, что это весьма справедливое решение.

— Согласен. Однако Николь оно таким не показалось. Она разозлилась на меня и заявила, что никогда не будет второсортным выбором ни для одного мужчины, и вообще много чего наговорила. Я даже не совсем понял, о чем шла речь. А понял я лишь одно: она по какой-то причине была несчастна. В ту ночь… — Он вдруг замолчал.

— Рассказывай дальше! Это лучшая история из всех, которые я слышал за последние годы.

— В ту ночь, — продолжал Клэй, — она спала в комнате Бет, а я в комнате Джеймса, так что, услышав, как она вскрикнула, я сразу же направился к ней. Она была чем-то до смерти напугана, поэтому я как следует напоил ее и заставил говорить. — Он прикрыл рукой глаза. — У нее была ужасная жизнь. Во Франции взбунтовавшаяся чернь отправила ее родителей на гильотину, сожгла ее дом, а позднее убила ее дедушку и пронесла перед ней его голову, надетую на шест.

Уэс скорчил гримасу и покачал головой.

— Что произошло после той ночи?

Важнее было не то, что произошло после той ночи, а то, что случилось в ту ночь, подумал Клэй. Теперь он лишился сна, вспоминая ту ночь, когда держал ее в своих объятиях и занимался с ней любовью.

— На следующий день она покинула меня, — тихо сказал он. — Не то чтобы ушла совсем, но переехала за реку на старую мельницу. Она теперь управляет мельницей, и у нее это весьма неплохо получается.

— Но ты хотел бы, чтобы она вернулась? — Клэй не ответил, а Уэс покачал головой. — Ты сказал, что у тебя проблема с женщинами, а не с женщиной. Что еще произошло?

— После того как Николь стала работать на мельнице, явилась Бьянка.

— Расскажи, какая она.

Клэй не знал, что и сказать. Она прожила в его доме две недели, но он знал о ней не больше, чем тогда, когда она приехала. Она еще спала, когда он уходил утром, и уже спала, когда он возвращался. Однажды Андерс заговорил с ним о том, что она тратит слишком много денег, но Клэй пресек его жалобы. Неужели он не может позволить себе купить несколько платьев для женщины, на которой собирается жениться?

— Я не знаю, какая она. Думаю, я влюбился в нее, как только увидел в Англии, и с тех пор ничего не изменилось. Она красивая, дружелюбная, добрая.

— Похоже, ты довольно много знаешь о ней. А теперь позволь мне подвести итог. Ты женат на одном великолепном создании и помолвлен с другой не менее великолепной женщиной, в которую влюблен.

— Да, примерно так, — усмехнулся Клэй. — У тебя получается, будто дело обстоит не так уж плохо.

— Бывают ситуации похуже. Например, когда мужчина одинок и никак не может найти себе пару.

Клэй хохотнул. В жизни Уэсли никогда не было недостатка в женщинах.

— Я знаю, что надо сделать, — усмехнулся Уэс, хлопнув Клэя по ноге. — Я встречусь с обеими женщинами и одну из них заберу себе. А ты возьмешь себе ту, которая останется, так что тебе не придется выбирать между ними. — Он шутил, но Клэю, как видно, было не до шуток, поэтому Уэс насторожился: уж очень встревоженным выглядел его старый друг. — Полно тебе, Клэй, все обязательно уладится.

— Не знаю, — сказал Клэй. — Не уверен.

Уэс поднялся, потирая спину там, где кора дерева впилась в кожу.

— Эта Николь сейчас по-прежнему на мельнице? — спросил он, заметив, как вспыхнули глаза Клэя.

— Наверняка. Она находится там вместе с Джейни. Уверен, она с радостью встретит тебя. Двери ее дома гостеприимно открыты для каждого.

Уэс пообещал Клэю заехать позднее в Арундел-Холл, чтобы отведать стряпни Мэгги. Потом вскочил на коня и направился к причалу. Он медленно ехал по знакомой дороге, обдумывая ситуацию. Они не виделись с Клэем много месяцев, и он был потрясен, увидев его. Ему показалось, что он разговаривает с незнакомцем. Мальчишками они много времени проводили вместе. Потом эпидемия холеры неожиданно унесла родителей Клэя и отца Уэсли. Вскоре после этого умерла мать Уэсли. Две семьи — Джеймс с Клэем и Трэвис с Уэсли — очень сблизились, пережив одинаковые трагедии. Молодые люди, осваивая свои плантации, надолго разлучались, но встречались при малейшей возможности.

Уэс улыбнулся, вспомнив вечеринку в Арундел-Холле, когда ему и Клэю было шестнадцать. Мальчишки заключили пари, что каждый сможет затащить за зеленую изгородь по одной из сексапильных близняшек Кэнтон. Обоим это без труда удалось, если не считать того, что Трэвис, узнав обо всем, схватил каждого за шиворот и швырнул в бассейн, чтобы охладились.

Что же случилось с Клэйтоном? Клэй, которого он знал, посмеялся бы над абсурдной ситуацией с двумя женщинами. Схватил бы ту, которую хочет, и отнес наверх, в спальню. Он хорошо знал человека, который организовал похищение английской леди, но человек, который вел себя так, как будто боится идти домой, казался ему незнакомцем.

Уэс спешился под деревом возле причала и расседлал коня. Он догадывался, что перемены, происшедшие с его другом, связаны с этой француженкой. Кажется, он говорил, что она работала у Бьянки — несомненно, в качестве служанки. Каким-то образом она умудрилась подменить собой Бьянку и сочеталась браком с богатым американцем. Теперь она, несомненно, шантажирует Клэя, заставляя содержать себя как его жену. Ей уже удалось получить от него мельницу и часть земли.

А что будет с Бьянкой? Ему стало жаль бедную женщину. Она приехала в Америку, ожидая, что выйдет замуж за человека, которого любит, но обнаружила, что ее место занято.

Привязав коня, он сел в лодку и сам переправился на веслах на другой берег. Еще мальчишкой он очень любил бывать на мельнице. Уэс улыбнулся, увидев близнецов, которые сидели на корточках на берегу реки, наблюдая за огромной лягушкой.

— Чем это вы тут занимаетесь? — строго спросил он.

Близнецы вздрогнули, потом повернулись, и их мордашки расцвели улыбками.

— Дядя Уэс! — радостно завопили они и взобрались на берег, где он ждал их, распахнув объятия.

Взяв хохочущих близнецов на руки, Уэс стал их кружить.

— Вы по мне скучали?

— Еще бы! — заявила Мэнди. — Дядя Клэй теперь почти не бывает дома. Правда, Николь здесь.

— Николь? — переспросил Уэс. — Так она вам нравится, а?

— Она хорошенькая, — сказал Алекс. — Раньше она была замужем за дядей Клэем, а как теперь, не знаю.

— Конечно, она и сейчас замужем, — заявила Мэнди. — Она всегда замужем за дядей Клэем.

Уэс поставил детей на землю.

— Она сейчас в доме?

— Скорее всего да. Иногда она уходит на мельницу.

Уэс взъерошил волосенки на головах детей.

— Мы с вами еще увидимся. Возможно, я возьму вас с собой на другой берег. Сегодня я ужинаю с вашим дядей Клэем.

Близнецы вдруг попятились от него.

— Мы теперь живем здесь. Нам не нужно туда возвращаться.

Не успел Уэс расспросить их подробнее, как близнецы повернулись и скрылись в кустарнике. Он поднялся на холм к маленькому дому. Там он застал только Джейни, сидевшую за прялкой. Уэс тихо открыл дверь и, подойдя к ней на цыпочках, остановился за спиной. Наклонившись, он звонко чмокнул ее в шею.

Джейни, кажется, нисколечко не удивилась его появлению.

— Рада снова видеть тебя, Уэс, — тихо произнесла она. — Хорошо, что ты не индеец. Не удалось бы тебе застать меня врасплох. Я услышала, как ты разговаривал с близнецами. — Джейни встала и обняла его.

Уэс тоже крепко обнял ее, слегка приподняв.

— Ты, как видно, голодом себя не морила, — рассмеялся он.

— Зато от тебя остались кожа да кости. Садись, накормлю чем-нибудь.

— Только немного. Клэй пригласил меня на ужин.

Хмыкнув с сомнением, Джейни наполнила тарелку гороховым супом с кусочками ветчины. Подумав, она положила на другую тарелку холодное крабовое мясо и поставила мисочку с растопленным маслом.

— В таком случае лучше как следует поешь здесь. Мэгги вышла на тропу войны, и ее стряпня теперь — не то что прежде.

— Догадываюсь, что это имеет отношение к женщинам Клэя, — сказал Уэс. Заметив удивленный взгляд Джейни, он улыбнулся: — Я виделся с Клэем, и он рассказал мне всю историю.

— Клэй не знает всей истории. Он закрывает глаза на большую ее часть.

— Что ты хочешь этим сказать? Мне кажется, все очень просто. Все, что ему нужно сделать, — это аннулировать брак с этой Николь и, освободившись от нее, жениться на Бьянке. Тогда он снова станет счастливым человеком.

Джейни так рассердили слова Уэса, что она стукнула его по лбу ложкой, которой наливала гороховый суп.

— Эй, полегче! — завопил он, хватаясь рукой за горячее месиво на голове.

Джейни немедленно раскаялась в содеянном. Схватив тряпку, обмакнула ее в холодную воду и принялась отмывать его волосы.

Когда Джейни, склонившись над Уэсли, прикрывала его своим телом, в комнату вошла Николь. Джейни хотела было отодвинуться, чтобы Николь могла его увидеть, но потом решила не делать этого. Уэс с любопытством выглядывал из-за дородной фигуры Джейни.

— Джейни, — сказала Николь, — не знаешь, где близнецы? Я видела их всего несколько минут назад, а сейчас они куда-то исчезли. — Она сняла соломенную шляпу и повесила на деревянный крючок возле двери. — Я хотела немного позаниматься с ними перед ужином.

— Они сами придут домой, а тебе надо отдохнуть.

Уэс понял, что Джейни умышленно прячет его, позволяя понаблюдать за Николь. Что бы он о ней ни думал, он понимал одно: Николь не могла быть служанкой. Ей были присущи спокойная грация и изящество. А все, что Клэй сказал о ее красоте, было явной недооценкой. Ему хотелось бы бросить розы к ее ногам и умолять оставить Клэя и взять его.

— Клэй сегодня прислал весточку, — сказала Джейни.

Николь замерла, положив руку на перила лестницы.

— Клэй? — переспросила она.

— Ты еще помнишь такого? — сказала Джейни, наблюдая за выражением лица Уэсли. — Он спрашивал, не согласишься ли ты поужинать с ним сегодня.