И…
Молодая женщина у противоположной стены их жалкого убежища. Так близко…
И так далеко…
Она еще спала; роскошные, с золотыми блестками волосы рассыпались по мягкой подушке.
Интересно, что ей снится?
Решив не будить спящую, Логан спустился на берег и прошел к сундуку с одеждой. Перебрав содержимое, он взял бриджи и рубашку и решил, что этого хватит, — день обещал быть жарким. Тело немного ныло после нескольких часов на земле, но ему доводилось спать и в куда менее комфортных условиях. Вот только уснуть удалось далеко не сразу, и он долго лежал, слушая тихое, размеренное дыхание Ред. Думая о ней. Мечтая…
Логан потянулся.
Ладно, пора за работу. Надо разобраться во всем том богатстве, что преподнесло им море, собрать вместе бочонки и сундуки, а потом перетащить к хижине все, что может когда — нибудь пригодиться.
Впрочем, и это подождет. Спешить некуда. Времени у них полным — полно.
Логан взял несколько полотенец и, порывшись, отыскал мыло. Ароматизированное. Он понюхал, скривился, но, не найдя другого, взял и его.
Как странно, что остров до сих пор остается пустынным. Неужели здесь никто еще не побывал? Место просто райское. Много зелени, холмов. Есть пресная вода. На берегу чудесный белый песок. Ничего лучше для жизни не найти.
Вода в озерце была чистая и холодная. Логан разделся и нырнул. Какое блаженство. Позапрошлую ночь они провели в океане, и, хотя он любил море, прикосновение к обнаженной коже свежей пресной воды принесло ни с чем не сравнимое облегчение.
Он несколько раз пересек озеро вплавь, нырнул, чтобы обследовать дно и проверить глубину. Дно оказалось, как ни странно, каменистое, а глубина составляла от пятнадцати до тридцати футов.
Он столкнулся с ней под водой. И даже услышал ее приглушенный вскрик.
А повернувшись, узрел ее во всем великолепии.
Огромные, как блюдца, глаза и перекошенное паникой лицо — их он увидел первыми. Потом взгляд сам собой и даже вопреки его воле скользнул ниже. У нее было изящное, гибкое, красивое и сильное тело. А еще он получил дополнительное подтверждение, что она действительная натуральная рыжая. Узкая талия. Идеальная грудь. Прозрачная вода позволяла рассмотреть малейшие детали.
Они отскочили друг от друга, как столкнувшиеся шарики. И выскочили на поверхность футах в пятнадцати друг от друга. Но вода, прежде скрывавшая так много, внезапно сыграла роль увеличительного стекла.
— Как вы смеете! — выпалила Ред.
— Я?! Как вы смеете?
— Вы подсматривали за мной!
— Дорогая моя, я здесь уже давно и пришел раньше вас, — парировал он. — Вот еще… пират.
— Что?
— Пиратский капитан не стал бы кипятиться, наткнувшись в озере на своих людей.
— Я не обычный пиратский капитан.
— Это уж точно, — ухмыльнулся он.
— Вылезайте из воды! — потребовала она.
— Сами вылезайте.
— Нет! — воскликнула Ред, потихоньку, мелкими шажками отступая все дальше и дальше. — Я… не одета.
— Я тоже. Но я пришел сюда раньше.
Несколько секунд она смотрела на него с сожалением, потом печально покачала головой и, прищурившись, презрительно бросила:
— А я — то считала вас благородным человеком. Нет, вы такой же, как все. Вас в женщине интересует только одно. И нужны мы вам только… только… для развлечений.
Это был удар ниже пояса.
— А может, вы знали, что я здесь, а? Может, это вы нарочно подкрались, чтобы взглянуть на мое… мое достоинство?
— Я бы никогда… — Ред не договорила, смутилась и залилась краской.
— Вот и я бы тоже.
— Конечно. У вас же есть Кассандра.
Логана удивил ее тон. Нотку пренебрежения он слышал и раньше, но теперь прозвучала и другая, новая. Что — то похожее на… зависть?
— Вообще — то сейчас мы в равном положении. Ни у вас, ни у меня нет никого и ничего. Только остров.
На него вдруг дохнуло холодком. Он повернулся и поплыл к берегу. Даже не стал говорить ей, чтобы отвернулась. Вышел в накрытом тенью месте. Подобрал полотенце. Вытерся насухо, натянул чистые бриджи. И только тогда заметил на траве кусочек мыла, которым так и не успел воспользоваться.
Обернувшись, Логан увидел, что она все еще стоит далеко от берега. Спиной к нему.
— Эй!
— Что?
— Мыло. Возьмите, если хотите.
Конечно, она хотела. Очень хотела.
Но подплывать ближе не стала.
— Боюсь, так далеко я бросить не смогу. Жаль, если утонет.
Ред наконец решилась и подплыла ближе.
Логан бросил мыло.
Оно упало в воду недалеко от берега, но не пошло ко дну, а закачалось на поверхности.
Ред обожгла его гневным взглядом.
— Спасибо.
— Не за что.
— Вам, пожалуй, стоит прогуляться и поискать что — нибудь на завтрак, — язвительно предложила она.
— Есть, капитан. Слушаюсь и повинуюсь, — насмешливо ответил он, но остался на месте.
Выждав немного и видя, что он не уходит, Ред тихонько выругалась и, вероятно решив сыграть в открытую, подплыла к мылу.
Она посмотрела на него. Он не отвернулся. Она выругалась. Смачно. По — пиратски.
Вот и хорошо. Логан смерил ее долгим оценивающим взглядом. Поразительно. И как только такой женщине удавалось так долго выдавать себя за мужчину!
Он ухмыльнулся, повернулся и зашагал к берегу.
— Брендан?
Не сводя глаз с горизонта, Брендан чуть повернул голову.
— Что?
— Дай мне стать к штурвалу, — сказал Молчун Сэм.
— Я еще постою.
— Нет. Тебе надо поспать. Всем надо спать, и тебе тоже.
— Они там, — упрямо пробормотал Брендан. — Они где — то там. Должны быть…
Молчун Сэм промолчал.
— Они там, — повысил голос Брендан, как будто с ним кто — то спорил.
— Может быть. Если они там, мы их найдем. Будем верить и надеяться, что у впередсмотрящего верный глаз. Пройдем все прибрежные острова, один за другим. Будем искать, пока не помрем от старости. Но тебе надо отдохнуть. От усталого толку мало.
Столь длинного монолога из уст Молчуна Сэма Брендан еще не слышал. Пират говорил то, во что свято верил; его преданность Ред не вызывала ни малейших сомнений. Наконец Брендан устало кивнул и отступил от рулевого колеса. Сэм встал на его место.
— Кто у нас в «вороньем гнезде»?
— Хагар.
Брендан кивнул.
— Если что, я в ее каюте.
Молчун Сэм кивнул.
Войдя в капитанскую каюту, Брендан не в первый уже раз ощутил пронзительную боль утраты. Они были не просто двоюродными братом и сестрой; после всего, через что им довелось пройти, они стали неразлучны. Ее цель сделалась его целью. Ее путь — его путем. И он не мог — и не хотел — поверить, что вдобавок ко всему прочему, что отняла жизнь, потеряет теперь и ее.
Такого не могло быть.
Он должен верить, что она жива. Логан прыгнул в море за ней, а этот парень из тех, кто, как и они, умеет выживать. Логан спасет ее.
Но чтобы спасти, Логану нужно было прежде найти ее в бушующих темных водах.
И вытащить ее на берег.
Нашел?
Спас?
Вытащил?
Они где — то там. Должны быть где — то там. Должны…
Они живы.
И он найдет их. Как выразился Молчун Сэм, будем искать, пока не помрем от старости.
Держи курс. Лови ветер. Роберта жила под этим девизом и под этим девизом выжила.
Ред так долго стояла неподвижно, что успела замерзнуть. Логан давно ушел, а она все стояла и смотрела на пустой уже берег.
И верно, какое это теперь имеет значение? Она усмехнулась про себя. Ведь они могут застрять здесь на годы. Могут даже умереть здесь.
А если так, то важно ли все остальное?
Жизнь по большей части не предлагала ей ничего, кроме горя и несчастья. Владеть пистолетом и саблей, как и управлять кораблем, она научилась не ради собственного удовольствия, а потому что и первое, и второе позволяло отвлечься от куда менее приятных занятий вроде мытья полов и открывало дверь в другую, лучшую, хотя и далекую от идеала, жизнь. В какой — то момент она даже вступила в схватку и убила человека, потому что жизнь предпочтительнее смерти.
У нее не было выхода. Все дороги вели только в прошлое — к погубленной семье, в уничтоженную деревню, туда, где умерла надежда на приличную, достойную жизнь. Она знала, что горе, страх, ужас могут прийти к каждому. Смерть не сторонится и богатых, но с бедными обходится суровее и часто навещает их по распоряжению зажиточных и знатных. Для достижения своих целей короли используют жестоких и бессердечных. Они не задумываются о том, как будет выполнен приказ; им важно, чтобы не осталось живых, чтобы не было очевидцев.
Но Блэр Кольм был хуже даже жестоких и бессердечных, потому что бездушие у него сочеталось с жадностью. Здоровый, способный работать в колонии ребенок приносил неплохую прибыль. И все же в одном он ошибся. Блэр Кольм так и не понял, сколь долго может тлеть огонек ненависти в человеческом сердце.
Тот день на пиратском корабле…
Тот день принес ей спасение. Подарил жизнь взамен смерти. И она жила лишь потому, что знала — враг где — то здесь, где — то близко. Она завоевала свободу, а вместе с ней и шанс исполнить заветное желание: отомстить за все то горе, что этот негодяй причинил другим.
А потом…
Потом она захватила пленного.
Какая глупость.
Потому что пленник был умен. Обворожителен. Рассудителен и смел.
И просто красив.
Сильный, крепкий, гибкий. Она — то считала, что мужские чары на нее не действуют. Но когда он уходил от озера, она не могла оторвать от него глаз.
Такой мужественный. Привлекательный. Соблазнительный.
То, что она знала об отношениях между мужчинами и женщинами, выглядело не слишком заманчиво. То, что она видела в тавернах, вызывало гадливость, отвращение. Большинство из встречавшихся ей мужчин вовсе не вызывали желания познакомиться с ними поближе. Волосатые, неопрятные, дурно пахнущие, мерзкие…
"Невеста пирата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста пирата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста пирата" друзьям в соцсетях.