Она вздрогнула. В этот момент ей по — настоящему хотелось выглядеть старой и потасканной.

— Я?

Он презрительно фыркнул.

— Мне нужно узнать у тебя кое — что.

— Я ничего не знаю.

— Думаю, знаешь.

Он повернулся и направился в комнату. Соня медленно поднялась. Не пойти? Нет, слишком страшно. Кольм был не из тех, кто склонен прощать женщине неповиновение.

Она вошла вслед за ним.

— Мне еще нужно распорядиться, чтобы вас обслужили.

Он опустился на стул у стены и, едва взглянув на нее, коротко бросил:

— Садись.

Соня послушно села.

— Куда они направились?

Она непонимающе уставилась на него. Кольм был видный мужчина — высокий, крепкий, сильный. Но в чертах его лица проступала излишняя резкость, придававшая ему сходство с лисицей. Волосы и глаза у него были темные, отчего некоторые считали его испанцем, а не англичанином. И еще в нем проскальзывала жестокость — то ли в остроте черт, то ли в скрытной быстроте движений, то ли в прищуренных темных глазах.

— Они?

— Ред Роберт и его команда.

— А — а… Да, они заходили сюда. Перед самым штормом.

Блэр Кольм шагнул вдруг вперед, покрыв разделявшее их расстояние с быстротой атакующей змеи. Только что был там и вот уже здесь.

— Ред Роберт преследует меня, но его задержит буря.

— Вы же пытались его убить, — бесстрастно напомнила Соня и вздохнула украдкой, чувствуя и свою вину.

Гость отмахнулся.

— Ничего подобного. Попытка убийства была бы делом бесчестным, верно? — негромко спросил он.

Кольм нагло врал, и они оба прекрасно это знали. И у него еще хватало совести смотреть ей в глаза. Негодяй. Больше всего Соне хотелось убраться из комнаты.

— Они уплыли. Подняли якорь и ушли. А куда — не сообщили.

Не успела она сказать это, как он вскочил, схватил ее за волосы и притянул к себе.

— Перед тем как прийти сюда, Ред Роберт захватил корабль. Сейчас у него на борту пленник.

— Да! — крикнула она, задыхаясь от боли, чувствуя, как рвутся пряди волос. Сердце колотилось как сумасшедшее, а он все наматывал волосы на руку, притягивая ее к себе.

Соня закричала бы, но знала — никто не придет.

— Этот пленник — лорд Хаггерти, так?

— Да, — едва слышно произнесла она.

Жизнь, казалось, закалила ее. И снаружи, и внутри. Она многое повидала и многое перетерпела. У нее было столько мужчин, что другим и не снилось. Она презирала их, и они презирали ее.

Но сейчас Соня испугалась. Испугалась по — настоящему.

Блэр Кольм впился взглядом в ее глаза.

— Они ищут меня. Вместе. Вдвоем. Они охотятся на меня.

— Я ничего об этом не знаю! — вскрикнула Соня. — Ничего! Подумайте сами, кто бы стал обсуждать свои дела с такой, как я? Зачем им это надо?

Он наклонился к ней. Теперь его лицо было так близко, что она чувствовала его дыхание.

— С тобой, дрянь, треплют языком.

И что, черт возьми, он хотел этим сказать?

— Не знаю, может быть, они и ищут вас. «Орел» ушел перед самым штормом… скорее всего, они все уже лежат на дне. Отпустите меня!

— Нет. Рано. Еще один вопрос. Самый важный. Кто такой Ред Роберт?

— Что?

Он снова рванул ее за волосы, и от боли на глазах выступили слезы.

— Ред Роберт… это… Ред Роберт, — прохрипела Соня, кусая губы.

— Лгунья!

В следующий момент он толкнул ее на стол и тут же навис над ней.

— Говори правду! Мне нужна правда! Кто такой Ред Роберт?

— Я не знаю! Не знаю! Клянусь Богом!

Он уже раздвигал ей ноги, и она, понимая, что сопротивляться бесполезно, не удержалась и плюнула в мерзкую физиономию.

И тут же получила такой удар в лицо, что потеряла сознание. Жаль только, что ненадолго.

Дальнейшее воспринималось, словно сквозь туман. Она чувствовала, как он задирает юбки, как лезет на нее. Драться, протестовать, возмущаться уже не осталось сил, и Соня просто отвернулась и закусила губу.

Закончив, он поднялся, подтянул бриджи и небрежно швырнул на стол монетку.

— Кто знает?

— Нагнись, поцелуй себя в задницу и сдохни, — прохрипела в ответ Соня. Она знала, что за этим последует, но отказать себе в таком удовольствии не смогла.

— Что ж, я найду Тича и спрошу у него.

Соня рассмеялась. Со стола она так и не встала.

— Да, найди. Он поможет тебе нагнуться, поцеловать себя в задницу и сдохнуть.

Наградив ее еще одной оплеухой, он вышел.

А Соня даже не расплакалась. Она сказала себе, что слишком крепка для слез, но на самом деле все в ней застыло. Даже слезы.

Поднявшись наконец, Соня пошла к своим девочкам и рассказала, какой маленький у него пенис и как ненадолго хватает его мужской силы.

Девочки любят поговорить. Они расскажут всем. О достоинствах Блэра Кольма узнает целый остров.

Оставшись одна, Соня помолилась, чтобы Ред Роберт нашел Блэра Кольма.

Логан замер в нерешительности, но они оба знали — так или иначе это придется сделать.

Мертвец качался на волнах лицом вниз.

Ред выглядела так, словно никогда не сталкивалась с трупами. Логан и не подумал бы, что она окажется такой впечатлительной. Она всегда считала себя смелой — смелой актрисой, смелым пиратом. И всегда любила своего кузена. Но сейчас, глядя на нее, такую бледную, такую хрупкую, такую уязвимую, Логан и сам испугался. Видя краем глаза ее искаженное болью лицо, представляя, что будет с ней, когда исчезнут последние сомнения, он никак не находил в себе сил перевернуть утопленника.

Но другого варианта не было.

Логан с усилием сглотнул подступивший к горлу комок. Жизнь преподала ему несколько уроков, и один из них звучал так: не бойся смотреть в лицо демонам. От этого ничего не изменится, но, приняв правду, ты сможешь идти дальше.

Он перевернул тело.

Ред шумно выдохнула и отступила, дрожа.

Нет, это был не Брендан. Не повезло кому — то другому. Рыбы уже успели распробовать на вкус его нос, так что несчастный пребывал не в самом лучшем состоянии и представлял собой не самое приятное зрелище.

Но это был не Брендан.

Видя, как ее трясет, Логан протянул руку, и на мгновение Ред приняла помощь, но тут же, будто опомнившись, торопливо отстранилась. Глаза ее сердито сверкнули, но сердилась она не на него, а на себя. Сердилась за то, что не смогла сыграть выбранную роль до конца, что позволила себе уступить минутной слабости.

Впрочем, картина и впрямь была тошнотворная. За время пребывания в воде тело раздулось и теперь выглядело как нечто жуткое и кошмарное. Нечто никогда не бывшее человеком.

— Я его похороню, — коротко сказал Логан.

— Он… он не из наших, — едва слышно прошептала она.

— Наш или не наш… не важно. Любой заслуживает мало — мальски достойного погребения. — Он не стал добавлять, что гниющий на берегу труп только создаст дополнительные проблемы да еще вдобавок и испортит воздух, и, повернувшись, потянул мертвеца за собой к берегу. Ред, постояв немного в нерешительности, двинулась следом.

Вытащив тело на берег, Логан выбрал для погребения невысокий холмик с несколькими пальмами, чтобы свежая могила не пострадала во время прилива.

Никаких инструментов, которыми можно было бы копать землю, он пока еще не нашел, так что пришлось довольствоваться разбитым кокосовым орехом. Примерно через четверть часа работы, когда по лицу, плечам и спине катился обильный пот, Ред, совершив прогулку по берегу, вернулась с крышкой от большой серебряной супницы и принялась копать рядом.

— Дайте мне, — сказал Логан.

Она продолжала работать и даже не посмотрела на него, только покачала головой. Песок летел во все стороны. Во взятом ею ритме было что — то ненормальное, как будто она хотела поскорее израсходовать силы, сжечь переполнявшую ее нервную энергию. Понаблюдав за ней несколько секунд, Логан не стал ничего больше говорить. Пусть себе. Он понимал, насколько ей нелегко. Хотя мертвец и оказался не Бренданом, это вовсе не означало, что с «Орлом» ничего не случилось, и, конечно, изуродованное тело незнакомца напоминало Ред, что и ее товарищей могла постичь такая же или схожая участь.

Выждав некоторое время и заметив, что ритм работы напарницы замедлился, Логан снова шагнул к ней и попросил уступить ему крышку.

— Вы уже сделали больше меня, — добавил он. — Позвольте мне закончить.

Она подняла голову, посмотрела на него, моргнула и наконец кивнула.

С крышкой работа пошла быстрее. В конце концов ему удалось выкопать довольно глубокую яму. Логан затащил труп в могилу и уже собирался засыпать его песком, но Ред подняла руку:

— Подождите.

— Что такое? — Он удивленно посмотрел на нее.

— Вы… вы разве не скажете несколько слов?

— А вы не хотите?

— Но вы ведь капитан.

— И вы тоже.

— Но у меня на корабле еще никто не умирал, — с гордостью сказала она.

— И у меня тоже.

— Но вы…

— Что?

— Вы же еще верите в Бога.

Вы тоже, хотел сказать Логан, но что — то в ее глазах заставило его воздержаться.

— Отец наш небесный, прими душу раба твоего, — произнес он и перекрестился.

— И да быть тебе у ворот рая за час до того, как дьявол прознает о твоей смерти! — добавила Ред и тоже перекрестилась.

Странная молитва, учитывая, что человек уже умер.

— Аминь, — подвел черту Логан и отвернулся.

Забросать могилу песком оказалось намного легче, и уже через несколько минут на месте захоронения вырос небольшой холмик. К его удивлению, Ред соорудила крест из пальмовых веток, который и воткнула в песок.

— Знаете, долго этот крест не продержится, — сказал Логан.