— Некоторые русалки больше похожи на моржа, которого мы видели в нью-йоркском зоопарке, — фыркнула она.

— Но бывают изобретательные маленькие моржи… или скорее моржихи? — оба они рассмеялись, и он погладил ее живот. Рис приподнялся на локте, чтобы заглянуть ей в глаза. — Это восхитительно. Когда-то ты умерла бы от смущения, если бы легла здесь в такой очаровательной наготе и разрешила бы мне держать руку на этом пухленьком маленьком животике.

— Я помню, как ты накачал меня бренди, чтобы я решилась раздеть тебя, — озорно заметила она.

— И ты возненавидела себя на следующее утро, — дразнил он ее, все еще на снимая своей руки с ее живота. Он почувствовал толчок. — Мы ее потревожили.

Она лениво улыбнулась:

— Она — если это она — не станет жеманницей, какой была ее мать. В конце концов, ей может повезти и она встретит мужчину, похожего на отца, который примирился с такой добропорядочной бескомпромиссной дамой.

— И снял с нее корсет? — спросил он, нежно целуя ее в лоб.

— Корсет? Что это такое? Это было так давно, что я забыла про него, — отозвалась она сонным голосом и заснула в его объятиях.