Кэйро засмеялась – она и забыла, как выглядит.

– Сегодня я заблудилась в пещере. Фонарь погас, и…

– Напрасно вы не взяли запасной! Я посоветовала бы вам прихватить сразу два – в дополнение к фонарю на шлеме. Несколько раз мне случалось спускаться в пещеры, и я по своему опыту знаю, что предусмотрительность никогда не помешает.

– В следующий раз я буду осторожнее, – пообещала Кэйро и мысленно добавила: «И больше никогда не позволю мужчине унести меня голышом неизвестно куда». Нет, вряд ли. Почти все, что случилось сегодня, пришлось ей по вкусу.

– Хотите, я обработаю ссадины? – спросила Ирен. – У меня есть замечательный антисептик.

Прежде чем Кэйро успела ответить, Дилан протиснулся между дверным косяком и Ирен, увидел мать и широко раскрыл глаза:

– Мамочка, что с тобой?

Она подхватила его на руки и поцеловала в щеку.

– Ничего страшного, дорогой. Это просто царапины.

Он осторожно дотронулся кончиками пальцев до синяка под глазом:

– Болит?

– Почти нет. Но выглядит ужасно.

– Тебя кто-то ударил?

– Ну что ты! Конечно, нет! Я просто побывала в пещере. И забыла об осторожности. Потом я все тебе расскажу. – Кэйро заглянула в гостиную Тиббетсов, высматривая тетю: – А Фиби здесь?

– У нее свидание, – сообщил Дилан. – Какой-то парень позвонил ей, и она вся покраснела. Это был прилив, потому что у нее менопауза, – я слышал, она сама так говорила. Она долго бродила по комнате, не зная, что надеть, потом у нее разболелась голова, лицо покраснело, и она сказала, что ей осточертела менопауза и приливы. – Дилан перевел дыхание. – Так я и понял, почему она вся красная. Но посмотреть слово в словаре еще не успел. Ты скажешь мне, как оно пишется?

– Потом, дорогой. А сейчас мне надо подняться наверх и выкупаться.

Ирен стряхнула со щеки мальчугана крошки печенья.

– Хотите, мы побудем с ним еще пару часов? – спросила она. – Это нас нисколько не затруднит.

– Нет-нет, мне неудобно вас беспокоить. И потом, я весь день не видела Дилана.

– Мама, ну пожалуйста!

– Мы будем только рады, – заявил подошедший к двери Берт. – Мы приготовили печенье и горячий шоколад, а Дилан уговорил нас взять в прокате «Мумию». Когда вы вошли, мы как раз досматривали титры.

– Он, случайно, не прихватил с собой резиновую змею?

– Да, – призналась Ирен. – И уже пару раз напугал меня ею.

– И вы готовы терпеть его еще целый час?!

– Сколько угодно, – заверила Ирен.

Кэйро решила, что супруги Тиббетс – святые. Жаль, что таких людей она не встречала в Мендосино. От Дилана быстро уставали все няни, а Тиббетсам, похоже, мальчик пришелся по душе.

Кэйро поцеловала Дилана прямо в шоколадное пятно на щеке.

– Я скоро, – пообещала она. – А потом я уложу тебя и расскажу про все, что видела в пещере.

– А я тебе – про тхеквондо. Берт учит меня. А еще расскажу про вазу, которую я разбил, когда отрабатывал удар спереди и прием «рука-нож», но Берт не сердился. Нам не придется платить за вазу – ведь это он меня научил.

Кэйро ахнула и перевела взгляд на Берта и Ирен:

– Ваза была ценная?

Ирен рассмеялась:

– Свадебный подарок моей тети Элис. Я ее терпеть не могла, потому и поставила в один из номеров.

– К отъезду мы будем должны вам целое состояние, – вздохнула Кэйро. Дилан вырвался из ее объятий и бросился в комнату Тиббетсов. – Спасибо, что согласились присмотреть за ним. Я задержусь не больше чем на полчаса.

– Не торопитесь, – посоветовала Ирен. – А я тем временем заварю вам ромашковый чай – от него прекрасно спится. Заходите, выпьем по чашечке.

– Спасибо, я вам так признательна!

Кэйро уже собиралась уйти, предвкушая горячую ванну, когда Ирен окликнула ее:

– А может, все-таки возьмете антисептик и пену для ванны?

– Это было бы замечательно.

Ирен исчезла на минуту и сразу вернулась.

– Этот аромат ванили бесподобен. Не стесняйтесь, вылейте в ванну хоть весь флакон.

Кэйро взяла оба флакона и ушла наверх. Она побежала бы по лестнице, если бы не ноющие мускулы. Лучше горячей ванны с ароматной пеной могла быть только ванна в компании с Дунканом.


Уже на окраине города Дункан вдруг заметил на заднем сиденье забытый Кэйро рюкзак. До сих пор он тщетно искал повод вернуться, снова встретиться с ней, намекнуть, что она могла бы улизнуть из «Небесного приюта» и провести ночь с ним в «Эльдорадо». Но поводов не находилось, пока ему на глаза не попался рюкзак.

Ему понадобилось пять минут, чтобы переложить рюкзак поближе, снова пересечь весь город и припарковаться перед белым зданием на Иден-стрит.

С рюкзаком в руке он поднялся на крыльцо. В окно выглянул мужчина – очевидно, хозяин отеля. Дункан сразу понял, что в номер Кэйро ему не пройти. Однако он и прежде попадал в затруднительные положения и почти всегда выходил из них благополучно.

Едва Дункан шагнул в вестибюль, хозяин отеля с мрачным видом вышел ему навстречу. Не хватало только дробовика.

– Чем могу помочь? – спросил хозяин отеля. Его голос звучал любезно, но взгляд говорил: еще один шаг, и ты пожалеешь, что вообще появился на свет.

– Я друг Кэйро Макнайт, – объяснил Дункан, показывая ему рюкзак. – Она забыла рюкзак у меня в машине, а он ей может понадобиться.

Хозяин отеля протянул руку:

– Я передам рюкзак Кэйро.

– Я действительно ее друг.

– А я впускаю сюда только тех посторонних, которые являются по приглашению моих постояльцев.

– Не могли бы вы позвать Кэйро?

– Она занята.

Дункан поскреб щетину. На его щеке красовалась царапина, руки были ободраны и еще кровоточили, одежду сплошь покрывала пыль – казалось, он только что вырвался из уличной драки. Нет, наверх его не пустят.

– Нельзя ли хотя бы подсунуть ей под дверь записку?

В вестибюль вышла миловидная женщина. Дункан воспрянул духом, зная, что симпатичных женщин ему удается уговаривать успешнее, чем мужчин.

– В чем дело? – спросила женщина.

– Этот человек хочет видеть Кэйро.

– Зачем?

– Я ее друг. Мне необходимо вернуть ей рюкзак.

Женщина вгляделась в его лицо и нахмурилась:

– Так это вы были с ней сегодня в пещере?

Дункан кивнул, простившись с надеждой. Сегодня ему явно не везло.

– Да, я. Мы давние друзья.

– И это вы не взяли с собой запасной фонарь? – Женщина закатила глаза. – Как вы могли отправиться в пещеру неподготовленными!

– Это была моя ошибка, – признал Дункан и принужденно улыбнулся. – Мне надо еще раз увидеться с Кэйро. Вы не могли бы передать ей, что я здесь?

Мужчина смерил его таким взглядом, что Дункан окончательно приуныл, но женщина вдруг улыбнулась:

– Она спустится через полчаса выпить ромашкового чаю. Если хотите, можете подождать ее у нас.

Ну наконец-то! Дункан протянул руку:

– Кстати, меня зовут Дункан Кинкейд.

Хозяин отеля нехотя пожал ему руку, не сводя глаз с пыльной одежды.

– А я – мистер Тиббетс, а это моя жена.

Миссис Тиббетс повела гостя в комнату. Мистер Тиббетс последовал за ними, сверля взглядом спину Дункана.

Дункан остановился на пороге гостиной, не зная, что делать дальше.

– Присядьте, мистер Кинкейд, – предложила миссис Тиббетс.

– Я целый день пробыл в пещере и весь запылился. Так что уж лучше я постою.

– Хотите кофе?

– Нет-нет, спасибо.

– А печенья? Домашнего?

– Нет, благодарю.

Миссис Тиббетс была идеальной хозяйкой гостиницы – гостеприимной, дружелюбной, милой. Но ее муж производил впечатление угрюмого и замкнутого человека. Дункан не мог понять, как супруги уживаются друг с другом.

– Эй, Берт, смотри! – Мальчик с вьющимися черными волосами вылетел из соседней комнаты и затормозил перед мистером Тиббетсом. Между ними не было ни малейшего внешнего сходства. Наверное, мальчик – их приемный сын, решил Дункан.

– Что ты хочешь мне показать? – спросил мистер Тиббетс, присаживаясь на корточки перед ребенком.

– Я весь вечер учился наносить удар спереди.

Ребенок был еще очень мал, двигался неуверенно, но старательно выполнял приемы тхеквондо.

Миссис Тиббетс села на диван и убавила громкость телевизора.

– Так лучше? – спросила она, оглядываясь на Дункана.

– Прошу вас, не беспокойтесь, – откликнулся он. – Я его даже не замечаю.

– Я тоже. Мы смотрим этот фильм уже второй или третий раз. – Она сложила руки на коленях. – Вы давно знакомы с Кэйро?

– Десять лет.

– О, вы и вправду давние друзья.

– Очень давние.

Миссис Тиббетс старательно поддерживала беседу, но Дункану было интереснее наблюдать за мальчиком.

– А скоро я смогу разбивать рукой доски? – спрашивал он у мистера Тиббетса.

– Скоро, если будешь стараться.

– Обязательно буду, только осторожно. Мама сердится, когда я что-нибудь ломаю.

Дункан засмеялся, и мальчик впервые за все время обратил на него внимание:

– А вы знаете тхеквондо?

– Немного. Конечно, до мистера Тиббетса мне далеко.

– У Берта черный пояс. Здорово, правда?

– Замечательно.

– Хотите, я покажу вам прием «рука-нож»?

Дункан перевел взгляд на мистера Тиббетса, и тот согласно кивнул.

– Хорошо, показывай.

– Смотрите как следует, а то ничего не увидите!

Мальчуган нанес удар вправо, потом влево, развернулся и выбросил правую ногу так высоко в воздух, как только смог, но левая подогнулась, и он шлепнулся на пол.

Мистер Тиббетс бросился к нему, но Дункан подхватил ребенка первым, прижал к себе, отвел со лба волосы.

– Не ушибся?

– Нет. Это уже не в первый раз. Наверное, надо еще потренироваться.

– И я так думаю.

Забытый всеми мистер Тиббетс присел на диван рядом с женой. Но спустя секунду мальчуган вырвался из рук Дункана, бросился к дивану и втиснулся между супругами.