— Подожди-ка, парень. Сперва несколько вопросов.
— Отстань ты! — Тон его не обещал ничего хорошего. — У меня внутри пусто, как у пьяницы в бутылке.
— Никак не набьешь утробу? Что, соленая конина тебе была не по вкусу?
Кон дернул головой, одарив Лока презрительным взглядом топазовых глаз. Что-то знакомое и в то же время далекое, никак не соответствующее обстоятельствам их встречи, мелькнуло в этом лице.
— Попробуй, поешь этого дерьма, когда тебя до кишок выворачивает.
Лок нахмурился, но не только из-за нахального тона этого юнца. В голове у него что-то вертелось, какие-то смутные воспоминания и ассоциации. Дворец в Кантоне, такие же вот горящие, с характерным миндалевидным разрезом глаза, изящно очерченные скулы, девушка по имени Су Линь… девушка?
Сердитым жестом Лок сорвал с Кона кепку. По плечам разметалась копна густых, неровно подстриженных волос цвета морского котика. В его глазах вспыхнул упрек:
— Что за игры? Ты не парень!
Розовый кончик языка высунулся наружу, деловито подбирая остатки пищи с коротенькой верхней губки; широко расставленные, как у фавна, глаза не мигая, уставились на Лока.
— Вы уверены, а, сэр?
Лок, потеряв терпение, вскочил и, схватив Кона за рукав ее потрепанного свитера, почти поднял над столом:
— Ну, знаешь, если мы сейчас с тобой разденемся и познакомимся друг с другом как следует, то в содомии нас, во всяком случае, не обвинят, а?
Темноволосая головка почти уткнулась в плечо Лока, однако голосок ее прозвучал спокойно-покровительственно, как будто это она вдвое больше охватившего ее мужчины, а не наоборот:
— Один подонок на «Элизе» попробовал.
— Ну и что? — осведомился Лок.
Кон сделала вид, как будто старается вспомнить.
— Ну, на какое-то время походка у него изменилась. А потом он уже скоро смог брать самые высокие ноты. — Кон красноречиво взглянула на Лока: — Вам, думаю, не улыбается карьера тенора. А, мистер Мак-Кин?
Ну, до чего же наглая девка! Лок не мог удержаться от смеха. Это был какой-то скрипучий, странный смех. Лок вообще редко смеялся, но все-таки это был смех, притом искренний, от всего сердца.
— Черт побери, смелости в тебе, пожалуй, побольше, чем разума, нахалка ты этакая!
Лок отпустил Кон и снова сел, покачав головой. Насколько можно было разобрать под слоем грязи на ее лице, его черты были не такие уж восточные, как ему сперва показалось, но он достаточно помотался по Тихому океану, чтобы распознать в ней кровь полинезийских предков. Она с Сандвичевых островов, а там туземки начали одаривать своими симпатиями чужеземных моряков еще со времени первого путешествия Кука в 1778 году, так что в ней наверняка много намешано. Во всяком случае, в чопорном Бостоне она выглядела как соловей в берлоге. Он швырнул ей салфетку.
— Вытри рот, крошка. И не вешай мне лапшу на уши. А то — вот сейчас штаны-то спущу.
— Вот и тот парень тоже собирался. — Она говорила это с серьезным лицом, но в глазах у нее бегали озорные огоньки. Сделала легкую гримасу и снова взялась за пирог. — К счастью, не все такие любознательные.
Лок недоверчиво потряс головой.
— И что ты хочешь сказать, за пять месяцев на «Элизе» никто так тебя и не распознал?
— Ну, капитан, наверное, знал. — Она пожала плечами. — Легче было думать, что он не знает.
Она отрезала себе кусочек пирожного, но помедлила отправлять его в рот.
— Я же была… больна. Никому до меня особого дела не было, и уж тем более — этой старой перечнице. Дайлан сказал, что так проще будет.
При упоминании имени брата брови Лока мрачно опустились.
— Значит, это, была его идея, понимаешь? Он сказал, ты сумеешь хорошо позаботиться обо мне. — Она спокойно отправила кусок в рот.
Лок поперхнулся. Господи! Неужели Дайлан прислал эту островитяночку ему в любовницы? Он всегда подшучивал насчет его жизни отшельника, но это уж слишком даже для его братца! У Лока уже был печальный опыт неосторожной романтической связи. Его страстное увлечение дочкой китайского мандарина оставило рану, которую он вовсе не хотел бередить.
Да к тому же и времени у него нет на все это. Он представил себе, как отреагировали бы столпы бостонского общества, если бы он появился в компании этой бронзовокожей вахини, а ведь от них его бизнес зависит! Нет, нет, навестить при случае нетребовательную и уступчивую вдовушку на Энн-стрит — этого ему вполне достаточно. Ничто, никто, особенно же женщина, не должны стоять на его пути к успеху, — и мести.
Кон сладко прижмурилась, смакуя кусочек сладкого пирожного, и чуть ли не мурлыкала от удовольствия. В ней ощущалась какая-то невинная чувственность, которая могла возбудить воображение любого мужчины и разгорячить его кровь. Наверное, это и привлекло Дайлана.
Лок отогнал от себя картину, созданную слишком пылким воображением. Господи, да она же совсем ребенок! Только его беспардонному братцу могла прийти в голову такая безумная идея. Ну ладно, с ним он еще посчитается, но что ему сейчас делать с этим цыпленочком?
— Кстати, а, сколько тебе лет? — резко спросил ее Лок.
— Двадцать, — пробормотала она с полным ртом; ее грязная мордашка светилась гастрономическим восторгом. Лок бросил на нее скептический взгляд. Свитер был явно слишком велик, так же как и матросские брюки, явно принадлежавшие ранее кому-то другому — под ними совсем не ощущалось тех округлостей, которые должны были бы быть у женщины в таком возрасте.
— Если тебе двадцать, то мне уж никак не тридцать один! Иначе я готов свою шляпу съесть!
Особенно не раздумывая, она воткнула свою кепку ему прямо в полуоткрытый рот:
— А как насчет моей? Начинай жевать!
С каким-то сердитым рыком он шваркнул кепкой об стол, но она только весело расхохоталась. Что-то она так веселится — как будто заключенный, выпущенный на свободу? Лок сжал челюсти: он не позволит делать из себя посмешище.
— Следи за собой, крошка! Дело серьезное.
— Вы абсолютно правы, — сразу посерьезнев, она указала куда-то ложкой. — Пожалуйста, скажите, что это?
— А? — Лок взглянул на блюдо. — Яблочный пирог.
— Яблоки. Настоящие яблоки, — почти пропела она, ее акцент, напоминающий о сладком аромате южных островов, придал обыкновенным словам какую-то таинственную мелодичность. — Ради этого стоило поголодать и замерзнуть почти до смерти, не говоря уже обо всем прочем.
Лок был поражен ее почти молитвенным тоном:
— Ты что, никогда не видела яблок?
— Только на картинках, в книжках, там у нас, в миссионерской школе. — Она облизала ложку, потом одарила его ослепительной улыбкой, преобразившей ее лицо.
«Пожалуй, я не прав», — подумал Лок, сам, изумляясь себе. Да, под этими космами и грязной кожей была красавица. Золотистого цвета глаза светились умом и энергией. Он явно заинтригован и где-то в глубине просыпается чисто мужской интерес к ней. Вот еще морока!
Кон уже забыла о своей выходке с кепкой и продолжала, как ни в чем не бывало:
— Я никогда не видела ничего подобного. Этот город… Потрясающе. Только как вы переносите этот жуткий холод… Неудивительно, что вам приходится носить столько идиотских тряпок на себе. Было видно, как она поежилась — потом снова склонилась над своим блюдом.
Лок попытался как-то овладеть собой:
— Слушай, э… Кон — это что такое?
— Констанс. — Она слегка вздохнула, отправляя в рот очередную порцию пирога, приправленного корицей.
— Ну ладно, Констанс. Не знаю, что Дайлан тебе говорил, но… — Лок почувствовал, что краснеет. Черт! Чего тут деликатничать-то! — Я не знаю, о чем вы там с Дайланом договорились, или что он там тебе обещал, но мне… у меня нет потребности… А, дьявольщина…
Она посмотрела на него, слегка склонив голову набок, между бровями залегла удивленная морщинка:
— В чем дело, Лок Мак-Кин?
У Лока даже шея покраснела. Вот это да! Железный Мак, который одним леденящим взглядом мог привести в чувство дюжину матросов-головорезов, который, не моргнув глазом, ворвался в шанхайскую гавань под носом у батарей манжурского императора, сейчас не может слова вымолвить в присутствии этой девчонки!
— А будь оно неладно! Мне не нужна баба для этого дела, тем более такая — кожа да кости, которую мой братец подцепил неизвестно где…
Констанс опять засмеялась, но на этот раз ее смех, который прервал его путаную тираду, звучал презрительно-издевательски.
Лок рявкнул:
— Ты что свихнулась?
Констанс, мгновенно, как хамелеон, сменив манеры портовой девчонки на стиль и произношение принцессы королевского дома, холодно осведомилась:
— Извините. Вы обвиняете своего родного брата в сводничестве? Считаете, что он торгует живым товаром?
— Ну, нет, конечно… То есть… Ну, а как ты иначе-то могла попасть сюда?
Он едва успел увернуться от ложки, которую она швырнула в него довольно метко. Но от груды грязных тарелок, которые она сбросила ему на колени, он спастись не смог. Не успел он прийти в себя, а она была уже почти у двери. С трудом, освободившись от липкой груды, не обращая внимания на черепки, усеявшие пол, он бросился за ней и поймал, когда она уже схватилась за ручку.
— Руки прочь, ты, деревенщина! — Она брызгала слюной как разъяренная кошка, обрушив на него град ударов маленькими кулачками. — Ты, животное! Дубина! Я ему заплатила — чем могла!
— Да уж могу себе представить. — Лок ухмыльнулся, пытаясь как-то обороняться и в то же время не повредить ей что-нибудь. Она была не тяжелее змейки, а запястья, за которые он ухватил, были такие тоненькие, что он боялся, как бы они не переломились!
— Идиот! — Она буквально испепеляла его взглядом. — Я заплатила ему картиной — с видом «Вест-Уинда». Я художница, — или по крайности буду, когда доберусь до Парижа.
Лок, ошеломленный, механически повторил:
— Парижа?
— Конечно. Все настоящие художники заканчивают свою учебу в Школе изящных искусств, и к весне я буду там. — Она вырвалась у него из рук и, слегка поморщив носик, добавила: — Эта ваша заводь для меня только короткая остановка.
"Невеста мастера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста мастера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста мастера" друзьям в соцсетях.