Впервые за много лет кто-то — а тем более мужчина — осмелился применить к ней физическую силу. От такой наглости Онория онемела. Сопротивляться этой мощной длани было бесполезно. Ее сердце, только-только успокоившееся после его поцелуя, вновь забилось чаще.
Отойдя шагов на пять от двери, Девил остановился, разжал пальцы и повернулся к Онории.
— Подождите здесь… присядьте на бревно. Наш разговор может затянуться.
Онория готова была взорваться. В холодных зеленых глазах Девила таилось нечто неумолимое. Он был непоколебимо уверен в том, что люди должны повиноваться его приказам. И Онории страстно хотелось бросить ему вызов, доказать, что она в отличие от других не станет потакать этому деспоту. Но там, в домике, лежит тело Толли…
Поджав губы, она склонила голову.
— Хорошо.
И стремительно пошла прочь; юбки колыхались в такт ее шагам.
Девил смотрел ей вслед. Его интерес к девушке возрастал с каждой минутой. До сей поры ни одна особа женского пола даже в мыслях не решалась противиться его командам, а Девил знал, насколько они категоричны. Онория Уэзерби не только подумала о бунте — она взбунтовалась бы, если бы не Толли…
Когда она подошла к бревну, Девил удовлетворенно повернулся к Уэйну. Тот ждал его у двери.
— Что случилось?
Лицо Девила стало суровым.
— Толли мертв. Его убили.
Уэйн застыл, не сводя глаз с двоюродного брата.
— Кто?
— Вот этого я пока не знаю, — тихо произнес Девил, поглядывая на приближающегося Чарльза. — Проходи в дом.
Они стояли полукругом возле убогой кровати и смотрели на Толли. В битве под Ватерлоо Уэйн был лейтенантом в полку Девила, Чарльз — адъютантом. Они много раз видели смерть, но это не смягчило удара. Девил бесстрастно рассказал все, что ему было известно, вплоть до последних слов умирающего. Чарльз жадно впитывал каждый звук. Его лицо окаменело от горя. Потом наступило долгое молчание; в открытую дверь вливались потоки света, и смерть Толли казалась такой бессмысленной и нелепой.
— Боже мой, Толли! — Голос Чарльза сорвался, он сморщился и, закрыв лицо рукой, приник к постели.
Девил скрипнул зубами, его пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Смерть Толли не должна выбить его из колеи. Со своим горем он справится. Он глава клана, и его главная обязанность — быть вожаком. От него ждут именно этого. К тому же надо защитить Онорию Пруденс.
Мысль о ней, словно спасительный якорь, помогла освободиться от гнетущей печали, поработившей ум. Девил втянул в себя воздух и тихо отошел к камину.
Через несколько минут к нему присоединился Уэйн.
— Это она нашла его? — спросил он, мельком взглянув на открытую дверь. Девил кивнул.
— К счастью, она не истеричка. — Они разговаривали почти шепотом. Бросив взгляд в сторону кровати, Девил вдруг нахмурился. — Почему Чарльз оказался здесь?
— Когда я приехал в поместье, он уже был там. Говорит, что разыскивал Толли по какому-то делу, зашел к нему, а старый Мик направил его к нам.
— Да, Толли наверняка ехал к нам, — криво усмехнулся Девил.
Уэйн уставился на его голую грудь.
— Где твоя рубашка?
— Она понадобилась для перевязки. — Спустя мгновение Девил вздохнул и выпрямился. — Я отвезу мисс Анстрадер-Уэзерби и пришлю сюда карету.
— А я присмотрю за телом. — Мимолетная улыбка тронула углы губ Уэйна. — Тебе всегда достаются лучшие роли. Девил скупо улыбнулся в ответ.
— Я нашел себе жену.
— Ты серьезно?
— Более чем. — Девил обернулся к кровати. — Присмотри за Чарльзом.
Уэйн кивнул.
От ослепляющих солнечных лучей Девил заморгал и, прищурившись, посмотрел на бревно. Онория исчезла. Он в ужасе выругался. А если она вздумала ускакать на Сулеймане?
Реакция была неожиданной: сердце тяжело забилось, кровь прихлынула к голове, мышцы напряглись. Девил уже готов был помчаться на конюшню, но краем глаза уловил какое-то движение справа.
Онория не сбежала. Привыкнув к свету, Девил увидел, что она ходит взад-вперед по опушке всего в нескольких метрах от бревна. Просто ее серое платье сливалось со стволами деревьев. Паника тут же исчезла.
Онория почувствовала на себе его взгляд и обернулась. Перед ней неподвижно стоял обнаженный по пояс мужчина, весьма напоминающий пирата, и он был жутко раздражен. Их глаза встретились, но через секунду Онория отвела свой взор и, задрав нос кверху, с важным видом села на бревно.
Девил долго не сводил с нее пронзительных зеленых глаз и потом, явно удовлетворенный ее послушанием, пошел к конюшне.
Онория заскрипела зубами и принялась уверять себя, что все это не имеет никакого значения. Да, он умеет манипулировать людьми и унижать их, но ей-то какое дело? Она поедет в его поместье, дождется своих вещей — и поминай как звали. Заодно познакомится с вдовствующей герцогиней, и время пролетит незаметно.
Что ж, загадка, мучившая ее, отчасти решена: она увидела таинственного герцога. Онория вспомнила, каким представила его леди Клейпол: тихим, кротким отшельником. Но в реальности все оказалось иначе. Герцог, по прозвищу Девил, — отнюдь не скромник с мягким, уступчивым характером. Он первоклассный тиран. И напрасно леди Клейпол решила, что ей удалось заманить его в свои сети.
Но все же хорошо, что встреча с герцогом состоялась, хотя его имя еще предстоит выяснить. Трудно поверить, но за все пятнадцать часов, которые они провели вместе, Девилу и в голову не пришло представиться. Над этим стоило поразмыслить.
Онория поморщилась. Жаль, что на ней нет нижней юбки. Бревно, на котором она сидела, было шероховатым, и ее нежная плоть испытывала весьма ощутимую боль. Дверь конюшни оставалась открытой, и по движению теней Онория поняла, что Девил седлает своего адского коня. Наверное, он сейчас поскачет в свое поместье и пришлет пару экипажей, чтобы забрать ее и Толли.
Неожиданное приключение подходит к концу! Онория позволила себе расслабиться. Удивительно, но все ее мысли были заняты Девилом. Да, он грубый, властный, деспотичный и так далее и тому подобное. И в то же время невероятно красив, может быть очень милым, если захочет, и, помимо всего прочего, обладает чертовски хорошим чувством юмора. В качестве герцога он вызывал ее уважение, а его мужская привлекательность будоражила нервы. И тем не менее Онория не испытывала ни малейшего желания проводить слишком много времени в компании тирана по имени Девил. От таких джентльменов лучше держаться подальше.
Как только Онория пришла к этому выводу, в дверях конюшни появился герцог, ведя за собой Сулеймана. Лошадь капризничала, а ее хозяин был мрачнее тучи. Онория поднялась с бревна.
Девил остановился прямо перед ней, преградив путь к отступлению. Не успела она отстраниться, как герцог протянул руки… и осторожно усадил Онорию в седло. Она охнула и вцепилась в луку.
— Господи, да что же это такое?
— Я везу вас домой, — хмуро бросил Девил, снимая повод с руки.
Онория растерянно заморгала, как следует понимать его слова?
— Вы везете меня к себе домой… в свое поместье?
— Да, в Сомершем-Плейс.
Отпустив повод, Девил ухватился за луку седла: раз Онория сидит впереди, придется ехать без стремян.
— Подождите! — воскликнула она, широко раскрыв глаза от страха.
Девил метнул на нее взгляд, полный крайнего нетерпения.
— Что еще?
— Вы забыли свою куртку, она осталась в домике. Мысль о том, что он будет прижиматься к ее спине грудью — голой грудью! — повергла Онорию в панику.
— Куртку привезет Уэйн.
— Нет! — Ну видано ли это — чтобы герцог скакал на лошади голый по пояс? — Я хочу сказать, что вы можете простудиться.
Онория заглянула в бледно-зеленые глаза Девила и с ужасом поняла, что они видят ее насквозь.
— Привыкайте, — посоветовал герцог, спокойно встретив ее взгляд, и вскочил в седло.
Глава 4
Единственное преимущество Онории было в том, что мучитель — Девил, сидевший сзади, — не мог видеть ее лица. Но — увы! — румянец стыда заливал не только щеки, но и шею девушки. Девил почувствовал, как она напряглась, когда он обнял ее мускулистой рукой и притянул к себе. Ничего удивительного!
Онория закрыла глаза, ощутив его прикосновение, крик ужаса замер у нее на устах. Впервые в жизни она чуть не потеряла сознание, подавленная стальной мощью мужского тела. Когда наконец она укротила свои необузданные эмоции и вновь обрела способность мыслить здраво, они уже свернули с тропинки на проселочную дорогу.
Она случайно поглядела вниз… и вцепилась в руку, обвивавшую ее талию, Девил обнял Онорию покрепче.
— Сидите спокойно, вы не упадете.
Удивительно! Она не только слышит, но и чувствует каждое его слово, впитывает странный жар, исходящий от его груди, рук и бедер; ее кожа горит от его прикосновений.
— Ах…
Они ехали знакомым путем, скоро будет прямой участок дороги.
— Сомершем-Плейс — ваша главная резиденция?
— Это дом. Моя мама проводит там большую часть года.
Нет никакого герцога Сомершемского. Онория решила, что с нее хватит. До сих пор не узнать имени человека, который, словно тисками, сжимает твои бедра и талию!
— А ваш титул? — спросила она.
— У меня их много. — Сулейман хотел вильнуть в сторону, но его попытка была безжалостно пресечена. — Герцог Сент-Ивз, маркиз Эрит, граф Стратфилд, виконт Уэллсборо, виконт Морленд…
Онория обернулась к Девилу, опершись на его руку. Когда длинный перечень титулов иссяк, они уже миновали место вчерашней трагедии и одолели следующий поворот.
— Вы закончили? — спросила Онория, прищурившись.
— Вообще-то нет. Мне вбивали это в голову еще в те годы, когда я бегал в коротких штанишках. С тех пор список вырос, но я не в состоянии запомнить новые имена.
"Невеста дьявола" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста дьявола". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста дьявола" друзьям в соцсетях.