Она коснулась ладонью его щеки и нежно погладила.

— Мне кажется, ты слишком долгое время был одинок. Из того, что я узнала, могу заключить, никто никогда тебя не любил так, как ты того заслуживал, поэтому ты и счел себя недостойным любви. Но я люблю тебя, — твердо заявила она. — Мы будем любить друг друга не только в спальне. Мы будем общаться друг с другом. И мне дела нет до того, что ты ненавидишь других женщин, потому что ко мне у тебя иное отношение.

— Ты в самом деле имеешь в виду то, что говоришь, — выдохнул он, внимательно всматриваясь в ее лицо.

Генриетта кивнула.

— Чем же я заслужил твое расположение?

Он схватил ее ладонь, все еще касающуюся его щеки, и принялся лихорадочно целовать.

— Ты полюбил меня, — ответила Генриетта, проводя второй рукой по его взлохмаченным кудрям, — полюбил так, как ни один мужчина. Ты — именно тот, в ком я нуждаюсь.

— Боже, знала бы ты, как я в тебе нуждаюсь, — простонал он, обнимая ее и целуя страстным поцелуем, красноречиво свидетельствующим и о его желании, и об облегчении. В нем было столько страсти, что они переместились на диван и принялись возиться с одеждой друг друга, едва не отрывая пуговицы в стремлении поскорее от нее избавиться.

— Я предупреждал, что ужасный эгоист. Никакая сила на земле не заставит меня отказаться от наслаждения, обещанного твоим телом, — он принялся ласкать ее груди, — пока будем ждать, чтобы твоя тетушка или моя крестная организовали подобающую свадебную церемонию.

Откинувшись на подушки, Генриетта с удовлетворением наблюдала за Дебеном, целующим ее груди.

— Мне кажется, я желал тебя целую вечность, — выдохнул он и предупредил: — Не пытайся уверить меня в какой-нибудь чепухе вроде того, что воздержание до свадьбы полезно для моей бессмертной души.

— Я и не помышляла о подобных глупостях, — ответила она. — Иначе в таком случае я и себя лишу удовольствия.

Дебен застонал и снова склонился к ее груди. Генриетта наслаждалась ощущениями, повторяя:

— Я люблю тебя, я люблю тебя.

Она испытывала удивительное чувство свободы, оттого что, наконец, получила возможность произнести эти слова вслух. Особенно сейчас, когда каждым поцелуем и лаской он демонстрировал силу любви.

— Я больше не могу сопротивляться тебе, — выдохнул он, поднимая голову, чтобы посмотреть на нее.

— И не нужно. Вообще-то… — Она завозилась, намереваясь принять сидячее положение, и оттолкнула его прочь.

— Что ты делаешь? Я думал, ты хочешь…

Выражение испуга исчезло с его лица, когда он заметил, что она стягивает перчатки.

— Кажется, — произнес Дебен низким голосом, — мне еще не приходилось видеть ничего более эротичного.

Он потянулся к шейному платку, развязывая его.

— Нет!

— Нет?

Он замер, вдруг засомневавшись, правильно ли истолковал ее намерение по поводу перчаток.

Генриетта покачала головой.

— Я сама хочу это сделать, — пояснила она, толкая его обратно на подушки.

Генриетта оказалась более опытной в раздевании мужчины, чем мог предположить Дебен. Ей не потребовалось много времени, чтобы снять с него жилет и сорочку. Прикасаясь к обнаженному торсу, она больше не казалась опытной, ласкала его почти благоговейно.

Затем, подоткнув юбки, оседлала его и стала прокладывать дорожку из поцелуев вниз по шее, лизать языком его соски. Дебену ее ласки казались гораздо более возбуждающими, чем изощренные манипуляции женщин, которые никогда не вкладывали в них душу. Ее несмелыми, но энергичными прикосновениями руководила любовь, а не похоть. Его ладони достигли цели и сжали ее нежную плоть. Когда он погрузил оба больших пальца в лоно, она заерзала у него на коленях.

Дебен сокрушенно подумал о том, что диван — не самое подходящее место для первого любовного акта.

Он сел и крепко схватил Генриетту за руки.

— Нет. Остановись. Нам нужно… в кровать по крайней мере, — тяжело дыша, произнес он.

— Ты хочешь, чтобы я в таком виде прошла по твоему дому на глазах прислуги?

Ее прическа растрепалась, корсаж платья был распахнут, подол и вовсе обернут вокруг талии.

— Хотя, подозреваю, едва ли они будут шокированы, — задумчиво протянула она.

— Я никогда не приводил сюда женщин, — заверил Дебен, тут же поняв, что она имеет в виду. — Все мои affaires происходили в других местах. Я не хотел давать женщине повод думать, что она может предъявить на меня права, потому лишь, что я пригласил ее в свой дом, — с жаром объявил он.

— А меня ты привез прямиком сюда.

— Да. Потому что хочу видеть тебя в своем доме, в своей жизни, в своих объятиях. Навсегда.

Генриетта подалась вперед и снова поцеловала его, обхватив руками за шею.

— Ты уже дважды пытался заняться со мной любовью на диване. Думаю, это подходящее место, чтобы довести дело до логического завершения.

— Как пожелаешь.

— Да, я очень этого желаю, — выдохнула Генриетта, запрокидывая голову, когда Дебен снова запустил руки ей под юбки. — Никогда еще не была в чем-то настолько уверена.

— В таком случае, — прорычал он, укладывая ее на спину и накрывая своим телом, — кто я такой, чтобы возражать?

— О-о-о… — застонала она, когда он стал посасывать ей грудь, одновременно лаская пальцами лоно. — О-о-о, это скандально.

— Еще нет, — промурлыкал он ей на ухо. — Но у нас целая ночь впереди, чтобы организовать хорошенький скандал.

— Целая ночь? — Ее глаза расширились от удивления.

— Легко, — пообещал он, дьявольски усмехаясь. — Я вообще сомневаюсь, что смогу в обозримом будущем расстаться с тобой даже на короткое время.

Генриетта ничего не ответила. Но по тому, как изогнулись в усмешке ее губы, а пальцы вплелись ему в волосы, Дебен понял, что жалоб с ее стороны не последует.

Да и ему не на что жаловаться, ведь он наконец нашел свой идеал.

По имени Генриетта.