– И кто тогда работает в паре со мной? Если я самозванец, значит, у меня должен быть сообщник. Иначе откуда мне известны вещи, которые может знать только член семьи? Кто это? Кто-то из слуг? Или же из деловых партнеров?
– Кто-то из членов семьи. Тебе известны слишком интимные подробности. И если бы меня спросили, я бы сказала, что скорее всего это Уоррен. Пэтси вечно под градусом, ее старшие дети слишком заняты собой и к тому же слишком глупы, чтобы провернуть такую аферу, а Грейс на деньги наплевать. А вот у Уоррена есть и мозги, и выдержка, и дерзость, хотя, с другой стороны, мне не совсем понятно, зачем ему это надо. Свои деньги он все равно получит законным путем. Салли не намерена менять завещание.
Да, она совсем не глупа. И в наблюдательности ей не откажешь.
– Похоже, ты так и не освободилась из плена своих фантазий, – пробормотал он.
– Александр Макдауэлл мертв! – воскликнула она, словно уже отчаялась убедить его. – Он погиб на моих глазах!
– И ты никому ничего не сказала? Ни полиции, ни тете Салли, хотя она наверняка оплакивала исчезнувшего сына. Ты даже словом не обмолвилась, что тебе что-то известно, что она зря ждет. Он больше не вернется к ней!
Каролин не нашлась, что возразить ему.
– Раскаяние – вот что это такое, – произнес он. – Восемнадцать лет мучиться раскаянием, – да, такому не позавидуешь! И знаешь, что я тебе скажу? Я прощаю тебя.
– Что ты сказал?
– То, что прощаю тебя, – повторил он великодушно. – За то, что ты смотрела, как меня убивают, и даже пальцем не пошевелила, чтобы меня спасти. Ну да, конечно, ты была ребенком, и возможно даже, не поверила собственным глазам. Так что это не твоя вина. Твоя дама-психотерапевт была права – не стоит даже об этом думать.
Каролин его слова не убедили.
– Ты самозванец, – повторила она. – И я не хочу наблюдать, как ты обираешь пожилую женщину.
– Тогда помешай мне. Докажи, что я не Алекс.
Пару мгновений она сидела с растерянным видом, как будто эта идея не приходила ей в голову.
– С какой стати? – спросила она, придя в себя.
– Потому что это не дает тебе покоя, сводит с ума. Я вот что тебе скажу, Каролин, – произнес он, вальяжно откидываясь на спинку сиденья, – давай заключим сделку. Если ты докажешь, что я самозванец, я исчезну, не прихватив с собой даже фамильного серебра. Просто уйду, и твоя жизнь вновь вернется в нормальную колею.
– Нет! – воскликнула она. – Ты этого не сделаешь! Если тот, кого Салли считает своим сыном, вновь ее покинет, она этого не переживет.
– Каролин, ей и так осталось жить всего ничего, – бесстрастно произнес он. – Давай, решайся. Так ты намерена разоблачить меня? Да или нет?
– Да, хотя мне и жалко Салли.
– Могу сказать тебе кое-что по этому поводу. Салли необходимо верить, что ее сын вернулся, восстал из мертвых. Неужели ты решишься лишить ее этой радости, когда она и так одной ногой в могиле?
В ее голубых глазах он прочел растерянность и неприязнь. Впрочем, ее можно понять. Он поставил ее перед дьявольски трудным выбором. Что поделать! Сегодня он не в самом своем милосердном настроении.
– Ну, ты и подонок! – произнесла Каролин, вложив в это слово всю свою ненависть.
– Угу. Еще одна общая черта, которая роднит меня с настоящим Алексом Макдауэллом, которого ты так любила! – шутливо воскликнул он. – Мой тебе совет. Не трать понапрасну время, пытаясь выяснить, кто я такой и кто из вашей семейки снабжает меня информацией. А если все же возьмешься за это дело и выяснишь, то держи язык за зубами. За это я обещаю сам не отравлять существование Салли. Как только ее не станет, тогда давай выкладывай все, что тебе удастся раскопать. И я с позором слиняю отсюда, прежде чем меня успеют посадить за решетку.
– Как все продумано. Вот только какая тебе самому от этого выгода?
– Теплая постель и сытная кормежка в течение еще нескольких недель, или сколько еще продлится эта комедия. Плюс моральное удовлетворение от того, что скрасил последние дни умирающей женщине.
Каролин презрительно фыркнула.
– А кто твой сообщник? Ты выдашь его полиции?
– Не думаю, что ты станешь вызывать копов. Думаю, ты удовлетворишься тем, что я снова исчезну. Разве я не прав? Так что тебе нет смысла и дальше терзаться чувством вины. Никто не собирается занимать твоего места у постели Салли, никто не покушается на деньги, которые ты заработала преданностью и терпением.
Она посмотрела на него с обманчивым спокойствием.
– Я солгала, – сказала она. – Я ненавижу тебя.
– Ну, конечно же! А как иначе! – игриво отозвался он. – И ты можешь облегчить свою больную совесть тем, что станешь всеми правдами и неправдами пытаться узнать, кто я такой. Давай! Я не стану тебе мешать.
Каролин посмотрела на него в упор.
– Ничего, – произнесла она спустя пару секунд, – я найду доказательства тому, что ты самозванец. И вот тогда решу, что с этим делать. Может, какое-то время тебя помучаю.
– Извращенка, – пробормотал он. – Только запомни одну вещь.
Она не проявила особого интереса к его совету, впрочем, ему было все равно.
– Может оказаться, что это не слишком разумное решение с твоей стороны. Есть вещи, которых лучше не знать. В конце концов, если Алекса и в самом деле убили, весьма возможно, что ты хорошо знаешь его убийцу. И если он или она поймет, что ты видела его тогда на берегу, ты рискуешь сама оказаться в опасности.
Каролин тотчас побледнела, и он понял: такое даже не приходило ей в голову. «А не получит ли она сама пулю в спину», – подумал он.
Впрочем, кто бы ни стрелял в избалованного подростка Александра Макдауэлла, кто бы ни сбросил его тело в океан, этот человек за прошедшие восемнадцать лет мог избавиться от преступных наклонностей. По крайней мере никаких неожиданных смертей или таинственных исчезновений в семействе Макдауэллов с тех пор не произошло, не было и несчастных случаев. Все члены семейства пребывали в добром здравии.
А вот если Каролин начнет все вынюхивать, их безопасный мирок окажется под угрозой. Какой же он эгоистичный ублюдок, если сам подталкивает ее к этому.
– Как мило, однако, с твоей стороны проявлять обо мне заботу, – язвительно произнесла она. – Я отлично знаю, почему ты хочешь, чтобы я выяснила правду про Алекса.
– И почему же?
– Если я узнаю, кто убийца, у тебя найдется повод его шантажировать. Потому что не факт, что ты получишь деньги Салли. А вот если кто-то восемнадцать лет назад и впрямь совершил убийство, он наверняка заплатит за молчание.
– О, мне такое и в голову не пришло! – театрально воскликнул Алекс. – Боже, какого ты высокого обо мне мнения! Скажи, а тебя не слишком волнует то, что я высосу деньги, и немалые, из кого-то из твоих родственников?
– Ничуть. Тот, кто убил Алекса Макдауэлла, должен за это заплатить, – спокойно ответила она.
– А я и не знал, что ты была к нему до такой степени неравнодушна. Лично мне он казался избалованным сынком и абсолютным мерзавцем.
– Он таким и был.
– Тогда почему тебе не все равно?
Каролин отвернулась от него, но Алекс уже знал ответ на свой вопрос.
– Ты ведь была в него влюблена. Или я не прав?
– Мне было всего тринадцать! – раздраженно воскликнула она. – В этом возрасте еще не влюбляются. А Алекс только и делал, что издевался надо мной. И ему было наплевать, что он делает мне больно!
– Это еще ни о чем не говорит. Он вполне мог вскружить тебе голову.
– Ну, с годами такие вещи проходят.
– Да, но увидеть объект своих нежных чувств с пулей в спине… Такое не забывается, – возразил он. – Жаль, что Алекс не знал, что ты была в него по уши влюблена. Думаю, он с радостью удовлетворил бы все твои девичьи фантазии.
– А кто сказал, что он не знал? – в ее голосе он услышал ледяные нотки. – Между прочим, ты специально постоянно сбиваешься на то, чтобы говорить о нем в третьем лице? – подметила она. – Ну, так как, сознаешься, что ты самозванец? К сожалению, я этого доказать не могу, пока не могу. Так почему бы тебе не облегчить мне задачу и не признаться самому?
– Я ни в чем не намерен признаваться, киска, – игриво произнес он. – Если это тебе нужно, выясняй сама.
– И если выясню?
– Я же сказал, что на следующий день я сделаю этому дому ручкой. Ну, разве что еще поцелую тебя на прощанье, – сказал и улыбнулся, заметив, как она побледнела.
Глава 10
В конце концов все оказалось легко и просто. Так просто, что Каролин была не в силах устоять перед подвернувшейся ей возможностью. По крайней мере, так она сказала себе, пытаясь заглушить слабые укоры совести.
В кухне было пусто. Констанца хлопотала в столовой, готовя чай для Салли и ее сына. Впрочем, ничто не мешало всем желающим присоединиться к ним. Но Уоррен считал чай женским напитком, у Пэтси был послеобеденный отдых, а ее дети отправились на природу в поисках последнего снега, чтобы покататься на лыжах.
В миске со льдом под крышкой лежала приготовленная начинка для блинчиков с морепродуктами. Крупные креветки лежали отдельно, как можно дальше от начинки, как будто одно их присутствие на столе угрожало жизни Алекса.
Каролин в два счета очистила и нарезала огромную креветку на крошечные кусочки, которые затем добавила к рубленому крабовому мясу и рыбе и хорошенько перемешала, чтобы никто ничего не заметил.
Такая мелкая добавка наверняка безвредна даже для человека с сильной аллергией. И если Алекс поест блинчиков, его порция креветок будет такой микроскопической, что не сможет послужить средством для проверки на аллергию. Так что совесть ее чиста, напомнила себе Каролин, когда, выходя из кухни, столкнулась нос к носу с Констанцей. В конце концов он ведь сам сказал, что при желании она может его разоблачить. Салли наотрез отказалась проводить анализ ДНК, а вот ее метод куда проще и по-своему надежнее.
За ужином самозванец слопал три блинчика с «меченой» начинкой. Каролин сидела напротив него, ковыряя в тарелке, наблюдала, как Алекс флиртовал со слегка подвыпившей Пэтси, и вполуха слушала, как Уоррен и Салли спорили по поводу политики. Аппетит у нее отшибло начисто.
"Невеста для блудного сына" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста для блудного сына". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста для блудного сына" друзьям в соцсетях.