— Ты так меня хочешь? Обещаешь не трусить?

Она кивнула без слов. На слова не было сил. Но она внутренне была готова к потрясению, которое сделает из нее женщину.

— Обними меня ногами за талию, счастье мое.

Он осторожно вошел в нее и почувствовал, как под его натиском разорвалась девственная плева. Кет вскрикнула. Патрик замер.

— Выдержишь?

— Да, — выдохнула она.

Он не двигался, и боль стала постепенно проходить. Кэтрин глубоко вздохнула, потом еще раз — и поняла, что в жизни еще не испытывала такого восхитительного чувства от обладания Патриком Хепберном. Она расслабила напряженные мышцы, и он вошел глубже, застонав от несказанного удовольствия, которое она подарила ему.

Ночью Патрик разбудил ее легкими, нескончаемыми поцелуями. Он неторопливо возбуждал ее. Поцелуи разогнали кровь, распалили страсть. Он овладел ею, как до него овладевали женщинами поколения мужчин, подчиняя себе, демонстрируя свою власть, и она отдала ему свое тело и свою душу. Вспомнив, как это было, она покраснела. «Какой глупой и наивной я была, когда думала, что смогу выкинуть его из своей жизни. Этой ночью он навсегда стал частью меня».

Кэтрин расчесывала волосы, когда вернулся Патрик.

— Где ты был? — спросила она, застеснявшись.

— Ездил за тем, ради чего приехал сюда… За моими лошадьми. Поймал восемь кобыл и двух однолеток. Жеребец бился за них, как дьявол. Но я оставил его на воле, как и обещал.

— Спасибо, Патрик, — тихо поблагодарила она. — Но как тебе удалось поймать их?

Он сверкнул улыбкой.

— Было нелегко, но у меня есть опыт. Тут надо разделять и властвовать. Это единственный метод. Мы с Валиантом разбили табун на три части. Жеребец кинулся объединять их. Угрожающе опустил голову, рыскал туда-сюда, как демон помчался галопом вокруг табуна. В общем, собрал их. А я снова разбил их натрое. И пока он метался вокруг двух табунов, я увел третий. В нем оказалось восемь кобыл и две однолетки. Жеребец как сумасшедший кинулся за мной, но Валиант отпугнул его. Я рассчитываю, что большинство кобыл жеребые.

Глава 18


В замок Кричтон, сопровождаемые табуном кобыл и однолеток, они въехали уже в полной темноте. Хепберн тут же исчез, отправившись заниматься дикими лошадьми.

— Я прикажу как следует почистить наших лошадей. А ты иди отдохни. Экономка накормит тебя и приготовит ванну. Можешь даже не напоминать ей об этом. Домой я отвезу тебя завтра.

Экономка встретила ее в дверях.

— Леди Кэтрин, вы, должно быть, проголодались. Вы поедите сейчас или сначала примете ванну, а поужинаете позже, вместе с его светлостью?

— Ванна — это такое наслаждение! Я провела в седле целый день.

В отчаянии экономка закатила глаза.

— О чем он только думает! Он обращается с леди как с простолюдинками, а с простолюдинками как с леди. Невозможный человек!

Подкинув овса Валианту и рыжей пони, Патрик прямиком направился в свою спальню, где вслед за тяжелыми сапогами скинул с себя пропыленный верховой костюм и принял ванну. Переодевшись в сорочку из тонкого полотна и итальянские кожаные туфли, он отправился на поиски экономки, чтобы разузнать насчет ужина.

— Ужин на столе, милорд. Леди Кэтрин решила дождаться вас и поужинать вместе.

Патрик нахмурился. Ему казалось, что Кэтрин уже должна быть в постели после стольких часов, проведенных в седле. Он прошел в малую гостиную рядом с библиотекой, которой пользовался, когда ел в одиночестве, и был готов сесть за стол, сервированный для двоих, как появилась Кэтрин. На ней было какое-то воздушное, как паутинка, платье, и выглядела она богиней. При взгляде на нее у него пересохло во рту. Он отодвинул стул, и она очаровательно улыбнулась, усаживаясь. Ему очень хотелось погладить ее по плечам, но тут на пороге появилась экономка с огромным серебряным блюдом под крышкой и кувшином эля. Пришлось придержать руки и занять место напротив Кэтрин.

— Ты любишь эль с собственной пивоварни.

Это было утверждение, а не вопрос.

— Да, он отлично утоляет жажду. — «А вот как утолить мою жажду к тебе, Кэтрин?»

Патрик принялся за еду, но не мог глаз отвести от ее чудного лица. У нее была изящная манера есть. Кончиком языка она облизывала губы. Это страшно возбуждало и просто изводило его.

Кэтрин рассматривала Патрика, его большие руки, затем взгляд перемещался на губы, поднимался до черных глаз. Потом слегка смущенно она улыбалась и опускала ресницы. Всякий раз, когда их глаза встречались, в них читалось то, что они тайные любовники, которым просто позарез нужно было заявить друг другу свои права.

От жаркой, тянущей боли в паху возбуждение становилось неистовым. Он пытался убедить себя не терять голову, потому что соблазнять ее под своей крышей было недопустимо.

А Кэтрин купалась в этих неистовых взглядах, посылаемых им. Когда они оставались наедине, вот как сейчас, она была полна им, его присутствием рядом. Тягучая, сладкая боль в животе и груди напоминала ей, какой он на вкус, как он пахнет, когда касается ее.

Свечи стали оплывать. По углам комнаты залегли глубокие тени. Десерт был отставлен в сторону. Ее руку, лежавшую на столе, Патрик накрыл своей, Кэтрин переплела пальцы с его пальцами.

В дверях вдруг возникла экономка.

— Простите меня, ваша светлость, только что приехал курьер с письмом.

— Благодарю. Еда была очень вкусной.

Кэтрин встала и обошла стол. Патрик поднес ее руку к губам.

— Пожалуйста, извините меня, Кэтрин. — Отпускать ее было для него как нож острый. — Увидимся утром.

И выругался про себя, глядя, как она уходит.

А сам отправился в главный зал в старой части Кричтона, куда, как он понимал, провели курьера. И совсем не удивился, увидев, что человек, одетый в королевскую ливрею, сидя у огня, наливается элем. Забрав у него конверт, он ногтем большого пальца сломал королевскую печать, и прочитал послание.

Яков сообщал, что РК (то есть Роберт Кери) послезавтра прибудет в Эдинбург. Поэтому король просит Патрика навестить его во дворце Холируд.

— Уже поздно. Переночуете здесь, — сказал Патрик курьеру.

Он вызвал Дэвида Хелберна и распорядился приготовить комнату для королевского посланца.

Отправив в дорогу королевского курьера, Патрик пошел посмотреть на диких лошадей. Потом вернулся в замок и начал паковать вещи, которые завтра заберет с собой во дворец.

— Доброе утро, Кэтрин. Ты уже собралась и готова бросить меня?

Она ответила с улыбкой:

— Обычно я встаю с солнцем.

— Сегодня солнца не будет. С моря нагнало тучи. Будет дождь.

Кэтрин вздохнула. «Мое сердце ноет, словно в него угодила стрела Купидона».

— Ох, совсем забыла, надо забрать стрелы для лука.

Достав из гардероба две стрелы, она положила их поверх упакованной одежды.

— Откуда они у тебя? — спросил он, встревоженный их сходством с той стрелой, что чуть было не угодила в него во время королевской охоты.

— Кузен Эндрю дал. Что-нибудь не так?

— Все в порядке, — солгал он. — Просто они необычные. С вороньими перьями. Обычно в стрелы вставляют перья серых гусей.

Он закрыл сумку и подал ей накидку. Стоя за спиной, положил ей руки на плечи и поцеловал в черные кудри.

Задрожав от его прикосновения, Кэтрин прикрыла глаза. Потом, пока еще оставались силы уехать, коротко доложила:

— Я готова.

В комнату вошла экономка, чтобы забрать поднос. Поблагодарив ее за гостеприимство, Кэтрин направилась к лестнице.

Нахмурившись, Патрик спросил у экономки:

— А где Дженни?

— Вскочила на рассвете и умчалась со своим дружком.

— С Эндрю Линдсеем из Сетона?

— С кем же еще!

Патрик подхватил багаж Кэтрин и пошел за ней вниз по лестнице.

Въезжая во двор замка Уинтон, они наткнулись на еще одну пару всадников. Дженни Хепберн возбужденно замахала руками и стукнула пятками своего пони, посылая вперед.

— Леди Кэтрин, я так рада видеть вас!

— Дженни, какая приятная неожиданность! Привет, Эндрю!

Хепберн с угрозой посмотрел на молодого человека.

— Скоро начнется ливень. Я провожу тебя до дому, Дженни.

— Спасибо, милорд, но это ни к чему…

Голос ее упал.

— Напротив, — коротко ответил Патрик. Он помог Кэтрин спешиться, отвязал ее сундуки и поставил их перед Эндрю. — Простите мне мою поспешность, леди Кэтрин, и, пожалуйста, передайте поклон графу.

Кэтрин поняла, что место Патрика занял лорд Стюарт. И еще поняла, что у него испортилось настроение, правда, неизвестно, по какой причине. Можно было не рассчитывать на теплое прощание.

— Дженни, возьми ее, не то промокнешь насквозь, не доехав до Кричтона.

Кэтрин протянула ей свою накидку, и девушка спрятала под капюшон свои рыжие волосы.

Патрик держал легкий галоп, а Дженни не отставала от него. Он был мрачен и замкнут. Сейчас все его мысли сосредоточились на Эндрю Линдсее. Нужно было понять причину, по которой тот мог превратиться в угрозу. Проезжая мимо ельника, Патрик услышал звук, который ни с чем нельзя было спутать. Пение летящей стрелы. Чтобы уклониться от нее, он направил Валианта в сторону. Стрела чавкнула, попав в руку Дженни.

— Боже правый!

Он уже стоял на земле, пытаясь перехватить девушку прежде, чем та выпадет из седла.

От боли у нее выступили слезы, но она была в сознании.

— Дженни… хорошая девочка! До Сетона недалеко, но я лучше отвезу тебя в Кричтон.

Патрик осторожно переломил стрелу и сунул ее в седельную сумку. Потом, взяв девушку на руки, забрался в седло и, держа ее перед собой, пустил Валианта в полный галоп.