Прочитав подпись, он бросил открытку на диван.
– Что она пишет? Ты же наверняка прочитал.
Дуг положил ноги, обутые в тяжелые ботинки, на стол и отхлебнул из чашки.
– Спрашивает, почему ты не написал ей и не перезвонил. Просит, чтобы ты не беспокоился, она задает вопрос из чистого любопытства.
Энди поднял глаза, явно ожидая, что Дуг прибавит что-то еще, но тот молча положил в рот бисквит. Прожевав, Дуг увидел, что брат все еще смотрит на него.
– Может, в этот раз ответишь? – спросил Дуг с улыбкой.
– О чем мне писать?
Дуг пожал плечами: – Расскажи ей, например, про Катерину.
– Зачем?
– Так, пришло в голову. А кстати, где сама красавица? Я ее еще не видел.
– Я ее в последний раз видел, когда ее вещи вносили к нам в дом, – отозвался Энди.
Дуг хотел было что-то сказать, но вдруг увидел Катерину. Молодая женщина шла между обеденными столиками по направлению к дому. Дуг смотрел на нее так же зачарованно, как и в первый раз. Роскошные черные волосы, длинные загорелые ноги, темные итальянские глаза делали ее более неотразимой, чем голливудские сирены.
По выражению лица Энди Дуг понял, что Катерина идет к ним. Когда она увидела его и улыбнулась, лицо Энди разгладилось.
Он быстро засунул открытку Лиззи между подушками дивана.
– Закончили? – спросил он, едва Катерина вошла.
– Закончили, – подтвердила она и подошла к Дугу. – Мы соскучились по тебе.
Она поцеловала его в обе щеки. Держалась она так, словно совершенно не подозревала, какое глубокое впечатление производит на Дуга.
– Я тоже соскучился, – выговорил Дуг, но с таким видимым усилием, что Энди издал смешок.
– Вам уже рассказали про Шейлу? – спросила она и села, положив свои изумительные ноги на колени Энди.
– Да, – подтвердил он, откровенно любуясь глянцевой кожей. – Правда, здорово? Мы с Дугом после обеда сходим и посмотрим сами. Пойдешь с нами?
– Конечно, с удовольствием. – Катерина просияла и вдруг вскочила. – Ой, совсем забыла. Я обещала Виллему, что буду помогать ему после обеда. Он меня так хорошо учит…
Братья не успели ответить ей, так как она тут же выскочила под дождь и побежала по лагерю.
– Знаешь, кого она мне напоминаем? – спросил Дуг. – Подругу Оливера Магира Рианон. Не лицом, конечно, а фигурой.
– Да, – кивнул Энди, – я понял, о чем ты. Кожа посмуглее, а ноги, грудь… Интересно бы узнать, как у них дела с программой.
– Лиззи тебе ничего не писала?
Дуг уже принялся разбирать почту.
– Спроси что-нибудь полегче, – отмахнулся Энди и поднялся. – Я ее писем не читаю.
Он вышел с веранды, оставив открытку там, куда недавно ее засунул.
Глава 12
Когда Оливер объявил, что берет Рианон в жены, сердце ее чуть не остановилось от восторга. Она стояла как каменная, пока он надевал ей на палец изысканное золотое колечко, а когда взглянула в глаза мужу, то его лицо заслонило для нее весь мир, и пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться и не расплакаться от счастья. Оливер был бледен после нескольких бессонных ночей, к тому же, как всякий жених, слегка нервничал, но не оставалось никаких сомнений в том, что в его словах слышится нежность, а взгляд исполнен глубокой любви.
В голове Рианон пронесся смутный вопрос: отдает ли Оливер себе отчет в том, что говорит она и что говорит он сам? Разумеется, он понимает, что оба произносят традиционные свадебные обеты, но если она нужна ему так же, как он ей, то любые слова – лишь бледная тень взаимного чувства.
За их спинами гости (приглашено было всего человек двенадцать) со скучающим видом и, может быть, чуть горьковатыми улыбками наблюдали за тем, как новобрачные расписались в книге, как Оливер наклонился, отыскал губы Рианон, и они слились с его губами в долгом и страстном поцелуе.
– Теперь меня, паа-жалста, – протянул Джолин, растягивая двумя пальцами уголки напомаженных губ.
Лиззи двинула его локтем в бок, гости дружно рассмеялись, и Оливер с Рианон, тоже смеясь, отпрянули друг от друга.
– Поздравляю, – сказала Лиззи и обняла обоих.
Рианон шепотом поблагодарила подругу; она никак не могла опомниться после обряда. Она подняла на мужа глаза, он обнял ее за талию.
– О, владыка души моей! – пропел Джолин, расталкивая остальных и призывно вытягивая губы в сторону Оливера.
Оливер подмигнул Рианон и расцеловал Джолина в обе щеки, затем – остальных гостей.
Следующие полчаса прошли как в тумане. Рианон отчаянно старалась запечатлеть в памяти каждое мгновение этого дня, но все ей виделось словно сквозь дымку, и она улавливала лишь разрозненные штрихи. Сама она еще никогда не была такой красивой, такой светлой. На новобрачной было шелковое платье цвета слоновой кости с высоким золотистым воротником из парчи. Покрой платья подчеркивал идеальную форму груди и бедер. Внизу до колена шел разрез, и платье свободными складками спадало к щиколоткам. Широкополая шляпа из такого же шелка цвета слоновой кости, казалось, плыла по необъятному морю белых газовых кружев. Рианон стояла рядом с Оливером на ступенях муниципалитета Челси и не замечала ни прохожих, ни оживленной Кингс-роуд. Они позировали фотографам. Рука Оливера властно обнимала Рианон.
– Хватит тут торчать, – прошептал ей на ухо Оливер. Она засмеялась и посмотрела на него.
– Отлично! Отлично! – раздались голоса со всех сторон. – Вот так и стойте!
– Только не говори мне, что ты проголодался, – нежно сказала Рианон.
Он окинул ее нестерпимо призывным взглядом и повел вниз по ступенькам.
– Машина за углом, – сообщила Рианон, заметив, что Оливер оглядывается по сторонам.
Рианон забралась на заднее сиденье, Оливер устроился рядом, и “мерседес” выехал на Кингс-роуд; водителю было известно, куда ехать.
Гости, неимоверно шикарные, в дорогих костюмах и ярких шляпах, столпились на углу. Кто-то из телевизионщиков сделал вид, что принял “мерседес” за такси, и шутливым жестом велел ему остановиться, а Джолин (в розовом платье он был совершенно неотразим) якобы попытался перекрыть улицу, чтобы дать виновникам торжества проехать.
– Ты божественно выглядишь, – прошептал Оливер, когда автомобиль свернул в сторону Слоан-сквер.
Она улыбнулась и опустила взгляд на его губы, словно призывая к поцелую. Но Оливер не двигался. Он смотрел на Рианон, чувствуя, как его пронзает острое желание.
– Мистер Магир, – сказала Рианон севшим от волнения голосом.
Он ответил ей улыбкой, но не назвал ее “миссис Магир”, только взял за руку и оглянулся.
– Милый, ты в порядке? – Рианон тоже посмотрела назад, словно желая понять, что он там увидел интересного. – Ты какой-то сам не свой.
Оливер прижал ее пальцы к губам.
– Это правда, – признался он. – Наверное, до сих пор не могу поверить, что мне так повезло.
Она внимательно посмотрела на него. Да, наверное, причина его напряжения в том, что он скорее всего не спал ночь после трудной поездки и перенервничал перед свадьбой. Похоже, ничего особенно страшного. Плюс к тому он, конечно, расстроен тем, что не удалось покончить свои дела со Строссеном. До сих пор у него не было времени на разговоры об этом, но Рианон не сомневалась, что завтра или послезавтра Оливер расскажет ей обо всем подробно.
Лицо ее тоже стало серьезным:
– Должна тебя предупредить: мой папочка и его фифочка почти наверняка напьются, и нам всем будет за них стыдно не меньше, чем за ее отвратный белый костюм и шляпу – как со свалки.
Оливер усмехнулся:
– Лично я не обратил внимания. А твой отец, на мой взгляд, вполне нормальный человек.
– Да, когда он этого хочет.
Услышав за спиной гудки, Оливер и Рианон обернулись. Оказалось, за ними пристроился “жучок” Лиззи. Рядом с ней сидел Джолин, а на заднее сиденье умудрились втиснуться еще трое. Все они размахивали руками и посылали воздушные поцелуи. Рианон с Оливером приветствовали их таким же образом.
Вдруг Рианон заметила на лбу Оливера капли пота.
– Ты точно в порядке? – Рианон достала из кармана Оливера носовой платок и обтерла лоб. – Может быть, заболеваешь?
– Нет, не думаю, – ответил Оливер и ослабил узел галстука. Когда молодожены и гости прибыли в “Риту”, их уже ждал накрытый стол в отдельном кабинете ресторана. С первого взгляда каждый из приглашенных мог убедиться, что отель не зря славился исключительным качеством обслуживания. Официанты разносили шампанское и канапе, метрдотель рассаживал гостей на отведенные для них места. Отец Рианон и его молодая жена явились последними – они свернули не в ту сторону у Гайд-парка. Когда они вошли, все присутствующие покатывались со смеху, так как Кристиан, шафер, только что произнес забавный тост. Наоми изо всех сил старалась привлечь к себе внимание Оливера. Тот поймал ее взгляд, легким кивком дал секретарше понять, что переговорит с ней попозже, и подошел поприветствовать тестя.
Он не успел произнести ни слова, поскольку его опередила Мойра, мачеха Рианон:
– Ну, детки, у нас тут, похоже, все в порядке?
Рианон невольно поежилась, подумав, что никогда в жизни не заставит себя считать эту наглую пухлую двадцатичетырехлетнюю блондинку своей родственницей. К тому же у нее до отвращения деревенский выговор.
– Да-да, сейчас нам тут будет хорошо, – подхватил ее муж. Его говор был ничуть не лучше. – Живот уже подводит, знаете. Жрать хочу, как и вы, да?
Он оглядел гостей, явно ожидая взрыва хохота.
Курчавые седые волосы, красный нос закоренелого пьяницы, пожелтевшие от табачного дыма зубы красноречиво свидетельствовали о том, что Рианон, по-видимому, больше похожа на мать.
– Вам шампанского, мистер Эдвардс? – спросил Оливер, кивком указывая на бесшумно подошедшего официанта.
– Джордж! Зови меня Джорджем, сынок! – прогрохотал Джордж и хлопнул Оливера по спине. – А-а, капля мне не повредит. А ты как, Мойра? Шампанского хочешь?
"Неукротимый огонь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неукротимый огонь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неукротимый огонь" друзьям в соцсетях.