— Нет!
Она отпрянула от него, прижала руки к груди — древний как мир жест самозащиты.
— Нет, не надо слов! Я не позволю тебе опять соблазнить меня, Тайлер Сэвич. Если ты хочешь меня, тебе придется сначала жениться на мне.
Он медленно поднялся на ноги и посмотрел на нее горящими глазами.
— Думаю, я мог бы соблазнить тебя, Делия...
— Нет — о...
Он прижал ее к себе так сильно, что у нее перехватило дыхание.
— Да, — прошептал он и прижал ее еще крепче. Она ощутила бедрами мощную силу его возбуждения.
Делия впилась ногтями в его плечи, и громкий стон сорвался с ее губ. Сквозь отверстие в потолке она увидела звезды. Они сияли, мерцали, и она... почти сдалась...
— Нет, — пробормотала она.
Он снова прижался к ней бедрами. Его губы ласкали ее шею.
— Да, я уверен, что мог бы соблазнить тебя очень легко...
Она все еще не сдавалась.
— Нет...
Он схватил ее за волосы и заставил подставить губы для поцелуя.
— Да, — повторил он, — Но мне не надо этого делать, Делия, любовь моя, Делия, жена моя... потому что мы с тобой уже женаты!
Глава 24
Ее приоткрытые губы задрожали, а глаза расширились.
— Женаты? Но мы же не...
Тай оборвал Делию, накрыв ее влажные горячие губы своими.
Никогда он не ощущал ничего столь сладкого и восхитительного, как рот Делии. Эта женщина околдовала его, завладела его телом и душой, и теперь он хотел получить что-нибудь взамен — даже если это короткое, острое, как взрыв, наслаждение быстро завершится, когда он исторгнет семя в ее лоно.
Под его губами ее рот приоткрылся и стал мягким. Она ждала, когда его язык проникнет в него, и он так и сделал. Делия прижалась к нему, и он обнял ее. Она приникла к нему животом, а он в ответ сделал движение бедрами, чтобы она ощутила то, чего так жаждала. Потом он повел ее к постели, не прерывая поцелуя, и они кружили по вигваму, не разжимая объятий, пока не оказались в углу, у мягких циновок.
Он гладил ее бедра, и она извивалась так, словно его руки обжигали ее. Делия застонала, и он почувствовал под своими пальцами такую нежную плоть, что ему показалось, будто она вот-вот сгорит от его прикосновений, как бабочка над пламенем свечи. Его рука коснулась ее плоти, и он раздвинул ее пальцами, проникая вглубь. Боже, она была такой влажной и горячей!
Он проникал все глубже, растирая влагу по пушистым колечкам волос, поглаживая самое чувствительное место, пока не почувствовал, как Делия прижимается к его руке.
— Ох, Тай, это так... прошу тебя...
Он поднял голову и посмотрел на нее. Ее глаза были широко распахнуты и потемнели от наслаждения, губы увлажнились от его поцелуев. Она не отрывала от него взгляда, а ее руки блуждали по его бедрам, подбираясь все ближе и ближе... Ее пальцы прикоснулись к его плоти и сжали ее. Тай застонал от прикосновения этой горячей руки.
Он заскрежетал зубами, ощутив чудовищное напряжение, причинявшее боль.
— Ох, Делия, Боже... Это слишком затянулось... Прости...
Вампум развязался легко, но ремень пришлось разрезать ножом. Он отшвырнул одежду, широко раздвинул ее ноги коленями, осторожно прикоснулся к ее влажному лону, оперся на локти, чтобы видеть ее лицо, и вошел в нее. Ему хотелось проникнуть в нее так глубоко, как только возможно.
Он сделал движение — и она зажмурилась. Ее лоно было таким тесным, каким бывает только у девственницы. Это потрясло его, и он вышел из нее. Помедлив секунду, он снова вошел, теперь уже мягче, медленнее. Она выгнулась ему навстречу, обхватив его бедра ногами.
Он старался двигаться ритмично, но уже не владел собой. Еще минута, и он бился в ней, а она отвечала ему так страстно, что чуть не выталкивала его из себя. Ее страсть поражала Тайлера и переполняла счастьем. Он слышал, как дыхание со свистом вырывается из его груди. Делил царапала ему спину ногтями и впивалась зубами в плечо. Он откинул голову, и его рот приоткрылся в немом крике.
— Тай, Тай, Тай! — восклицала она.
— Боже!
Они достигли экстаза одновременно. Волна наслаждения захлестнула их, и сила их страсти могла сравниться лишь с извержением вулкана.
***
Он оставался в ней долго, пока совсем не успокоился. Наконец сердце перестало бешено колотиться, и он смог нормально дышать.
Теперь Тайлеру уже не казалось, что тело его разлетелось на части.
Он лежал на ней уткнувшись подбородком в ее грудь, прижавшись головой к ее шее, и ее волосы щекотали ему нос. Она пахла сосной и чем-то особенно чистым, чем могла пахнуть только Делия.
Ему вдруг безумно захотелось посмотреть ей в лицо. Перекатившись на бок, он приподнялся на локте и рассмеялся, потому что увидел на ее лице отражение своих собственных чувств.
Ее кожа была влажной и разгоряченной. Губы припухли. Ее золотистые глаза напоминали гладь озера на рассвете — в них можно было утонуть. Блики огня играли в ее волосах, разметавшихся по плечам. Он взял их в руки и поднес к губам.
Глубоко заглянув в ее глаза, он увидел в них теплый свет любви. Делия медленно подняла руку и провела пальцем по его нижней губе.
— Тай...
Чувства сдавили ему горло, на глазах выступили слезы. Он любил ее так сильно, что это причиняло ему боль.
Тайлер наклонился и провел кончиком языка по ее губам. Проскользнув между ними, он коснулся ее зубов. Делия прерывисто вздохнула, и ее язык скользнул ему навстречу. Застонав, Тайлер накрыл ее рот своим.
Они целовались без конца. Это были горячие, жадные поцелуи. Ему даже не верилось, что эта страсть и голод вернулись сразу после взрыва чувств, вознесшего их на вершину блаженства.
Но Тай не сомневался в том, что все так же хочет ее.
Он оторвался от ее рта лишь затем, чтобы переместиться к ее шее и ласкать ее губами, языком, носом. Она сунула руки ему под рубашку и гладила его сильную спину и ягодицы, что-то бормоча ему на ухо.
Расшнуровав корсаж, Тайлер освободил ее грудь. Соски Делии напряглись, кожа вокруг них потемнела. Он обхватил одну грудь, прильнул к ней губами, обвел языком сосок, потом взял его в рот. Но эта медленная игра была сейчас не для него, он вцепился в ее сосок, покусывая и посасывая его как голодный младенец.
Сжав ее груди, Тайлер зарылся в них лицом.
— Боже, жена моя, мое блаженство! Я завидую нашим детям... Она оттолкнула его с неожиданной силой.
— Тайлер Сэвич, ты подонок!
— Что-что?! — Он схватил ее прежде, чем она успела снова оттолкнуть его. Он сжал ее руки и закинул их ей за голову. Потом накрыл ее своим телом.
— Что же я опять натворил? — спросил он. Потом хмыкнул и шевельнул бедрами. — Ну, кроме того, что произошло.
— Как ты мог так со мной обойтись? Как ты можешь называть меня женой и говорить, что мы женаты? О! Я снова позволила тебе соблазнить меня! Я ненавижу тебя!
Ее глаза наполнились слезами, и она отвернулась, чтобы скрыть их.
— Я и себя ненавижу, — добавила она мягче и с сожалением.
Он дотронулся до ее подбородка.
— Ах, Делия, моя вечно сомневающаяся жена. — Он слизнул слезы с ее глаз. — Как ты могла подумать, что я обманываю тебя?
Он наблюдал, как меняется лицо Делии от охвативших ее чувств: недоверия, гнева и слабой надежды. Раньше он так часто причинял ей боль!
«Но больше этого не случится, Делия. Клянусь, что никогда не причиню тебе страданий».
Она судорожно сглотнула.
— Но... когда... когда же мы поженились?
— Сегодня вечером, — ответил он. — У абенаки свадьбы довольно своеобразны. Новобрачные облачаются в особые одежды...
Она провела пальцами по его рубашке.
— В такие?
— Ну... да. — Он пробежал языком по ее губам. — Потом мужчина посылает в вигвам невесты еду. Это значит, что он сможет обеспечить ее.
Она посмотрела на остатки еды.
— Так это от тебя?
— Да. А невеста готовит трапезу для мужчины, показывая этим, что будет заботиться о нем. — Он нежно поцеловал ее. — А после они занимаются любовью.
Она провела ногтем вдоль морщин у его губ, потом по губам. Они приоткрылись. Он лизнул ее палец языком.
— Меня должны были предупредить, — сказала она.
— А если бы тебя предупредили, ты бы согласилась? — спросил он, затаив дыхание.
Ее смех был глубоким и грудным.
— А сам ты как думаешь, Тайлер Сэвич? Я мечтала выйти за тебя замуж с тех пор, как увидела тебя. Просто...
Улыбаясь, он поцеловал ее ладонь.
— Просто — что?
— Я хотела, чтобы ты ухаживал за мной по всем правилам. Как за леди.
Он наклонился к ее груди и провел рукой по ее бедрам.
— Но это я делаю правильно? Ведь так и ухаживают за леди?
Она застонала, когда его пальцы проникли вглубь.
— Совсем неправильно... Мне так кажется...
Он отвел ее руки и встал. На ее лице он прочел такую растерянность и удивление, что рассмеялся.
— Я никуда не ухожу, дорогая. Я только хочу снять эти проклятые свадебные одеяния.
Он сбросил их мгновенно. Высокий, стройный, он посмотрел на нее. Делия одиноко лежала на постели. Ее юбка обвилась вокруг талии. Обнаженные длинные ноги казались золотыми в отблесках огня. Темный треугольник внизу живота манил его все еще неразгаданной тайной. Платье, расстегнутое и спущенное с плеч, открывало взгляду прекрасные округлые груди. Его взгляд скользнул по ее шее, по приоткрытым губам и остановился на ее глазах.
Но именно Делия произнесла слова, которые рвались с его языка.
— Ты прекрасен!
Он покачал головой и засмеялся.
— Это должен был сказать я.
Наклонившись, он обнял ее и помог ей встать. Он развязал ее вампум, и тот с тихим звоном упал на землю. Потом стянул с нее юбку. Она бессознательно помогала ему, как это делают дети.
Опустив руки, она коснулась его груди, перебирая мягкие волосы. Потом ее ладони спустились в его животу, и мышцы Тая напряглись от этого прикосновения. Он застонал, когда ее руки нашли его плоть.
"Неукротимое томление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неукротимое томление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неукротимое томление" друзьям в соцсетях.