– Я понимаю, что все эти разговоры об истинной любви и прочем звучат немножко пугающе, особенно когда узнаешь об этом так сразу, – неуверенно произнесла Жасмин. Она вдруг осознала, что прежде никогда не разговаривала с мужчиной вот так откровенно, а потому теперь оказалась на неизвестной территории и понятия не имеет, чего ожидать. Какова нормальная реакция человека мужского пола на подобный рассказ незнакомой девушки? И как, черт возьми, ему удалось так быстро взять себя в руки? – Скажите мне, вы чувствуете что-нибудь? Что-нибудь необычное? – спросила она, чуть подавшись вперед.

– Мне нужно возвращаться к работе. – Он хотел встать, но Жасмин схватила его за руку, ощутив приступ паники при мысли, что этот человек сейчас просто уйдет.

Он взглянул ей в глаза, и Жасмин судорожно вздохнула и выпустила его руку. «Он думает, что я сумасшедшая! Я должна все ему объяснить. Еще раз и как следует, и тогда он поймет, как важно для меня то, что происходит».

– Понимаете, я никогда прежде не чувствовала себя так необычно, находясь рядом с… – Она не рискнула сказать «мужчиной», побоявшись, что это прозвучит слишком сексуально. – Рядом с незнакомым человеком. Наверное, это звучит как полный бред, но…

– Нет-нет, все нормально. – Он встал, склонился к ней и продолжал голосом, каким говорят с ребенком: – Вы можете оставаться здесь, сколько захотите и рисовать меня, если вам этого хочется. Но вы должны соблюдать тишину. И я не могу допустить, чтобы вы ссорились с Элинор.

Жасмин взглянула на Элинор и ее друзей, потом уставилась на Джоша:

– Вы считаете меня сумасшедшей.

– Не нужно произносить таких слов. – Джош погрозил ей пальцем. – Мы в общественном месте, и все имеют равные права находиться здесь. Просто нужно вести себя тихо. Смотрите, вот Тони. Он считает себя Иисусом Христом. И это прекрасно, потому что Христос был тихим и спокойным человеком. Но иной раз Тони приходит в голову, что он Элвис Пресли, и тогда у него начинаются проблемы и неприятности. Рядом с ним женщина с индейской прической. Это Сюзанна, но она любит, когда ее называют Крадущаяся Пантера. Элинор, с которой вы успели познакомиться, называет себя моей женой. Я не возражаю, если она сидит тихонько и не шумит. – Жасмин открыла, было, рот, но он выставил ладонь, призывая ее дослушать. – Итак, главное требование – соблюдать тишину. Ну, и еще хочу добавить. Если посетители станут жаловаться на запах, то мы вынуждены будем попросить вас покинуть библиотеку.

– Но вы не понимаете! Я не сумасшедшая! Позвольте мне объяснить еще раз. Видите ли, Эми, моя сестра, слышит голоса, и…

Джош покачал головой и приложил палец к губам. Жасмин умолкла, удивившись профессиональности жеста: он не издал ни звука, только жест и строгий взгляд. Наверное, библиотекарей этому специально учат.

– Эми тоже может прийти, – сказал Джош Тоби. – Иной раз тут собирается много народу, особенно когда на улице холодно, и все мы остаемся друзьями. Очень важно иметь место, где можно отогреться, правда? Я рад, что вы нашли нас и теперь сможете приходить, когда захотите. – Он взглянул на хмурую Элинор и помахал ей рукой. Затем сказал: – Не ссорьтесь с Элинор, прошу вас. Если вы тоже хотите быть моей женой, я не против, но только до тех пор, пока вы будете вести себя тихо.

Жасмин всплеснула руками, не зная, что сказать и что сделать, чтобы вернуть того застенчивого Джоша, которого увидела вначале. «И зачем только я рассказала ему про истинную любовь и предсказание Эми? Какая же я дура! Ведь сто раз читала журналы и книги, и все авторы в один голос утверждают, что с мужчинами вредно разговаривать про любовь до гроба и прочие такие романтические вещи. Но мне так понравилось разговаривать, что я заболталась и наговорила лишнего. Глупо как получилось!»

– Если вы голодны, то можете пойти перекусить. Тут за углом церковь, и они как раз через десять минут начнут раздавать бесплатные обеды. Что еще? Каждый четверг к нам заходит Дэн из социальной службы. Он прекрасный человек, я уверен, вы будете рады познакомиться с ним. Ну а теперь мне пора работать. Удачи с «Ромео и Джульеттой». Я тоже люблю Шекспира.

Джош Тоби повернулся и пошел к своему столу. Вот он поднял планку, отделяющую его от посетителей, и скользнул внутрь, за конторку.

Жасмин наблюдала за ним в растерянности, оглушенная своей неудачей и чувством собственного бессилия. Почувствовав чей-то взгляд, она обернулась. Элинор торжествующе усмехалась, насмешливо глядя на соперницу.

Глава 12

После отъезда сестры Жасмин наслаждалась тишиной и одиночеством. Ну разумеется, полного счастья не бывает, а потому каждое утро она просыпалась от рычания мусоровоза под окнами. И конечно, никуда не делись вечные звуки сальсы, которые доносились с улицы. И сигнализации машин. Лай собак. А эмигранты из Хорватии двумя этажами ниже обожали выяснять отношения с утра пораньше.

Жасмин устроилась поудобнее в кровати, натянула одеяло до подбородка и уставилась в потолок. Подумать только, ей предстоит каждый божий день видеться с мужчиной, о котором мечтают миллионы женщин! Она будет одевать самого Джоша Тоби! Ну а прежде чем одеться, ему, естественно, придется раздеться! Жасмин вздохнула, вспомнив, насколько хорош собой и сексуален Джош Тоби – кинозвезда.

Потом она стала думать о библиотекаре, который незаметно для себя совершил чудо – заставил ее не бояться. Это было действительно здорово! Правда, впечатление от встречи несколько испортил тот факт, что Джош Тоби – библиотекарь принял ее за сумасшедшую бродяжку.

Жасмин перевернулась на живот и прижалась щекой к подушке. Джош-библиотекарь помогает ей избавиться от страха перед мужчинами. Джош-кинозвезда увеличивает этот страх во много раз. Как же определить ее истинного возлюбленного? А если это вообще кто-то третий? Неизвестный Джош Тоби, с которым она все еще не встретилась?

Если бы Эми не потеряла свой дар, она могла бы услышать голос и рассказать сестре подробности. Жасмин вздохнула: похоже, приходится рассчитывать только на себя и свою интуицию. Но вообще-то это очень странно, рассуждала Жасмин. Разве не должна любовь быть как шок, как удар молнии? Почему ее терзают сомнения? Жасмин всегда предполагала, что, даже просто встретившись глазами в зале, переполненном людьми, мужчина и женщина тотчас поймут, что наконец-то повстречали свою истинную любовь, свою половинку. Минуточку, а вот когда она целовалась с Джошем-кинозвездой, ее будто молния пронзила… Это был восторг узнавания? Или просто пробудившаяся чувственность? Или новый приступ страха?

Тогда, возможно, признак истинной любви и есть та легкость и чувство раскрепощенности, которое подарил ей Джош-библиотекарь?

Жасмин решила, что пора вставать, поскольку ни до чего конкретного она все равно додуматься не в состоянии. Она выбралась из теплой постели и набросила халат поверх любимой длинной футболки, которая притворялась ночной рубашкой, поставила чайник и принялась бесцельно слоняться по квартире, ожидая завтрака. Если бы оба Джоша оказались перед ней – вот сейчас, сию минуту, – кого бы она выбрала?

Пожалуй, библиотекаря. Или нет, все же того, другого. Или библиотекаря?

Чайник закипел, а она так и не определилась. Жасмин налила себе зеленого чаю в большую кружку и подошла к окну. «Давай-ка взглянем на вещи трезво, – сказала она себе. – Не стоит мучиться выбором, так как выбирать не из кого. Я не могу получить ни того, ни другого Джоша. Один встречается с самой совершенной женщиной на свете, а другой принял меня за сумасшедшую и посоветовал сходить за благотворительным обедом. И еще предупредил насчет дурного запаха».

Жасмин вздохнула и бросила рассеянный взгляд на пустую ранним утром улицу. В тот же миг кружка с чаем выпала из ее ослабевших пальцев и горячая жидкость выплеснулась на колени, а сама кружка приземлилась на пол. Но Жасмин даже не почувствовала ожога. Бодрой походкой Джош-кинозвезда приближался к ее подъезду. С ума сойти можно! Он что, понятия не имеет о существовании такой штуки, как телефон?


Джош ухмылялся, как проказливый мальчишка, чрезвычайно довольный собой. А Жасмин злилась и отчаянно жалела, что впустила его. Надо было спрятаться за занавесками и сделать вид, что никого нет дома. Она так торопилась вытереть пролитый чай и натянуть джинсы до его прихода, что почти забыла испугаться.

– Ну ладно тебе, соглашайся! Прежде мне ни разу не доводилось встречать Хэллоуин с дизайнером по костюмам. Думаю, это должно быть нечто особенное, и не могу упустить такую возможность!

Жасмин избегала смотреть на символ мужественности, и потому рассматривала собак, которых Джош привел с собой. Да, похоже, парень решил завести зоопарк. К уже знакомому Бастеру прибавилась еще одна маленькая собачка, и животные, нимало не стесняясь, обнюхивали углы ее квартиры и вещи.

Джош был в своем обычном наряде: бейсболка, джинсы и синяя рубашка навыпуск. Две верхние пуговицы расстегнуты. Кожаный пиджак. И совершенно умопомрачительный загар, который еще больше подчеркивает синеву его глаз и светлые волосы. А ведь на дворе октябрь. Жасмин весьма некстати вспомнила ту картинку из Интернета, глядя на которую каждый мог убедиться, что Джош Тоби загорает нагишом, потому как на его теле не было полосок от плавок и прочих глупостей. М-да, именно эту картинку Жасмин позволила себе посмотреть вчера вечером, чтобы… ну, просто так. И никаких полосочек, только ровный загар по всему телу, потрясающему, совершенному… Так, надо держать себя в руках. И прекратить представлять Джоша нагим. Она отвернулась от гостя и достала из шкафчика печенье для собак. Она купила его вчера на всякий случай, просто подумалось – вдруг Джош и Бастер зайдут еще раз. Ну, вот и пригодилось.

– Почему ты носишься с собакой Артуро? – спросила Жасмин, скармливая угощение благодарным животным. Говорить о собаках проще всего.

– Артуро пришлось на несколько дней уехать из города. Кроме того, одному бегать скучно, а так у меня есть компания. А вчера я обедал в одном местечке в Бруклине, и какая-то дама продавала эту собачку. Хозяйка со слезами расставалась с любимцем, но выяснилось, что у дамы аллергия на животных. Ну, я и купил песика, чтобы у Бастера была компания.