Поездка в машине скорой помощи осталась для меня расплывчатым пятном. Мне задают очень много вопросов. И я даже что-то отвечаю им, но не уверена, что это за ответы. Взгляд Оушен находит мой. Голубые ирисы. Она в сознании и всё воспринимает, а главное дышит. К губам снова прилила кровь, но она плачет. Мой ребёнок напуган. Нижняя часть её платья испачкана, а часть моей юбки, которая сделана из тюля, теперь разорвана от того, что я в полном отчаянии забиралась в машину скорой помощи.
Они спросили меня, может быть, я хочу поехать в какую-то определённую больницу, но я не могу ответить на этот вопрос. Мы находимся в Лос-Анджелесе, и я ничего о нём не знаю. Дэйн настойчиво предлагал, чтобы мы сыграли свадьбу именно здесь, так как тут живёт Эйвери и его семья. Они отлично помогли нам спланировать свадьбу, но именно сейчас я хочу оказаться в Пало-Альто. Доктор Эрискон, педиатр Оушен, успокоила бы меня. Она больше, чем просто доктор для дочери. Она мой друг и помогает мне пройти через все трудности и беспокойства, связанные с тем, что это мой первый ребёнок.
— Мамочка! — плачет Оушен.
— Я здесь, малышка, — наклоняюсь я и обнимаю её, пытаясь успокоить. Конечно, её пугает этот свет и эти незнакомые лица, которые обращены в её сторону.
Мы подъезжаем к дверям неотложной помощи, и плач Оушен становится громче, когда они завозят её внутрь. Дэйн, Эйвери и папа приезжают сразу же после нас. Медсестра впихивает мне анкету для заполнения и всё, что я хочу сделать, это врезать этой анкетой ей по лицу. К счастью для неё, Дэйн берёт бумаги и заполняет их.
Моё дурацкое платье цепляется за всё, что только можно и отрывается по кусочкам, благодаря каблукам, которые путаются в подоле.
— Мисс или миссис... — спрашивает медсестра.
— Мисс, то есть, миссис... нет, подождите... Сидни, меня зовут Сидни, — у меня всё смешивается в голове, и поэтому я не могу собрать все мысли в кучу. Я должна быть уже миссис Эббот, но не думаю, что на официальном уровне мы зашли так далеко. Уверена, что белое свадебное платье сбило её с толку.
— Сидни, мы возьмём у неё некоторые анализы, а потом доктор поговорит с вами.
Я киваю. Моё сердце разбито. Её плач просто разрушил меня. Она зовёт меня, но я ничего не могу поделать. А теперь они будут брать у неё эти анализы, а я знаю, что она сейчас напугана и нуждается во мне.
Время не имеет значения. Я не смотрю на часы. Возможно, сейчас час дня, а может и десять. Мне же кажется, что прошла вечность.
— Мы закончили с анализами. Пойдёмте со мной в палату, — просит медсестра.
— Малышка! — я не могу сдержать слёз, пока обнимаю её хрупкое маленькое тело. Её красные глаза будто остекленели, веки отяжелели. Я целую её щёки, которые все в слезах и убираю волосы, упавшие на лицо.
— Она была обезвожена, мы сделали ей внутривенное вливание, и также, чтобы вы знали, мы вкололи ей лёгкое успокоительное, чтобы взять нужные нам анализы. Где-то через час эффект успокоительного пройдёт. Педиатр по вызову будет здесь в кратчайшее время, чтобы обсудить с вами результаты анализов.
— Спасибо, — отвечает Дэйн, мягко поглаживая мою спину.
Глаза Оушен закрываются, я целую её в лоб и ставлю стул рядом с её кроватью.
Папа даёт мне бутылку воды. Я качаю головой.
— Выпей. Мне не нужно, чтобы обе мои девочки были обезвожены.
Неохотно я беру бутылку и делаю несколько глотков.
— Мы должны были отложить свадьбу. Я знала, что она не очень хорошо себя чувствует. Боже, я чувствую себя такой ужасной ма...
— Шшш... хватит, — Дэйн массирует мои голые плечи. — Я знаю, как пугающе это выглядит, но, скорее всего, это приступ лихорадки, вызванный жаром и вирусной инфекцией. С ней всё будет в порядке.
Я складываю руки, кладу их на край кровати Оушен и опускаю на них голову. Дэйн так сильно старается меня успокоить, но это не помогает. Это место сводит меня с ума. Я просто хочу вернуться домой с моей маленькой девочкой. Послав к чёрту эту свадьбу, послав к чёрту всё. Вчера, когда ей в первый раз стало нехорошо, мои инстинкты подсказывали отложить свадьбу, но все пытались убедить меня не делать этого, говоря, что я слишком остро реагирую. Ну, и кто теперь остро реагирует?
— Здравствуйте, я...
Я так резко поднимаю голову, что уверена, едва не сворачиваю себе шею.
Не. Может. Этого. Чёрт. Побери. Быть!
Комната погружается в тишину, только приборы, подключенные к Оушен, продолжают работать.
— Ох, чёрт, — слышу я, как шепчет Эйвери.
Он откашливается. ЛОТНЕР откашливается.
— Доктор Салливан. Я доктор Салливан.
Голубые ирисы.
Он быстро отводит глаза от меня и смотрит на отряд, что выстроился позади меня.
— Эм... мы просто... мы подождём снаружи, пока добрый доктор будет выполнять... эм... свои дела, — говорит Эйвери всем находящимся в палате.
Вся моя семья мешкает, а потом строем выходит из палаты. Я оборачиваюсь на Дэйна, но он не двигается с места.
— Можешь дать нам минутку? — шепчу я.
То, как он хмурится, показывает его полное неодобрение. Он наклоняется, целует меня в шею, а затем выходит из палаты, делая вид, что не замечает Лотнера.
Хотелось бы мне сказать, что спустя три года он больше никак не действует на меня, но не могу.
— Привет, — шепчу я, нервно перебирая подол своего платья.
Его взгляд перемещается с меня на карту в его руках. Губы превращаются в жесткую линию, и он тяжело сглатывает.
— Оушен Энн Монтгомери. У тебя есть ребёнок.
Это не вопрос. На самом деле, я даже не уверена, был ли он в курсе, что сказал это вслух.
Я жую внутреннюю часть щеки. Он смотрит на меня, и я медленно киваю. Напряжение между нами огромное и удушающее.
Его взгляд проходится по мне.
— Красивое платье, — хмурится он.
Я смотрю на свои руки. Спустя столько времени так много должно быть сказано сейчас, но ничего не получается. Из меня выкачали последние силы сегодня, а мозг готов взорваться.
— Доктор из неотложной помощи взял кровь и мочу на анализы, сделал томограмму и электроэнцефалограмму. У неё был приступ лихорадки, вероятней всего из-за жара, вызванного вирусной инфекцией. Из анализов понятно, что беспокоиться не о чем. Такое нередко встречается у детей такого возраста, и с ней должно быть всё в порядке. Но, так как она была обезвожена, мы оставим её на ночь в больнице, а утром её уже можно будет забрать домой. У тебя есть какие-нибудь вопросы?
Я слышу его голос, но не могу разобрать всех слов. Его холодный тон и отсутствие эмоций на лице повергают меня в полное оцепенение.
— Миссис Эббот, у вас есть какие-либо вопросы?
Его укол очевиден, он назвал меня так специально, и это способствует моему выходу из прострации. Я выпрямляю спину и готова к ответному удару.
— Мамочка, — слышу я тихий голос.
— Привет, малышка, — я нежно убираю волосы с её лица и целую в лоб.
— Привет, Оушен, я доктор Салли, — его голос магическим образом превращается в успокаивающую гармонию. — Хочешь послушать, как бьётся моё сердце? — и он вытаскивает свой стетоскоп.
Её глаза едва открыты, но она всё равно берётся за стетоскоп. Осторожно поместив его ей в уши, Лотнер прижимает противоположную сторону инструмента к своей груди. Её маленькие губы цвета вишни превращаются в небольшую улыбку. Он лезет за чем-то в свой карман.
— Могу я посмотреть на твои глаза?
Она кивает и пытается раскрыть их.
Я перестаю дышать, когда он одной рукой вытаскивает инструмент со светящимся кончиком, а второй рукой поднимает ей веко. Весь мой мир рушится.
— У тебя... красивые глаза, — его голос ломается, а затем он прочищает горло и убирает от неё стетоскоп. — Могу ли я теперь послушать твоё сердце?
Она кивает.
Лотнер не смотрит на меня. Ни единого взгляда, показывающего, что я всё ещё здесь в палате.
Он надевает на шею стетоскоп и сжимает её руку. Также он сейчас сжимает моё сердце.
— С тобой всё хорошо, но так как сейчас уже поздно, я думаю, что тебе нужно остаться здесь, а завтра утром вы вернётесь домой. Согласна с этим?
Она смотрит на меня и, улыбнувшись, я беру её вторую ручку.
— Я буду здесь всю ночь. Я никуда не ухожу.
Она кивает.
— Я договорюсь, чтобы тебе принесли что-нибудь поесть, а утром я вернусь, хорошо? — он всё ещё держит её за руку.
Она улыбается ему, и мне почти нечем дышать. Все мои голубые ирисы здесь. Это уже слишком.
Я встаю, ожидая, пока он посмотрит на меня, но он этого не делает. Лотнер разворачивается и выходит из палаты.
Какого чёрта?
— Дэйн, тётя Эйвери и дедушка снаружи. Хочешь увидеться с ними?
Оушен улыбается.
— Да.
Я высовываю голову из палаты и вижу их всех, стоящих в коридоре. Понятно, что они до ужаса хотят задать мне вопросы, которые почти уже слетают с языка, но пока я не могу им ни на что ответить.
— Она хочет увидеться с вами.
Все ринулись в палату. Кроме Дэйна.
— Заходи, я сейчас вернусь.
Он не отвечает. Его взгляд опускается на пол, и он заходит внутрь.
Лотнер стоит у стойки медсестры, печатая что-то на компьютере. Я облокачиваюсь на стойку, встав напротив него. Он игнорирует меня.
— Мы можем поговорить?
Он всё ещё игнорирует меня. Медсестра, стоящая рядом с ним, переводит взгляд то на меня, то на него.
— Лотнер?
Он смотрит на меня, в глазах плескается расправленный металл, затем он разворачивается и уходит по коридору.
— Лотнер? — кричу я ему в спину.
Он снова мне не отвечает, распахивает дверь так, что она ударяется о стену, и идёт на лестничную клетку.
Он уже опускается на один этаж, когда я добегаю к двери.
— Лотнер, остановись! — зову я, и дверь с громким стуком закрывается за мной.
Он останавливается. Руки на талии, всё ещё повёрнут ко мне спиной.
"Несомненно ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Несомненно ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Несомненно ты" друзьям в соцсетях.