Каковы шансы, что он не заметит?
— Ты выходишь, Сидни? У меня тут сэндвичи с лососем и индейкой. Или, возможно, ты вегетарианка? Ты вегетарианка?
Нет, Лотнер, я не вегетарианка! Я тут застряла в океане без верха от купальника!
Я скрещиваю руки на груди, прикрывая грудь ладонями. Получится ли у меня побежать, схватить верх от купальника, а затем снова убежать в воду, прежде чем Лотнер посмотрит в мою сторону? Возможно. Пятьдесят на пятьдесят. Ладно, шестьдесят на сорок. У меня никогда не получалось добежать до флажка первой, но шансы должны быть в мою пользу, потому что Лотнер всё ещё не в курсе того, что здесь вообще что-то происходит.
Я осторожно направляюсь в сторону пляжа, двигаясь, как в боевике «Стелс». Ну, вот и всё, парень. Просто продолжай фокусировать своё внимание на приготовлении мне чертового сэндвича, пока я не верну себе свой уплывший верх. Здесь не на что смотреть. Нет...
— АКУЛА! — ору я, выбегая на берег, словно спринтер. Я сжимаю руки в кулаки и бешено машу ими, чтобы побыстрее вытащить своё тело из воды. Лотнер подбегает ко мне, и я повисаю на нём, сцепив руки у него на шее.
— Боже мой! Ак... акула. Ты видел её? Её заострённый... плавник, эта штуковина выглядывала из воды.
Моё сердце бешено колотится в груди, пока я пытаюсь отдышаться.
Я всё ещё цепляюсь за Лотнера, как будто у акулы могли отрасти ноги, и она бы вышла за мной на берег. Он обнимает меня и прижимает к себе, отрывая от земли и поворачивая так, чтобы я могла видеть океан, глядя ему через плечо.
— Этот плавник? — спрашивает он.
Я прищуриваюсь, хотя у меня стопроцентное зрение. Возле берега плавает... картонная коробка. Большая её часть размокла и находится под водой, но один уголок треугольной формы всё ещё сухой и плавает на поверхности воды. И эта коробка всё ближе подплывает к моему...
Мой верх купальника!
Быстрая оценка ситуации: коробка притворилась акулой и плавала в воде, мой верх принимал солнечные ванны без меня в нескольких метрах от берега, а моя голая грудь была прижата к груди Лотнера, которая тоже была голой.
— Я даже не знаю, следует ли мне напомнить, чтобы ты надела свою верхнюю часть купальника? Не то чтобы я жалуюсь....
И теперь я в полном объеме осознаю то, как его голая грудь прижимается к моей. Я молю, упрашиваю, предлагаю Сворли в качестве жертвоприношения, но только чтобы мои соски не предали меня или его... мужская штуковина не... ох, Боже мой, уже слишком поздно.
— Что ты делаешь? — мой голос похож на отчаянное хныканье.
— Прости, я просто не могу взять себя в руки из-за... — он начинает отпускать меня.
— Нет! — я усиливаю хватку на его шее, и из-за этого прижимаюсь ещё ближе к его «проблеме». — На мне нет верха!
У меня талант заявлять об очевидных вещах, когда я нервничаю, и так как эта ситуация усугубляется ещё больше, я становлюсь оочень нервной.
— Эм, да, я понял. И насчёт этого... из-за чего именно ты сняла верх своего купальника, прежде чем начала убегать от картонной коробки?
— Я не снимала свой верх, когда увидела... акулу. Я ещё до этого сняла его, чтобы вытряхнуть оттуда песок и завязать волосы, а затем я выбрала воду, когда нужно было выбрать чай и...
— Сидни? — прерывает он мою нервную речь.
— Ммм?
— Ты можешь опуститься на землю, я уже видел твои си... твою грудь.
— Ну, одного раза достаточно, поэтому...
— Должен не согласиться с тобой…
— Лотнер! Просто закрой глаза, отпусти меня и досчитай до ста.
Он смеется и опускает меня на землю. Вдруг, я оказываюсь висящей на его шее, касаясь песка только носочками пальцев.
— Один... два... три...
Его глаза закрыты, поэтому я бешено кидаюсь за верхом своего купальника.
— Тридцать три... тридцать четыре....
Я не очень хорошо действую, когда на меня давят. Я стою и копошусь с завязками.
— Шестьдесят шесть... шестьдесят семь...
— Готово!
Он приоткрывает сначала один глаз, а затем второй. Я стою, гордо расправив плечи, с высоко задранным подбородком, уперев руки в бока. И чем это я так горжусь, интересно?
Лотнер натянуто улыбается и указывает головой в сторону наших вещей.
— Давай поедим.
На песке разложен большой плед, а на нём стоит сумка с чипсами, зелёным виноградом, морковкой и две пластиковые тарелки, на которых лежат сэндвичи из дорогого хлеба.
— Индейка или лосось?
— Лосось, спасибо.
Так как еда лежит посередине, мы сидим на пледе лицом к океану.
— Сегодня замечательный день, — мычу я с набитым ртом. Не уверена, почему я это сказала, только если нашей неловкости требовался небольшой разговор.
Он смотрит на меня, выгнув бровь.
— Я рад, что ты всё ещё так считаешь.
Мы оба смотрим на воду и продолжаем есть. Краем глаза я замечаю, что тело Лотнера трясётся и слышу непонятные звуки, как будто он подавился.
Поставив тарелку на плед, я наклоняюсь к нему и вижу, что его рука прижата ко рту, а он сам отвернулся от меня. Я проходила подготовку, как делать искусственное дыхание, но это было давно. Если я правильно помню, то он слишком большой для ударов по спине, поэтому мне придётся обхватить его руками и сделать приём Хеймлиха, пока он не откашляется.
— Эй, ты в порядке? — спрашиваю я, мой дрожащий голос выдает моё беспокойство.
Он кивает, а я наклоняюсь ещё ближе к нему, чтобы увидеть его лицо.
— Боже! Ты что смеёшься надо мной?!
Он больше не может сдерживать это. Неконтролируемый смех вырывается из Лотнера, пока он старается не подавиться своей едой.
— Ну, ты и придурок! — я толкаю его, и он падает на бок.
— Прости... это... — он смеется слишком сильно, чтобы сейчас закончить это делать. — Я никогда не видел...
Он кашляет, чтобы прочистить горло и тыльной стороной ладони вытирает выступившие на глазах слёзы. Чёрт возьми! Он так сильно смеется НАДО МНОЙ до слёз!
— И что же так чертовски сильно тебя рассмешило? — спрашиваю я, сама глупо улыбаясь. — Это из-за того, как я катаюсь или из-за акулы? Или ты смеёшься из-за моей неудачи с одеждой?
Его лицо красное, как помидор, и кривится от того, как он пытался сдержать свою истерику. Это руководство к тому, как некрасиво смеяться.
— Ох, боже мой... да из-за всего.
Ему трудно дышать, пока он пытается взять себя хоть немного в руки.
— В смысле, это не только потому, что у тебя проблемы с тем, как поймать волну, или как вставать на доску, или даже просто сидеть на ней, раз уж на то пошло... — ещё несколько смешков вырывается из него. — Всё дело было в том, какой решительной ты выглядела. Боже... на это было больно смотреть.
Он продолжает делать глубокие вдохи, а я беру камеру и фотографирую его, делая снимки один за другим.
— Что ты делаешь? — он пытается закрыть своё лицо рукой.
— Ну, я слышала, что в этих местах водятся гиены, но эта находится ближе всего, поэтому я решила, что нужно сделать несколько фотографий.
— Хорошо, хорошо. Прости, — выглядывает он из-под руки, которая закрывает его лицо.
Я делаю ещё один снимок и убираю фотоаппарат. Я очень хочу оставить сердитый взгляд на моём лице, но не могу.
— Теперь твоя очередь, давай, — я машу рукой, прогоняя его к воде. — Теперь моя очередь подстраховывать тебя. Хотя после твоего невероятно грубого поведения я не могу гарантировать, что спасу тебя, если ты начнёшь тонуть. Поэтому позаботься о том, что ты оставил ключи от машины со мной, чтобы я могла вовремя вернуться домой, чтобы покормить Сворли.
Лотнер поднимается и забирает мою камеру.
— Эй! — кричу я.
Он несколько раз фотографирует меня, а затем отдаёт камеру обратно.
— Смотри и учись, — усмехается он и берет доску в руки.
***
Мы едем обратно в Пало-Альто после олимпийского выступления Лотнера на доске для сёрфинга. Я, должно быть, сделала с ним больше сотни фото. Он безумно крутой, и я сказала ему об этом... ну, только без «крутого».
Я устала. Долгий день на солнце высосал всю мою энергию. Точнее это и ещё то, что я слишком много времени провела в воде.
— Не хочешь поужинать? Пицца или ещё что-нибудь? — Лотнер, кажется, вообще не устал.
— Спасибо, но только не сегодня вечером. Мне нужно накормить Сворли... и я не голодна.
Он улыбается, но улыбка слабая.
—Тогда, может, перенесём ужин? — предлагаю я.
А теперь он оживляется.
— Конечно. Завтра?
Я точно также улыбаюсь ему.
— Хорошо.
— Отлично! Я принесу пиццу и пиво. А с тебя развлечения.
— Развлечения? — спрашиваю я, покосившись на него.
— Да, развлечения. Разве я заикаюсь? — он снова хватает меня за ногу, вызывав этим ещё один пронзительный крик.
Отпихнув от себя его руки, я качаю головой.
— Здесь есть бассейн, джакузи, спутниковое телевидение и стол для пинг-понга внизу. Вот тебе и развлечения.
— Точно сказано. Мне нужно надевать плавки?
— Только если ты планируешь залезть в бассейн или джакузи, — пожимаю я плечами, глядя в окно.
— Оу, я планирую побывать и там, и там. Мне просто нужно подтверждение, что нужно надеть плавки.
Повернувшись к Лотнеру, я бью его по руке, что равносильно глупой идее биться головой о лобовое стекло.
— Заткнись! С этого момента, мы ОБА должны быть в одежде. Понял?
— Эй, я буду следовать правилам, если ты будешь, — он тихонько смеется, пока мы заезжаем на подъездную дорожку.
Он глушит мотор и вытаскивает мою сумку с заднего сидения, а я обуваю шлёпанцы и выхожу из машины. Вместо того чтобы отдать мне мою сумку, он повесил её на правое плечо, и удивил меня тем, что своей левой рукой взял меня за руку и повёл к крыльцу. Мы остановились возле входа. Выпустив мою руку, Лотнер повернулся ко мне лицом и отдал мою сумку.
— Так что, завтра... в пять?
"Несомненно ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Несомненно ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Несомненно ты" друзьям в соцсетях.