— Ты уже почти здесь, милая.
Еще каких-то несколько шагов.
Когда на плечо упала змея, Лейн замерла.
Она слышала шипение и ощутила, как проклятая рептилия начала извиваться.
Лейн захныкала.
— Смахни ее, — приказал Деклан. — Продолжай идти.
Напрягшись, чтобы не вскрикнуть, она дернула плечом и почувствовала, как змея упала вниз.
Но также Лейн чувствовала полную неспособность пошевелиться. Она не могла двинуться.
Внезапно темноту пещеры исполосовали лучи света, и послышались громкие голоса.
— Ах, как же приятно снова встретить вас, доктор Раш.
При звуке вежливого ледяного голоса Андерса Лейн закрыла глаза. Услышав выстрелы, она вскинула голову. Пули врезались в каменную стену позади Деклана. Вскинув оружие, он открыл ответный огонь.
— Раш! Иди сюда! — взревел Деклан.
Мысль о том, что его могут застрелить, толкнула ее вперед. Лейн неуклонно и осторожно продвигалась по мосту, подавляя противоречивые порывы — бежать, плакать и кричать.
В ту же секунду, как она сошла с моста, Деклан схватил ее за руку, впиваясь пальцами в кожу. Он дернул Лейн от ущелья, отстреливаясь поверх ее плеча. Эхо выстрелов оглушало.
Деклан протащил ее через арочный проем, и Андерс со своими людьми исчезли из вида.
— Ты в порядке? — он обхватил ладонями щеки Лейн.
— Не очень.
— Но будешь, — улыбнулся Дек. — Нам нужно убираться. Быстро.
Они побежали вниз по длинному тоннелю, в конце которого их ждала тройная развилка.
— Куда? — окликнул Деклан.
— Эм, — Лейн, как безумная, читала иероглифы. — Я не вижу животного Сета. Все надписи о самом Сете.
Позади них раздались шаги и голоса, звучащие все громче.
— Давай же, Раш. Ты сможешь.
Судорожно вдохнув, она абстрагировалась ото всех шумов. Иероглифы сходились к центру.
— Средний тоннель.
Они снова побежали.
Тоннель закончился, переходя в небольшую пещеру.
— Осторожно, — предупредил Деклан, посветив фонариком вверх. — Тут ловушка. Похоже, если здесь наступить на пол, сверху упадет кусок скалы и запечатает проход.
Лейн осторожно обогнула затемнение под ногами. У нее колотилось сердце, и она отчасти ожидала увидеть в пещере какие-нибудь руины, входы в другие тоннели, хоть что-нибудь.
Но там был лишь спокойный водоем.
Тупик. «О, Боже».
— Я, наверное, что-то неверно истолковала. Деклан, мне так жаль…
— Тшшш, — он принялся озираться. — Нам нужно скрыться.
Лейн подумала, что можно было бы спрятаться в воде, но не смогла бы задержать дыхание так надолго.
— Господи, как же я облажалась.
— Эй, — Деклан ухватил ее за подбородок. — Мы не сдаемся, помнишь?
Лейн кивнула.
— Если с нами что-нибудь случится…
— Раш, это и есть сдаваться.
— Нет.
Она вспомнила, как ужасающе больно было от того, что ей не представилось шанса попрощаться с родителями. Лейн не успела сказать, как сильно их любит.
Этого не повторится. Даже если она оказалась настолько сумасшедшей, что умудрилась влюбиться в мужчину, который и слышать об этом не желает.
— Деклан, хочу, чтобы ты знал: я в тебя влюбляюсь, — он замер неподвижно, не отводя взгляда от ее лица. Лейн пожала плечом. — Знаю, ты не хочешь этого слышать, и время неподходяще…
— Раш, замолчи, — захват на ее подбородке превратился в нежную ласку. — Ты меня любишь?
— Да, — у Лейн задрожали губы, и она увидела в глазах Деклана теплоту. — Я вижу сквозь эти стены «я слишком плохой», которые ты возводишь.
— Боже, Раш, я… — оборвавшись на полуслове, Деклан выругался.
Внимание Лейн привлекла бегающая красная точка, заметавшаяся вокруг и остановившаяся у нее на груди. Вдохнув в легкие воздух, Лейн вскинула взгляд.
В то же мгновение на нее налетел Деклан.
Выстрел прогремел в ушах подобно грому.
Она почувствовала, как рванулось тело Деклана. Почувствовала, как он развернулся и, вскинув свое оружие, выстрелил вглубь тоннеля.
Вот только не в нападавших.
В пол.
Деклан активировал ловушку.
Вниз рухнула огромная плита, перекрывая собой проход. Лейн слышала ужасные крики, как если бы кого-то придавило.
Но тогда раздался тихий стон Деклана.
— Деклан, — Господи, его застрелили. Насколько все плохо?
Он навалился на Лейн, и она помогла ему медленно опуститься на пол. Деклан закрыл ее собой от пули.
— Все плохо? — «Пожалуйста, пусть будет лишь поверхностная рана, пожалуйста, лишь поверхностная рана».
Тело Деклана обмякло, и стоило Лейн увидеть на рубашке кровь, как у нее чуть не остановилось сердце.
— Деклан…
— Мы не можем…думать об этом сейчас. Нужно убираться отсюда.
Она слышала, как с другой стороны Андерс со своими людьми долбят стену.
— Убираться, но куда? Ты ранен.
До нее дошла чудовищность ситуации. Деклан ранен, они застряли вдали от цивилизации, а по их следу идет психопат.
Деклану необходима медицинская помощь, а здесь ее не получить. Лейн скрутило от тревоги и страха.
— Нужно, чтобы ты перевязала мне живот. Аптечка в моем рюкзаке, — вымучил Деклан, стараясь дышать. — А потом пойдем дальше.
Потянувшись, она открыла рюкзак, достала маленькую аптечку и сняла с Деклана футболку. Пуля попала ему в живот сбоку, и из отверстия текла ярко-алая кровь.
Содрогнувшись от стона Деклана, Лейн прижала к ране комок марли.
— Перевяжи, — она обмотала его бинтами. — Помоги мне встать, — Лейн обняла Деклана, подпирая его своим плечом. Неловко, но они поднялись на ноги. — Вода, — сказал он.
— Тебе нужно попить? — нахмурилась Лейн. — Давай я…
— Нет. Вода течет.
Посмотрев в сторону водоема, она увидела, что вода движется. Будто стекает куда-то вниз.
— На дне есть отверстие… — Деклан прерывисто вдохнул, — …думаю, нам нужно плыть туда.
Его смуглое лицо было необычайно бледным, и Лейн, посмотрев вниз, увидела, что через повязку уже просочилась кровь. И при этом он рассуждает о том, чтобы плавать по подводным пещерам.
— Деклан, мы не можем…
— Я не позволю проклятому Андерсу даже пальцем тебя коснуться.
От свирепости в его голосе у Лейн сжалось сердце. Ну, она тоже не собиралась позволять Андерсу добраться до Деклана. Хватит и того, что он уже сделал.
— Пойдем, — решительно сказала Лейн.
Они поковыляли к краю водоема и побрели по кромке воды. Постепенно становилось все глубже и глубже. Рану омыло холодной водой, и Деклан шепотом выругался.
— Держись, — сказала Лейн.
— Достань мой фонарь, — велел Деклан. — Он водонепроницаемый, — она выполнила просьбу. — Раш…
Запрокинув голову, Лейн на секунду уловила промелькнувшие у него на лице эмоции. Это была та сторона Деклана, которую он скрывал ото всех остальных. Ее Деклан.
Он припал к губам Лейн поцелуем медленным и удручающе коротким. И она тихо поклялась себе, что не последним.
А если подводный тоннель слишком длинный? Лейн постаралась не думать о том, что они могут утонуть.
Деклан схватил ее за руку.
— Готова? Вперед!
Вместе они ушли под воду.
Глава 15
Дек пытался не замечать боль, но она была сильной.
Даже плывя сквозь спокойную темную воду, он чувствовал, как его покидают силы. «Доведи Лейн до укрытия». В данный момент нельзя позволять себе отвлекаться на что-либо другое. Увести ее подальше от Андерса и найти способ связаться со своей командой.
Лейн держала его за руку смертельной хваткой, а фонарь отбрасывал в темной воде лишь крошечный пучок света. Тоннель был достаточно широким, чтобы проплыть по нему вдвоем.
Однако очень скоро им будет необходимо вынырнуть на поверхность.
Деклан продолжал отталкиваться ногами и чувствовал жжение в легких. Лейн рядом с ним начала замедляться, а ее движения становились все более беспорядочными.
Он сильнее заработал ногами, и это отозвалось болью в животе.
Движения Лейн стали эпизодическими, но она по-прежнему пыталась плыть вперед, и Деклан знал, каких ей стоит усилий не сделать вдох.
Они нахрен просто не могут утонуть посреди самой большой пустыни в мире. Собравшись, он нашел в себе последний источник сил и поплыл упорнее. Над головой промелькнул проблеск света.
Лейн обмякла.
«Нет, черт возьми».
Деклан держался на последнем издыхании, легкие были на пределе, а силы все убывали.
Они вынырнули на поверхность.
Поднявшись над водой, он потянул Лейн за собой. Она закашлялась и принялась отплевываться, а ее мокрые волосы облепили голову.
Еще несколько движений, и Деклан ногами почувствовал дно. Вместе они похромали к берегу.
Стоило им рухнуть на землю, как Деку начало казаться, что живот горит огнем. Кровотечение было сильным, но он лишь крепче прижал к себе промокшую повязку.
Деклан не стал говорить Лейн, что в течение часа истечет кровью.
Господи, он выходил живым из стольких сражений и передряг. И вот, наконец, встретил женщину, прорвавшуюся через его самоистязание и сумевшую заставить полюбить ее …
А теперь Деклан потеряет все это.
— Как рана? — Лейн прижала руку к его плечу.
— Заживет, — ответил он со всей силой, с какой только смог.
Она обнаружила своих родителей мертвыми и последнее, чего хотел для нее Деклан — смотреть, как он умирает. Но тут он глянул ей через плечо и замер.
— Лейн…
— Боже, Деклан. Только держись. Я выведу тебя отсюда.
— Лейн. Обернись. Думаю, мы нашли Зерзуру, — его губы изогнула печальная улыбка.
"Неразгаданное" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неразгаданное". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неразгаданное" друзьям в соцсетях.