— Ой, — желтый кулон опустился в саркофаг. Внезапно грудь золотого изваяния начала открываться. — Господи. Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Раш. — Вдруг это повредит мумию? — в ее голосе слышалась паника. — Она может испортиться.
Пластины на грудной клетке открылись наподобие лепестков цветка. Но под ними не было никакой забинтованной мумии.
— Похоже, это всего лишь отделение в золоте. Оно неглубокое, — сказал Деклан.
В выемке виднелся маленький золотой цилиндр.
— Боже, — Раш потянулась и осторожно взяла экспонат. — Это свиток! Он отлит из золота!
— Я слышал о медном свитке, — сказал Деклан, — но не о золотом.
Размером предмет был всего лишь с ладонь, однако сделан искусно, с маленькими, легко выдвигающимися шарнирами.
Свиток был испещрен иероглифами.
— Я не могу оставить его здесь, — сказала Лейн.
— Есть во что завернуть?
— В основной части ямы лежат пакеты, — кивнула она.
— Я принесу.
Несколько мгновений спустя Деклан вернулся с рюкзаком. Крайне осторожно Лейн упаковала свиток и вместе они положили его в сумку.
Тени росли, и Деклан знал, что вскоре сядет солнце.
— Ладно, Раш, то, что мы нашли свиток, только между нами и моей командой. Понимаешь?
— Хорошо, — кивнула Лейн.
— Теперь давай выбираться отсюда.
— Саркофаг…?
— Я придумаю, как его прикрыть. И не волнуйся, этой ночью мы с командой за ним присмотрим.
Покинув гробницу, они подошли к веревочной лестнице. Деклан жестом велел Лейн подниматься первой. Она поставила ногу на одну ступеньку и ухватилась за другую, но тут остановилась.
— Деклан…
Он встретил ее взгляд и один удар сердца они смотрели друг на друга. Деклан не знал, кто двинулся первым, но Лейн развернулась в его руках, и последовал горячий, немного дикий поцелуй.
Когда она отступила и облизала губы, ее взгляд был затуманен. «Проклятье». Лейн Раш была проблемой. Деклан знал, что должен держаться подальше, но не мог.
— Поднимайся, Раш.
— Лестница. Точно.
Ухватившись за веревочные ступеньки, она поднялась. Деклан последовал за ней и каждый раз, как поднимал взгляд, был вознагражден потрясающим видом скрытых брюками упругих женских ягодиц.
Он втянул в легкие воздух.
Добравшись до верха, Лейн выбрались на поверхность. Деклан преодолел несколько последних ступеней и встал рядом с ней.
Наверху ждала его команда.
— Как мило с вашей стороны присоединиться к нам, — протянул Логан.
Деклан едва сдержался, чтобы не показать другу средний палец.
— Нам нужно поговорить, — он едва заметно кивнул в сторону ямы. — Некоторым новым находкам нужна охрана.
Глаза Логана стали немного больше обычного.
— Без вопросов, — он повернулся к Лейн. — Док. Мы поставили статую в рабочей палатке.
— Статую?
— Да. Та глыба, о которой вы так пеклись, — выгнул бровь Логан. — Ну, та, которая чуть не упала вам на голову.
— Точно, — покачала головой Лейн. — Конечно. Я посмотрю на нее, — тогда ее плечи поникли. — Но сначала нужно разобраться с бардаком на помосте…
— Иди, Раш, — она посмотрела на Деклана. — Беги, — он кивнул в сторону рабочей палатки. Дек знал, что Лейн умирает от желания достать из заплечной сумки свиток. — Я разберусь с помостом.
Она выглядела разрываемой на две части.
— Ты уверен?
— Тебе придется поблагодарить меня еще раз, — уголки его губ дрогнули.
От этих слов Лейн выпрямила спину, и Деклану на секунду показалось, что сейчас она заупрямится и решит разбираться с помостом сама.
Он покачал головой.
— А знаешь что? Я дам тебе перерыв.
— Док? — к ним спешила Пайпер Росс вместе с другими членами команды.
— Доктор Раш, статуя удивительна, — сказал молодой парень, размахивая руками. — Вам стоит взглянуть.
Когда археологи добрались до них, Лейн бросила прощальный взгляд на Деклана и, отвернувшись, последовала за своей командой.
— Не хочешь рассказать, что произошло на самом деле? — спросил Логан, как только Лейн оказалась вне переделов слышимости.
— Да. Мы нашли гробницу. Картины, артефакты и…золотой саркофаг. И тайный золотой свиток.
— Твою ж мать, — Логан встал перед ним. — И ты, конечно же, расскажешь, почему у тебя взлохмачены волосы, а у прекрасного доктора распухли губы, словно кто-то целовал ее до потери пульса?
Выпрямившись, Дек увидел, что ему усмехаются Хейл и Морган.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — Логан лишь выгнул бровь. — Вперед, О'Коннор, — Деклан отвернулся. — Вместо того чтобы сплетничать, как насчет поработать?
***
Солнце садилось за горизонт, подсвечивая пески пустыни золотым, оранжевым и красным.
Дек стоял на краю лагеря, наблюдая за закатом.
Он думал о том, что такой захватывающий вид должен вызывать какие-нибудь чувства, но…нет. Деклан не чувствовал ничего.
Потерев живот, он ощутил под тканью толстый рубец шрама. Деклан выкарабкался и выжил. У него были друзья, семья и процветающий бизнес. Стоило наслаждаться.
Нужно перестать беспокоиться о том, что закат не вызывает никаких эмоций.
Тем не менее, кое-что его беспокоило, причем очень сильно — поцелуй Лейн Раш. Дек закрыл глаза. Господи, стоит заняться своей работой. Нельзя позволять слишком умной самоуверенной женщине помешать ему. Да и Лейн, конечно, не нужно, чтобы ей портил жизнь мужчина вроде Деклана. Она понятия не имела, на что он способен.
Повернувшись лицом к темнеющему лагерю, Дек стиснул зубы.
Работники из числа местных все еще сидели вокруг костра и, тихо переговариваясь, пили то, что они называли кофе. Деклану это варево по вкусу напоминало грязь и ветки, поэтому он к нему не притрагивался.
Также его тревожило то, что они с Логаном обнаружили при осмотре помоста. Деклан несколько часов провел в яме, расчищая ее и помогая рабочим все восстановить.
Явных признаков не было, но присутствовали намеки на то, что происшествие неслучайно.
Царапины на опорных точках, раскрученные и потертые болты. Может, это лишь совпадения, но Деклан не особо верил в стечение обстоятельств. Служа во флоте, он слишком часто видел, как совпадения превращаются в огромную кучу дерьма.
Ему платили за то, чтобы собирать информацию, все планировать и пребывать в боеготовности, но оказалось, что стояк делает любой день отвратительным.
Дек коснулся наушника.
— Логан? Все тихо?
— Как на кладбище, — ответил Логан.
— Технически это и есть кладбище, — мрачные мысли Дека вернулись к разрушенному помосту. Он представил себе, как Лейн могло раздавить. — Давай приложим все силы, чтобы кладбище оставалось древним и не превратилось в современное.
— Дек, до тебя добрался бугимен? — послышался голос Морган.
— Меня насторожил инцидент с помостом.
На линии было хорошо слышно фырканье Логана.
— Ты всегда настороже. «Настороже» — твое второе имя.
— Просто держи ухо востро, ладно?
— Как всегда.
Деклан обошел лагерь и проверил маленькие палатки персонала. В большинстве из них было темно, и люди внутри спали после напряженного дня. В одной или двух горел слабый огонек. Археологи либо читали, либо планировали завтрашний день.
Тогда Деклан посмотрел на большие рабочие палатки, в одной из которых было очень светло.
Он знал, кто в ней работает и над чем.
Матерчатая створка на входе была откинута и подвязана. В течение секунды Деклан стоял и смотрел на Лейн.
Разглядеть ее было нетрудно. Она сидела за самодельным деревянным столом, где лежал свиток из саркофага. Теперь на Лейн не было шляпы, и густые темные волосы рассыпались по плечам.
Она была в перчатках и касалась свитка так, словно это самая драгоценная вещь на свете. Выражение лица Лейн…Деклан не мог отвести взгляда. Он подошел ближе, пытаясь увидеть то же, что и она. Схватив ручку, Лейн сделала несколько заметок в блокноте у себя под локтем.
В ту же секунду она вскинулась, словно от выстрела, и развернулась. Тело напряглось, золотистые глаза широко распахнулись, и в Деклана полетел кулак.
Нападение стало неожиданностью, и удар достиг лица.
— Твою мать! — Дек отшатнулся, схватившись за нос. — Раш, какого черта?
Она шумно выдохнула.
— Черт возьми, Деклан, ты меня напугал.
— Поэтому ты решила ударить меня кулаком?
— Я приняла тебя за грабителя, — Лейн кусала губы, похоже, силясь не смеяться.
— Больно, — раздраженно бросил Деклан.
Она все же рассмеялась.
— Знаю. Прости, — он осторожно ощупал нос. — Не думаю, что будет перелом, — на этот раз Лейн выглядела раскаивающейся. — Твой нос был сломан и до этого.
— Да, в детстве мой брат Каллум ударил меня в лицо. Отец посадил его под домашний арест, а мать велела мне в следующий раз быть расторопнее.
— Принести льда? — уголки ее губ дрогнули.
— Все в порядке.
— Господи, ты двигаешься так тихо. Ты меня напугал.
— Прости. Привычка. И тот факт, что ты, казалось, с головой ушла в работу.
— Вас учат бесшумно двигаться в этой школе безопасности? — Лейн склонила голову набок.
Черт возьми, а она может быть нахальной.
— Нет. В морской пехоте. Тебе нужно чаще смотреть по сторонам, Раш.
— Так и сделаю.
Деклан фыркнул, не купившись ни на секунду.
— Рука не болит?
Лейн согнула руку.
— Жить буду.
— Ну, как работается? — спросил он.
— Нормально, — она очаровательно сморщила нос. — Я работала над тем, чтобы перевести иероглифы, выгравированные на свитке, — Лейн подняла лупу над золотой поверхностью. Деклан изучил символы. — Житель могилы — Itennu. Он был высокопоставленным жрецом Сета и его вознаградили этим свитком. Честно говоря, остальные символы не имеют никакого смысла, — вздохнула она. — Наверное, я что-то упускаю. Плюс ко всему, некоторые иероглифы несколько нетипичны, поэтому на перевод потребуется больше времени. Вот этот поставил меня в тупик… — она указала на крошечную загогулину. — Нужно будет достать мои книги и планшет из… — Лейн замолкла. — Я тебя уже утомила.
"Неразгаданное" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неразгаданное". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неразгаданное" друзьям в соцсетях.