— Вам все это кажется очень забавным, верно? — яростно упрекнула его Эбби.
— Нет, не забавным. Может быть, любопытным, возможно, немного рискованным, но не забавным, — вполне серьезно ответил он.
— Рискованным для меня или для вас?
— Для нас обоих.
— Я никогда не просила вас рисковать чем-либо ради меня, — напомнила ему Эбби, и была совершенно права.
— Я имел в виду не риск и борьбе против шантажиста. Я думал о риске в наших с нами отношениях. — Его низкий голос звучал почти бесстрастно, словно Тор обсуждал отвлеченный вопрос, интересный ему только как упражнение для ума.
Эбби взглянула на него настороженно и пристально:
— И чем вы рискуете?
— Что я буду не в силах отпустить вас после того, как сделаю вас своей, — признался Тор. — Что ваш ненормальный, неупорядоченный, безумный способ вести дела станет для меня ловушкой. Я не привык иметь дело с такими женщинами, как вы, Эбби Линдон. Я чувствую себя как цветок в вашей композиции.
— Смешно и нелепо! — тихо прошептала Эбби, но не могла скрыть от себя, что часть ее души очарована этим сравнением — И как, по-вашему, чувствуют себя мои цветы? — Она не успела приказать себе молчать, и вопрос слетел у нее с языка.
— Они как будто сбились с пути и не могут сориентироваться, но полны любопытства, живут в хаотичном мире, который невозможно понять до конца, но который может быть очень интересным.
— Вы смеетесь надо мной, — простонала она.
— Нет, я пытаюсь успокоить вас,
— Успокоить? Если так, вы, на мой взгляд, не очень хорошо это делаете. Мне кажется, моя паранойя становится сильней с каждой минутой.
— Вы действительно боитесь меня, Эбби? — мягко спросил он.
Она взглянула на его большие ладони, крепко обнимавшие руль автомобиля, подумала о том, как умело и плавно он ведет машину. Потом вспомнила его строго упорядоченные, точно выверенные цветочные композиции, после чего попыталась понять, какое впечатление он произвел на ее тело.
— Когда я найду ответ на этот вопрос, то сообщу его вам! — язвительно ответила она. Он улыбнулся, но ничего не сказал.
Загородный дом Тора стоял на вершине скалы, откуда открывался потрясающий по красоте вид на широкую реку и обширные земли вокруг нее. Почему-то ни местоположение дома, на этот вид не удивили Эбби. Она бросила быстрый взгляд на покрытые лесом окрестности и поплелась вслед за Тором к передней двери дома — хижины из кедров.
— Кажется, вам нравится высота и хороший обзор, — заметила она, смутно понимая, что никак не может решиться войти в дом следом за ним. Словно каждый шаг и каждое движение, которые она делала сегодня, уменьшали расстояние между ней и Тором. Она вдруг почувствовала, что это происходит слишком быстро и может привести к необратимым последствиям. Чтобы подавить это неприятное ощущение, Эбби стала любоваться пейзажем — это позволяло потянуть время. Она не заметила, что в выражении ее лица был намек на вызов, а в позе — бессознательная агрессия.
Тор, который шел впереди, держа в каждой руке по чемодану, остановился на полпути к двери и взглянул на Эбби. Она стояла, слегка расставив ноги и упираясь руками в бедра, и в ее взгляде сквозила решимость. Сейчас — яркая, смелая, немного высокомерная — она показалась ему похожей на цветок мака. Но уже наступала ночь, и маку нужно спокойное и безопасное место, где он смог бы свернуть свои лепестки, когда солнце перестанет его согревать.
— Если из своего дома я смотрю на все вокруг сверху вниз, это создает у меня ощущение безопасности, — спокойно сказал Тор. — Думаю, именно поэтому я позаботился, чтобы и мой дом в Портленде, и этот, загородный, были построены на склонах гор. Входите внутрь, становится холодно. Я разожгу огонь, и мы сможем поесть.
Эбби повернулась на месте, оказалась к нему лицом и долго смотрела ему в глаза. Для нее войти в этот дом означало изменить свою жизнь, каким-то не имеющим точного определения способом принять решение. Этот мужчина хочет быть ее любовником. Он уже взял на себя обязанности ее защитника. Сегодня она будет есть его пищу, греться у его огня, спать под крышей его дома. Она стояла, перебирая в уме возможные варианты своего будущего, и чувствовала, что сеть, в которой оказалась, еще туже сомкнулась вокруг нее.
— Уже поздно, Эбби. Очень поздно. Войдите в дом, дорогая. Там вы будете в безопасности. — Слова Гора звучали мягко и очень убедительно, они обещали все, что ей было нужно.
Эбби помедлила еще мгновение, потом стряхнула с себя ощущение, что находится во власти чужих чар. Если понадобится, она сможет справиться с Тором. И ночью ей будет спокойнее оттого, что он находится в одном доме с ней. Она знала, что его присутствие прогонит от нее страхи и тревоги. И решение было принято. Эбби собралась с силами и изобразила на лице сияющую улыбку, а потом пошла к машине.
— Я принесу еду, которую мы купили! — весело крикнула она Тору и наклонилась, чтобы взять покупки с заднего сиденья. Когда она заглянула внутрь бумажной сумки, где они лежали, ее внимание привлекло яркое пятно.
— Вы купили цветы! — удивленно воскликнула она. Из-под прозрачной пленки, в которую был завернут маленький букет, выглядывали венчики крошечных желтых роз. Букет был прислонен к бутылке вина и картонному пакету молока. — Я не видела, как вы их покупали.
— Несколько букетов лежали возле кассы, — объяснил Тор, поворачиваясь к двери и вставляя ключ в замочную скважину. — Я подумал, что они могут хорошо дополнить наш обед.
— Как вы хотите их приготовить — поджарить или отварить? — спросила она с веселой улыбкой
— Нехорошо подшучивать над людьми, которые относятся к жизни серьезно, — тоном наставника указал ей Тор, распахнул дверь и поднял с земли чемоданы. Потом кивком пригласил Эбби шагнуть на выложенный плитками пол открывшейся перед ним прихожей. Эбби, все еще продолжая улыбаться, сделала шаг и с интересом стада осматриваться вокруг.
Интерьер этого современного дома, построенного из кедра, был выполнен профессионально, в сельском стиле. Его дополняли тяжелая удобная мебель и коврики с красивыми узорами. Повсюду была видна характерная для Тора любовь к порядку: в камине не было пепла, на кофейном столике — старых журналов, ни круглом дубовом обеденном столе — грязных чашек.
Дом явно был с проектирован так, чтобы полностью использовать все преимущества пейзажа. Половина одной из стен была частью гостиной, другая половина — стеклянная — столовой. Безошибочный женский инстинкт подсказал Эбби, где находится кухня, и она понесла туда свою сумку с едой.
— Ох, какая прелесть! Остров. Я всегда хотела такую конструкцию в своей кухне. — И она поставила сумку на деревянный стол в форме колоды, стоявший в центре помещения.
— Вы называете это островом? Я думал, это какая-то разновидность обеденного стола. Но мне всегда казалось, что за ним трудно есть — высота не подходит. Думал купить высокие табуреты, но потом решил, что все равно вряд ли буду им пользоваться.
— Это кухонный рабочий стол, а не обеленный! — рассмеялась Эбби. — Разве вы не знали, что это такое, когда заказывали его?
— Я его не заказывал. Я просто нанял женщину- дизайнера, велел ей оформить дом и сказал, сколько денег она может потратить. И вот что у нее получилось. — Тор повел рукой, указывая на интерьер и красивую меблировку. — Я не так уж часто пользовался этим домом за все время с тех пор, как купил его.
Эбби не знала, что ответить, и пыталась понять, что означают его слова. Почему он редко бывал в этом — доме потому ли, что был очень занят на работе? Или у него в большинстве случаев по выходным другие дела? Чтобы скрыть свою неспособность поддержать разговор, она начала вынимать покупки из сумки.
— Кто займется аранжировкой роз? — спросила она, поднимая букет над столом для осмотра.
— Это можете сделать вы, а я тем временем отнесу чемоданы наверх, в спальню.
Эбби слегка наклонила голову набок, обдумывая его слова.
— Вы сказали «спальня» — в единственном числе?
— Пусть будут «спальни» — во множественном числе, если вы этого хотите.
— Я этого хочу.
— Я боялся, что так и будет. — Он поднял чемоданы с пола и направился с ними к лестнице. — Я вернусь через несколько минут.
Эбби смотрела, как он уходит. Ее ум рассеянно отметил, как легко Тор нес по лестнице два полных чемодана. Он — сильный мужчина, сильный во многих отношениях. Рядом с ним она, наконец, смогла расслабиться и даже немного пошутить. Утром, получив последнюю фотографию, она не могла бы поверить, что уже вечером ей будет настолько легче.
Эбби открыла двери в кабинет, затем быстро осмотрела кухню и нашла в ней большой стакан, который, как ей показалось, мог вместить маленькие розы. Она побросала в него как попало желтые цветы и отошла подальше, чтобы полюбоваться своим творением. В этот момент вернулся Тор.
— Миссис Ямамото пришла бы в ужас, — заметил он, оглядывая розы.
— Хорошо, что сегодня мне не должны ставить оценку! — фыркнула Эбби с шутливой дерзостью. — Если только вы не собираетесь этого сделать.
— Упаси бог, нет! Для этого я был бы должен понять ваш стиль и ваше намерение, разве не так?
— Вы хотите сказать, что не понимаете меня? — По какой-то причине это было ей очень интересно.
— Не вполне понимаю пока. Но я пойму вас, Эбби. Я намерен потратить много времени и внимания на то, чтобы понять вас.
Эбби повернулась к кухонной раковине. В руке она держала пучок салата.
— Тор, когда у вас такой невероятно серьезный вид, я начинаю волноваться.
— Меньше всего на свете я хочу, чтобы вы волновались. Но, по-моему, я действительно хочу, что бы вы принимали меня всерьез. — Он перешел на другое место и встал за спиной у Эбби, не прикасаясь к ней. — Теперь вы под моей зашитой, Эбби. Я хочу, чтобы вы полностью доверяли мне и знали, что можете целиком положиться на меня. — Его рука поднялась, и ладонь на мгновение коснулась медовых волос. — И наконец, я хочу, чтобы вы отдались мне.
"Непростой союз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непростой союз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непростой союз" друзьям в соцсетях.