Он угрожающе сузил зрачки.

— Прошу тебя взять назад свои намеки. И давай перейдем к осмотру других помещений. Я ведь для этого приехал.

Оливия, с деланным безразличием, пожала плечами. Почему-то она испытала огромное облегчение оттого, что Марко не подтвердил свое близкое знакомство с Виржинией. Да и зачем она вообще завела этот разговор? Что толку копаться в прошлом?

Марко принял вид придирчивого покупателя и компетентного специалиста одновременно. Он задавал множество вопросов, придирался, лез во все углы. Так они осмотрели первый этаж. Оливия была рада перемене его настроения. С деловым, чужим Марко ей было легче. Но вот настало время вести его на второй этаж.

— Я теперь только понял, что ты имела в виду, когда говорила о ярких оттенках, — издевательски промолвил Марко. — Насколько я знал твоего отца, вряд ли эти драпировки малинового цвета в сочетании с леопардовым покрывалом были его выбором. А Виржиния, как видно, думала, что такие пронзительные цвета в спальне оживляют супружескую жизнь.

Оливия промолчала, с унынием разглядывая спальню. На глаза навернулись слезы: она вспомнила, какой была эта комната, когда была жива мама.

Тогда здесь не было ничего кричащего. Спокойные стены цвета миндального молока, широкая кровать была покрыта уютным шелковым покрывалом в тон. Оливия любила по утрам пробраться к маме в постель и свернуться калачиком.

Виржиния все изменила. В комнате появились всякие современные аксессуары, кричащие обои, синтетическая леопардовая шкура на кровати. Если имеешь хотя бы немного вкуса, то от этого можно прийти в ужас.

Похоже, мне никогда не удастся продать дом, подумала она.

Нет, не подумала. Сама, того не сознавая, она произнесла эти слова вслух.

— О-о, — протянул Марко и повернулся к ней.

Он давно ждал, когда же она, наконец, признается, что не хочет продавать дом. И когда же она заведет разговор о том, на что она готова пойти, чтобы его сохранить.

— Что ж, — одними губами улыбнулся он, — вот теперь мы перешли к делу. Я почему-то не сомневался, что для решающего разговора ты выберешь спальню.

Оливия в недоумении смотрела на его мрачное лицо. Она никак не могла взять в толк, о чем он говорит.

— Я понимаю, тебе перемены не по вкусу, — заторопилась она. — Но все эти ужасные украшения можно выкинуть, а стены я покрашу.

Оливия прикинула, что иначе им не удастся получить за дом приличную цену. Строго говоря, в таком виде никто не захочет жить здесь, даже если им приплатить.

— Понадобится дизайнер и много денег, чтобы привести дом в божеский вид, — покачал головой Марко. — Моих денег, разумеется.

— Думаю, ты можешь это себе позволить, — разозлилась Оливия.

Только теперь, когда речь зашла об обоях, об обстановке, о ремонте, только теперь она осознала, что теряет свой дом. Кто в нем будет жить — Марко или чужие люди, ей было безразлично.

Они помолчали.

— Идем, — наконец, сказала Оливия, поманив его рукой.

Она хотела сказать: идем, я покажу тебе другие комнаты. Но не успела. Он перехватил ее руку, а другой рукой, едва касаясь, провел по щеке, по губам, по шее. Она широко раскрыла глаза. Губы ее горели там, где он их коснулся. Она тряхнула головой, попыталась выдернуть руку, но он лишь рассмеялся. Оливия только теперь отчетливо осознала, что они одни не только в этой спальне, но и в доме.

Она судорожно рванулась, но он притянул ее к себе. Одной рукой он прижимал ее к себе, а другой вынул заколку из волос. Волосы упали ей на лицо. Она не глядя била руками в пустоту, но Марко держал ее крепко. Она рванулась из последних сил, Марко оступился, и они вместе рухнули на кровать.

— Убирайся, — завизжала Оливия.

— Ты сама легла на меня, — засмеялся Марко. — Но если тебе так не нравится...

Одним движением он повернулся и оказался сверху. Оливия лежала под ним распластанная, беспомощная, едва дыша от страха и его тяжести. Она билась, стараясь освободиться, а он лишь улыбался. Он не мешал ей, удерживая ее лишь тяжестью своего тела.

Наконец она обессилела. Перестала сопротивляться и замерла, тяжело дыша.

— Пусти меня, потребовала она.

— Ни за что.

Он улыбнулся, но глаза его были мрачны.

— На этот раз я полон решимости попробовать товар, прежде чем платить.

— Платить? — закричала Оливия. — Ты что? Ты меня имеешь в виду? Ты что, думаешь купить меня вместе с домом?!

И она с удвоенной силой забилась, заколотила кулаками по его широкой груди.

Он остановил ее, схватив за запястья и прижав их к кровати. Она почувствовала себя совсем беспомощной.

— Я согласен, Оливия. От такого предложения я не могу отказаться. И я воспользуюсь им прямо сейчас.

— Какое предложение! Ты с ума сошел! — завизжала Оливия.

3


Оливия в панике извивалась под ним, пытаясь сбросить его с себя, но тщетно. Он же снисходительно наблюдал за ее усилиями, ожидая, пока она сдастся. Почувствовав, что она слабеет, он наклонился к ее губам. Она закричала, и он прервал ее крик таким поцелуем, от которого у нее внизу живота что-то дрогнуло, заставив ее застонать. Она чувствовала его губы, и язык. И зубы... И это был такой поцелуй, от которого ее романтические идеалы рассыпались в прах. Никто никогда так ее не целовал. Даже сам Марко. Это был совершенно бесстыдный, совсем не нежный поцелуй. Это была не ласка, не первый шаг любви. Это было требование своего права. Он как будто заявлял — ты моя. И ее тело предательски посылало ответный сигнал — да, твоя, бери меня.

Почувствовав отклик, он ослабил хватку, и губы его стали мягче, нежнее, он языком касался ее распухших губ, успокаивая ее. Ее глаза затуманились от желания, она раскрыла губы ему навстречу. Она лежала перед ним покорная, ему нужно было только протянуть руку. И он сделал это.

Оливия была настолько опустошена поцелуем, что даже не заметила, что он отпустил ее руки. А. он приподнял ее и одним движением сорвал с нее свитер.

— Я так долго ждал этой минуты, — хрипло проговорил он.

Выпрямился и снял свой джемпер.

— Нет. Пожалуйста, нет, — простонала она.

Над ней нависал его мощный торс, она видела налитые мускулы, черные курчавые волосы на груди. И его мощь повергла Оливию в какое-то оцепенение, она, молча, позволила ему приподнять себя и снять бюстгальтер. Быстрые, уверенные движения говорили об опыте.

— Нет. Прекрати, — пришла в себя Оливия.

— Ты сама позвала меня, — засмеялся Марко.

Его взгляд скользнул вниз и остановился на ее груди. Нежные полушария налились, соски розовыми бугорками выделялись, маня и дразня его.

Позвала?! Он что, с ума сошел?!

— Нет! Никогда! Я не хочу!

Он смотрел ей прямо в глаза.

— Я не верю тебе. Твое тело говорит другое.

Он осторожно провел пальцами по ее шее, осторожно стиснул ладонью ее груди.

Она шумно выдохнула — таким сильным, таким обезоруживающим было его прикосновение.

— Нет, — слабо прошептала она.

Полузакрыв глаза, она видела над собой его мощные загорелые плечи.

— Пусти. Ты не можешь заставить меня.

Она произнесла эти слова, но даже теперь она не верила, что он осмелится использовать против нее силу.

Когда ей было восемнадцать лет, она обрушивала на него всю силу первой девичьей страсти. Но тогда он сдерживал ее. Теперь же она снова, как четыре года назад, охвачена желанием, но он и не думает останавливать ее. И сейчас она беззащитна, потому что сама остановиться не может.

Марко жадно шарил глазами по ее прелестному телу. Как же он хотел ее! И она хотела его. Он видел это по ее приоткрытым губам, по ее затуманенным глазам. И то, что когда-то она его отвергла, делало его победу еще слаще.

Обеими руками он гладил ее груди, и она изогнулась навстречу его прикосновениям. Он наклонился над ней и взял в рот сосок, лаская его языком, потом чуть прикусил зубами. Она тихо вскрикивала, не в силах справиться с новыми для нее ощущениями. Он оторвался от нее и смотрел на ее искаженное страстью лицо, наслаждаясь своей победой, упиваясь чувством мужского превосходства.

Но это еще не все. Он будет соблазнять ее постепенно, медленно, он доведет ее до той границы, когда она сама начнет умолять его овладеть ею.

Оливия не понимала, что с ней, где она, что она делает. Руки ее бездумно скользили по гладким плечам, пальцы зарывались в черные влажные кудри, и когда он оторвался от ее груди, она закрыла глаза и притянула его туда, предвкушая будоражащие ласки.

Он покрывал ее плечи, шею, грудь быстрыми мелкими поцелуями, и она слышала его шепот:

— Ты не обманешь меня, Оливия. Ты хочешь меня. Хочешь так же сильно, как я хочу тебя.

Словно сквозь сон она слышала, как он спрашивает:

— Попробуй теперь сказать, что ты не хочешь меня. Смотри — я не принуждаю тебя. Я не держу тебя. Ты вольна уйти, если захочешь. Попробуй обмануть свое тело. Ты уже не невинная девочка, ты взрослая опытная женщина.

Она слышала его голос, но не понимала слов. Она хотела лишь одного — вновь почувствовать его руки, вновь ощутить тяжесть его тела, вновь почувствовать вкус его жадных губ. Она, молча, притянула его к себе.

— Красноречивое молчание, — прошептал он, жарко дыша ей в шею.

И вновь стал целовать ее. И стискивать руками ее груди, и ласкать пальцами и языком соски. А потом одним движением стянул с нее джинсы и трусики. И она позволила ему, словно под гипнозом его черных глаз.

— Ты любишь, чтобы тебя заставляли, — проговорил он. — Что ж, я готов. Ты настоящая женщина.

И она почувствовала, как его рука скользнула по животу, вниз, по бедрам, а потом обратно, нажимая сильнее и проникая к их внутренней стороне. Она инстинктивно стиснула бедра, но его движения были неторопливы, спокойны. Он коснулся языком ее губ, и она забыла о его руках, и позволила им полную свободу, и вот оказалось, что колени ее разведены, а он осторожно поглаживает ее там, между ног. Она почувствовала, что ей становится там горячо, и горячая волна стала подниматься от этого места и разливаться по всему ее телу, и ее тело стало тяжелое, руки и ноги перестали ее слушаться, осталось только это волнующее ощущение там, в центре ее женского естества.