— Тебе приятно, милая?
— Да, — выдыхаю я. Повернувшись так, чтобы можно было его видеть, я обвиваю его шею руками и прижимаюсь ближе. Мне нравится, что теперь мы не ограничиваем себя в прикосновениях. Просто невероятно, учитывая то, что в моей жизни так долго не было мужчины. Вчерашний вечер связал нас и очевидно, что мы сблизились. Кажется, теперь я буду скучать по нему еще больше, чем раньше, когда он будет на работе.
Мы целуемся и обнимаемся в большой, теплой кровати в течение нескольких минут, прежде чем Колтон выползает, сообщая мне, что ему пора в душ и собираться на работу. Думаю, мне тоже.
Глава 12
Софи
Кайли восхитительна. Она примерно на пару лет старше меня, с собранными на макушке в пучок темно-рыжими волнистыми волосами, без всякой косметики, которая ей и так, блин, не нужна. Ее щеки бледно-розовые, глаза большие и широко посаженные. Она босая и одетая в майку и штаны для йоги.
— Привет! — Она широко улыбается, показывая прямые белые зубы. У всех в Лос-Анджелесе такие зубы? ― Не стой там, заходи.
Она хватает меня за руку, закрывая за мной двери.
— Я…
— Софи. Знаю. Колтон, абсолютный ангел, раз прислал тебя. Боже, я была так удивлена, когда он позвонил утром. — Она ведёт меня дальше, по своему дому. — Прости за беспорядок. — Она машет в сторону разгромленной гостиной и кухни. — Я ужасная домработница. Надеюсь, это не проблема.
— Нет, все в порядке. — Я прохожу в гостиную, следуя за ней, и уклоняясь от корзин с бельем и игрушек.
Кайли, ведет меня через черный ход к лестнице.
— Офис находится там, — указывает она. — Иди вперед, я только захвачу радио-няню.
Я начинаю подниматься по лестнице, спрашивая себя, во что я ввязываюсь. Присоединившись ко мне спустя несколько секунд, она объясняет мне, что когда Колтон нанял ее исполнять повседневные обязанности с его благотворительностью, то построил ей домашний офис над гаражом. У ее крошечного дома с двумя спальнями, не было дополнительной комнаты, а она не хотела помещать ребенка в службу социальной защиты детей. Это была прекрасная договоренность и невероятная щедрость с его стороны. Я хочу спросить, какого рода отношения между ними, но молчу в тряпочку, держа в узде свою ревность. Я здесь, чтобы работать.
Мы входим в просторную мансарду над гаражом. Здесь есть большие окна, пропускающие свет и два больших рабочих места с ноутбуками, и шкафы с документами, заваленные бумагами.
Кайли гордо разводит руками.
— Добро пожаловать в главный мировой офис «Хайдпоинт Ассосейтс». — Она поднимает бутылку и погремушку со стола. — Серьезно. Прости за это. Я бы все убрала, если бы знала заранее, что ты придешь.
— Все в порядке, правда. Я просто рада сменить обстановку. Я сидела взаперти у Колтона несколько недель и стала немного сумасшедшей.
— Вау. Ты живешь с ним? Это… это… невероятно… — Она поворачивается ко мне с удивленно отвисшей челюстью. — И тот дом, чертовски, невероятный.
Интересно. Она была в его доме и кажется, понимает, что его проживание там с женщиной, большой шаг. Я нахожу это одновременно и увлекательным, и крайне неприятным, учитывая, что и Марта, и Кайли похоже, обладали глубокими познаниями о Колтоне. Видимо, он не такой осторожный с привязанностями. Его сдержанность направлена только на меня. Конечно, у меня не было никакой возможности узнать, спала ли она с ним, но по отсутствующему выражению в ее глазах я понимаю, что она была бы не против памятной встречи. Как ни странно, во мне это вызывает желание что-нибудь ударить.
Я не обращаю на это внимания.
— Итак, что на повестке сегодня?
— Точно. — Она трясет головой, отгоняя мысли. — Для начала, я собираюсь дать тебе краткий обзор о проделанной нами работе до сих пор, а после объясню, чего хочу достичь в дальнейшем. Ты можешь участвовать в любой части, которая покажется тебе интересной.
Я киваю.
— Звучит великолепно.
Я слушаю, как она объясняет, более подробно, чем занимается Колтон, об их миссии создания стабильного, самоподдерживающегося сообщества в субсахарской части сельских районов Африки. Его видение гораздо глубже, чем простое обеспечение одеждой, продовольствием и медикаментами нуждающихся, о чем я подумала, после его слов. Он хочет сделать что-то большее, что-то на чем жители смогут продержаться после того, как он и его щедрые пожертвования уйдут. Это сложнее, чем любое из того, что я себе воображала. Я впечатлена. Неудивительно, что он так занят.
У него есть команда градостроителей, архитекторов, инженеров, учителей и врачей, которые сотрудничают, чтобы пробурить чистую, свежую питьевую воду, засеять урожай, обучить местных жителей сельскому хозяйству и построить школы для детей для обеспечения следующего поколения. То, что описывает Кайли, является крупным мероприятием. По существу, он создает все общество с нуля. Мурашки пробегают по коже, когда я слушаю её, вдруг радуясь тому, что не нашла работу в кофейне, эта затея стоит потраченного времени.
В конце объяснения, Кайли дает обзор соответствующих файлов на ноутбуке, которые я буду использовать.
— Я так рада, что ты здесь. — Она широко улыбается мне, демонстрируя две ямочки, которые делают ее моложе. — Боже, Стелла, непоседа. — Она вскакивает на ноги, как только из радио-няни доносятся крики. — Скоро вернусь.
Она оставляет на меня работу по созданию почтовых марок и печатание писем дополнительным инвесторам Колтона. Голова идет кругом, а работа, это необходимое отвлечение.
Глава 13
Софи
После нашего эротического столкновения в душе, мои отношения с Колтоном перешли на новый уровень, хотя они изменились слабо, но значимо. Он отправляет мне смс, пока работает и звонит по пути домой.
Я работаю несколько дней в неделю с Кайли, добираясь в ее пригородный дом на одной из машин Колтона. Приятно чувствовать, что вносишь какой-то вклад, да и теперь, когда мы с Колтоном сблизились, я ощущаю себя гораздо лучше.
Он позвонил сегодня в обед, пребывая в меланхолии, что совсем на него не похоже. Я попыталась узнать, что случилось, надавив на него, и он ответил, что это был трудный день, но он очень надеется вернуться домой пораньше.
В шесть вечера прислуга покидает дом, а я в течение долгих часов, нетерпеливо ожидаю его звонка, оповещающего, что он на пути домой. Мне не терпится удивить его.
Наконец, мой телефон звонит, и я прыжками пересекаю кухню, хватая мобильный с островка.
— Алло?
— Я еду, — произносит он. Его голос плоский и без эмоциональный.
— Хорошо, — пищу я. Когда он приедет, моей миссией будет приободрить его.
Спустя тридцать минут, когда Колтон приезжает, я уже готова для него. Я проявила повышенное внимание к подготовке; повалялась в ванной, побрила едва ли не каждый сантиметр своего тела, а после приготовила для него особенную еду. Это единственное, что пришло мне в голову, когда я узнала, что у него был плохой день, ведь так раньше поступала моя мама, когда мне было плохо, она готовила особую еду.
Я встречаю его у задней двери. Его костюм помят, а выражение лица недовольное. Когда наши взгляды встречаются, его лицо смягчается. Но я вижу, что его что-то гложет, поэтому необходимость помочь ему неистово разгорается во мне.
— Что-то случилось на работе? — интересуюсь я, помогая ему избавиться от пиджака.
Он бросает его на уже поджидающую скамью. Он делает так каждый вечер, а на утро они снова висят свежевыстиранные в его шкафу. Не думаю, что он это осознает.
— Вроде того, — говорит он, избегая моего взгляда.
— Я хороший слушатель. Ты же знаешь, что можешь мне все рассказать? Можешь, довериться, — уверяю я его.
— Знаю. Но, когда я возвращаюсь домой, говорить о прошедшем дне последнее, чем я хочу заниматься.
Я хорошо знаю это чувство, поэтому просто киваю. Когда Бекка заболела, друзья просили меня довериться им, но я хотя и безгранично ценила этот жест, знала, что разговоры вытащат все страхи и заботы на поверхность. Лучше всего держать их взаперти. Таким образом, хотя я и понимаю его, мне становится еще больше любопытно, что может его беспокоить.
— Я приготовила ужин, — говорю я.
— Приготовила? — спрашивает он, с растущей неуверенностью в голосе.
Я киваю головой, но по непонятной причине, чувствую себя не в своей тарелке. Его взгляд, направленный на меня, странный.
— А Бет?
— Я отправила ее домой. — У меня нет полномочий освобождать прислугу, но Колтон больше ничего не говорит. Просто следует за мной на кухню, ослабляя галстук.
Теперь, когда он здесь со мной на кухне, я нервничаю. Используя прихватки, подношу блюдо к подготовленному кухонному островку и ставлю перед ним. Чувствую себя так, словно демонстрирую научный эксперимент в начальной школе. Причём с каким-то сомнительным результатом.
Прежде, чем встретиться со мной взглядом, он с любопытством смотрит на него:
— Ты приготовила мне «Мак-н-чиз?» — криво усмехается он.
Я тут же чувствую себя дурой. У этого человека есть целый штат прислуги и личный повар. Он обедает чем-то вроде органического салата из свеклы и рукколы, жареной рыбы-меч и особо приготовленными креветками. А я сделала всего лишь рожки, посыпанные обработанным «Американским» сыром. Его позабавленное выражение лица вызывает у меня желание забиться в норку и умереть.
"Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)" друзьям в соцсетях.