― Мужчины думают, что женщины сложные, ― в действительности, именно так, ― но, по большей части, они просто хотят, чтобы их, вместе с кредитной карточкой, оставили в гребанном покое. ― Я бросаю салфетку на стол и отталкиваю тарелку. Аппетит исчез.
Её осанка выпрямляется.
― Но это не совсем так. Возможно, для некоторых женщин так и есть, для ужасных и лживых, но большинство других хотят страсти, они хотят быть нужными, любимыми и желанными. ― Ее тон понижается до шепота, и я понимаю, что она говорит мне то, чего ждет от своего партнера.
― Могу я задать тебе вопрос? ― спрашиваю я.
Она кивает.
― Когда ты спросила, жалею ли я, что привел тебя сюда… Ты сожалеешь о том, что пошла на аукцион? Сожалеешь, что приехала в мой дом?
― Нет. ― Голос у нее твердый и уверенный. ― Я сделала то, что должна была сделать для своей сестры, и… ― Она опускает голову к груди, словно не хочет продолжать.
Я приподнимаю её подбородок двумя пальцами, удерживая взгляд.
― Скажи мне.
Она сглатывает. И я вижу красивое движение её шеи.
― Это прозвучит странно.
― Испытай меня.
Она делает глубокий вдох, а затем медленно выдыхает, произнося:
― Раньше, я никогда не имела такую роскошь. У меня никогда не было сводного времени и пространства, а теперь это только моё и я могу наслаждаться этим.
Я вижу, о чем она говорит. Ежедневные сон, бег трусцой и плавание, хорошо сказываются на ней. Ее кожа поцелована загаром, а тело одновременно и упругое, и расслабленное.
Софи ловит кусочек лимона, со своего стакана с водой, и подносит его к губам, вытягивая сок самым отвлекающим способом. Чё-ё-ёрт.
Слава Богу, что она откладывает его и продолжает:
― Я всегда была сестрой-близнецом девочки, у которой рак. Я никогда не обладала собственной личностью. И при том, что я все еще не там, здесь мне дали необходимую возможность. Это как попасть за пределы больничных палат и разрушительных стрессов. И это, позволяет мне увидеть, что прежде, я никогда не жила по-настоящему. А я должна. Если болезнь Бекки и научила меня чему-то, так это тому, что твою жизнь могут отнять в одно мгновение. Я тратила время в пустую. И хотя, я понятия не имею, что будет дальше, я знаю, что не должна жить так, как жила.
Это глубже, чем я рассчитывал копнуть, но мне нравится слышать её сокровенные мысли.
― Что еще? ― спрашиваю я.
― Я хочу сделать карьеру, связанную с моим увлечением, я хочу влюбиться, путешествовать и найти хороших друзей… И знаешь, в принципе, завоевать мир и заполучить самую лучшую жизнь. Надеюсь, Бекка будет рядом со мной, но если нет, я сделаю это в одиночестве. Для нее, ― она печально улыбается мне.
― Звучит, как блестящий план. Дай мне знать, если понадобится помощь.
***
После ужина, нуждаясь в отвлечении, несмотря на то, что только середина недели, я направляюсь в местечко Коллинза, чтобы выпить вместе со своими братьями. Я чувствую, что мой член способен взорваться каждый раз, когда я оказываюсь наедине с Софи.
Я нахожу их сидящими снаружи, у бассейна с бутылкой дорогущего бурбона на столе. Кажется, я не единственный, кто переживает долгую неделю.
Я сажусь в кресло, и Пэйс протягивает мне стакан, щедро наполненный ликером:
― Пей до дна, детка.
― Что за повод? ― спрашиваю я.
Коллинз пожимает плечами:
― Разговор Татьяны о том, что она хочет обручальное кольцо. Она оставила кучу фотографий, по всему гребанному дому, с изображениями колец с огромными бриллиантами.
― И? ― Несмотря на то, что она живет с ним вот уже шесть месяцев, я понятия не имел, что у них были серьезные отношения. Я предполагал, что это скорее, отношения по расчету. Когда они только начинали общаться, ей нужно было место, где она могла бы остановиться, а ему регулярный секс. Проблема решена.
Он задумчиво смотрит на свой стакан.
― Как дела с соседкой? ― спрашивает Коллинз, вместо ответа.
― Отлично.
― Как проходит её поиск работы?
― Хорошо.
Коллинз закатывает глаза. Мои односложные ответы не пройдут с ним. Хотя, именно он начал это, уклонившись от моего вопроса о Татьяне.
― Так ты ее уже трахнул? ― гораздо менее тактично спрашивает Пэйс.
Давясь большим глотком бурбона, я прочищаю горло:
― Нет. ― Мой голос груб. Ну, ни то чтобы я не думал об этом. Думаю. Практически, постоянно. Представляю, как обхватываю её задницу руками и поднимаю в воздух, в то время, как она обвивает мою талию ногами. А затем, прижимаю свои пальцы к ее горячему центру, кусая мягкую кожу на горле. Ожидание и желание ― пытка в чистом виде. Христос, я останусь в дураках. Как я мог не подумать об этом, когда привел её домой?
― Да неужели? ― И он, и Коллинз поворачивают свое лицо ко мне, словно это сенсационные новости.
― Пожалуйста, скажи мне, что ты больше не одержим Стеллой, ― просит Коллинз, приковывая свой взгляд ко мне.
Черт, нет. Я не зациклен на ней. Я просто пытаюсь поступить правильно, не имея понятия о том, что это значит.
Они смотрят на меня, разбирая мое созерцательное настроение. Пэйс жуёт свою нижнюю губу:
― Серьезно, чувак, Стелла ― это старая история, и даже если она отказывается свалить из твоей жизни, нет ничего плохого в том, чтобы двигаться дальше.
― Я знаю это, ― ворчу я. Я говорил себе то же самое много раз, но какая-то неведомая сила сдерживала меня. Конечно, они не знают, что прошло уже два года с того момента, когда я был близок с женщиной, и находиться в непосредственной близости с такой красивой девушкой, как Софи, худшая из пыток.
― Так, почему ты все еще здесь, мужик? Я бы каждую ночь ублажал эту сладкую киску, ― выдал Пэйс с глупой усмешкой.
― Она ― девственница. ― Как только я произношу это, мне сразу хочется забрать свои слова обратно. Это слишком интимная тема, чтобы делиться с ними. Личное дело Софи. Я не рассказываю им, как узнал об этом, так же как и не рассказываю о том, что приобрел права на эту самую привилегию. Просто сижу там, глядя вниз на свой пустой стакан и задаваясь вопросом, когда я займусь этим, если решусь.
― Вау, ― говорит Коллинз, а нахальный оскал Пэйса становится еще шире. Мудак. ― Не ожидал, что ты что-то скажешь, ― продолжает Коллинз. ― Думал, ты опять накормишь нас историей о том, что она младшая сестренка твоего приятеля.
Ах, да. Я почти забыл про историю, которую рассказал им. Просто еще одно доказательство, как перепутались мысли в моей голове.
― Все мы знаем, что со Стеллой не совсем покончено, то есть, я не собираюсь притворяться, что так и есть, но серьезно, что тебя останавливает? ― спрашивает Пэйс, в глазах которого полное замешательство.
― Я не знаю. ― Частично. А отчасти, потому что я не уверен, хочет ли меня Софи, или же потому, что не знаю, имею ли я права взять у нее что-то настолько драгоценное. Часть ее настолько невинна, например, ее потрясающие глаза, которые следуют за мной по всей комнате, доверчивый характер или в первую очередь, самоотверженность, которую она показала, чтобы спасти свою сестру… Она слишком хороша для меня, чтобы использовать ее для собственного удовольствия. Я уже чувствую себя виноватым, но я знаю, что после буду чувствовать себя виноватым до чертиков. И хотя, я рассказываю своим братьям практически все, но это участие в аукционе, я унесу с собой в могилу. Не ради меня самого, а потому что я сомневаюсь, что Софи захочет, чтобы кто-то узнал, что она продала себя таким образом.
― Ты должен понять это, брат. ― Пэйс хлопает меня по плечу, плеская еще одну порцию ликера в мой стакан. ― В противном случае, у меня возникает чувство, что ты находишься в огромном ящике из голубых шариков.
Он не шутит. Уверен, у меня есть достаточно спермы, чтобы породить три четверти населения мира. Мой член постоянно болит, а в мозге кружатся те мысли, которые вовсе не должны там быть, но хуже всего то, как бьется мое сердце, когда она рядом и все мои чувства пробуждаются к ней.
Моя жизнь, в течение двух прошлых лет, сплошное занятие по самоконтролю и порядку. Я упорно работал и проводил долгие часы в тренажерном зале, но никогда по-настоящему не жил. А Софи открыла мне другую сторону. Просто то, как она обвивала меня ночью, смягчило меня, заставило вспомнить, что жизнь ― это не только борьба. Есть вещи, ради которых стоит жить. И я хочу больше неоднозначности в своей жизни.
Глава 10
Софи
Поздний утренний свет и факт того, что на моей стороне все еще лежит горячий мужчина, напоминает мне, что сегодня суббота. Я лениво потягиваюсь в постели, мечтая о «Капучино» с вкусной пенкой, которое собираюсь сделать самостоятельно. Я чувствую гордость за то, что умудрилась освоить эту чертову, очень навороченную кофемашину. На это у меня ушло три недели.
Я удивляюсь, когда Колтон протянув руки, дергает меня обратно на себя. Меня встречает достаточно внушительная эрекция, упирающаяся в мой зад. Уф! Он горячий и твердый, и мое тело беспомощно сжимается, при одной только мысли о нем.
Кроме тех двух первых ночей, у нас с ним не было полового контакта. Я должна чувствовать облегчение, но вместо этого ощущаю себя все более запутанной и разбитой. Прошел почти месяц. Я думала, что он заберёт мою девственность сразу, но после нескольких дней, затем недель, мне становится все более и более любопытно и тревожно. Теперь, я просто хочу покончить с этим, я устала ждать и задаваться вопросом о том, когда он собирается это сделать. Я была куплена в качестве секс-рабыни и прекрасно знаю, что до сих пор, не исполнила свою часть сделки.
"Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непристойная Блистательная Ложь (ЛП)" друзьям в соцсетях.