Она подошла к нему, чтобы поставить поднос, и вдруг на колени к Дэниелу что-то упало. Матерь Божья, охотничий нож! Он быстро спрятал его в рукав и поднял глаза на горничную. Дэниел не знал, смеяться ему или плакать. Перед ним стоял Сет Аткинс.

Джек снова появился в комнате, и Сет быстро отвернулся. Джек поставил тарелки на стол и фамильярно обратился: – Убери-ка все с подноса, дорогуша.

Когда Сет исполнил приказание, Джек наполнил одну из тарелок едой и поставил на поднос.

– Ричард, отнеси это жене Дэнни.

– Пущай Нед сходит! Я, кажись, сейчас выиграю.

– Я схожу! – отозвался Нед с хитрой ухмылкой. – Буду рад быть полезным леди.

Дэниел ощетинился, но Джек бросил на него предупреждающий взгляд и обратился к Неду:

– Я не позволю тебе ошиваться рядом с миссис Бреннан.

– Ежели хотите, я отнесу поднос, сэр, – прошептал Сет, на редкость убедительно играя роль застенчивой девушки. Если они не успеют разглядеть его лицо, все будет в порядке. Господи, и страшненькая же из него получилась девица!

Джек немного помедлил, затем пожал плечами:

– Ну, хорошо. Там человек наверху, у него есть ключ. Скажи ему, что я тебя послал, и он впустит.

Сет кивнул, взял поднос и удалился. Дэниел подождал, пока его шаги стихнут, поднялся и небрежно потянулся.

– Пойду и я, парни, если не возражаете. Выпил я уже немало, теперь хочу перекусить вместе с женой.

– Погоди, пока девчонка спустится, – ответил Джек, подозрительно глядя на него.

– Да брось, Джек, моя еда к тому времени остынет. – Дэниел взял тарелку и пошел к двери. Нед преградил ему путь.

– Может, стоит тебе напомнить, Дэнни, – отозвался Джек, – слуги из «Оленьего рога» всегда к нам хорошо относились. Мы поставляем в их гостиницу бренди. Ты ведь не станешь портить эти отношения и втягивать невинную девочку в свои дела?

– Ты боишься, что я попытаюсь сбежать? – Дэниел невесело усмехнулся. – У меня нет оружия, а жена хромает. У тебя здесь десять человек, да еще один наверху. Не думаешь же ты, что я настолько глуп, чтобы сражаться с вами? Я просто хочу пообедать вместе с женой. – Он послал Джеку лукавую улыбку. – Сегодня утром вы разбудили нас слишком рано, мы даже не успели поразвлечься. Так что я хочу воспользоваться отсутствием Крауча и наверстать упущенное. – Джек с минуту внимательно смотрел на Дэниела, но, очевидно, вспомнил, какой у того был аппетит. Он махнул рукой в сторону двери:

– Ладно, иди. Нед, пропусти его, но не спускай с него глаз, покуда он поднимается.

Когда Дэниел шел по ступенькам, он затылком ощущал на себе взгляд Неда. Наверху его встретил огромный мужчина, охраняющий их комнату. Дэниел слышал, как его называли Большим Энтони, это был итальянец, одного роста с Дэниелом, но еще более массивный. Дверь была открыта.

Дэниел попытался заговорить с Энтони, но в ответ услышал только мычание. Значит, парень не слишком хорошо знает английский, это им на руку. Среди контрабандистов попадалось немало иностранцев, и банда Крауча не была исключением.

Дэниел вошел и увидел сидящую за столом Хелену и Сета, который стоял с нарочито скучающим видом. Хелена подняла глаза и легким кивком показала, что узнала «горничную». Дэниел не понимал, какую пользу можно извлечь из пребывания в доме Сета, учитывая, что Большой Энтони неотрывно следил за ними, и все же ему надо бьшо перекинуться с парнем парой слов, хотя бы для того, чтобы отправить болвана домой целым и невредимым.

Дэниел поставил тарелку, и Хелена начала постукивать пальцами по столу. Он был целиком занят мыслью о том, как переложить нож из рукава в карман, не привлекая внимания. Но стук усилился, и когда он бросил на нее хмурый взгляд, Хелена быстро показала ему краешек листа бумаги, спрятанный под подносом. Дэниел подошел к ней ппблшке;

– Дэрогая, как ты себя чувствуешь? – спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.

Сет отошел от Хелены и, сделав пару шагов, как бы случайно встал так, чтобы стражнику не были видны их действия.

Дэниел быстро просмотрел рисунки, которые Хелена успела набросать за время его отсутствия. Как хорошо она придумала! Может быть, им удастся выбраться из этого без потерь. Хелена незаметно передала ему карандаш, и он начал быстро писать поверх набросков, следя, чтобы итальянец не видел его рук, и делая громкие замечания о еде. Однако Большой Энтони смотрел на Дэниела с большим подозрением.

– Отвлеки этого чертова стражника, – шепнул он Хелене. – Мне надо поговорить с Сетом.

Хелена поднялась из-за стола и подошла к Энтони. Дэниел услышал, как она просит его принести чистые простыни, быстро свернул листок и подошел к Сету. Стражник пытался понять, что хочет от него Хелена. Она что-то разъясняла ему громким голосом, каким идиоты обычно разговаривают с иностранцами, плохо знающими английский.

– А что, если они узнают, что это ты сюда приходил? – шепнул Дэниел Сету. Не хватало еще рисковать жизнью мальчишки и его семьи.

– Не узнают. Я приехал в Гастингс в мамином платье, – усмехнулся тот. – Я подумал, девчонку-то они сюда впустят. А потом увидел, как горничная несет еду. Ну, вот я и сказал ей, что хозяин послал меня передать, чтобы она бежала домой – с ее родичами что-то случилось. Пока она выяснит, что все в порядке, я успею уйти.

– Хорошо. – Только бы этого времени хватило. Он показал на листок бумаги и прошептал: – Отвези это в Лондон, адрес я написал. Отдай мистеру Гриффу Найтону, а если его нет, подожди в доме, пока он приедет. Я велел ему заплатить тебе сто фунтов, но он и больше даст, если справишься с заданием.

От услышанной суммы у Сета глаза на лоб полезли. Однако он запротестовал:

– Я хочу помочь вам тут! Пистолет мне раздобыть не удалось, но у меня есть еще один нож, и…

– Забудь об этом! – отрезал Дэниел. Сет упрямо мотнул головой, и Дэниел продолжал: – Их слишком много здесь, парень, и тебя могут узнать. – Не говоря уже о том, что ему все еще было неизвестно, где находится Джульет, а больная нога Хелены сделала бы их побег весьма затруднительным. – С нами все будет в порядке, обещаю, но только если ты уйдешь отсюда с этим листком. Делай, как я сказал.

– Что вы там говорите? – раздался в дверях голос Большого Энтони, и Дэниел понял, что на этот раз стражник обращается к нему.

– Дэнни! – возмущенно воскликнула Хелена. – Если ты продолжишь флиртовать с горничной, сегодня ночью будешь спать один!

Дэниел обнял Сета за плечи:

– Да я просто хотел быть дружелюбным.

– Эй, – полегче! – вскрикнул Сет, но вовремя опомнился и начал что-то верещать по-девичьи, не забыв послать Дэниелу сердитый взгляд.

Дэниел от души рассмеялся и вновь обратился к Хелене:

– Брось, милая, это ничего не значит. И девушка это понимает. Ведь, правда, дорогуша?

Он одной рукой шлепнул Сета по заду, а другую руку с листком незаметно сунул в карман его фартука – Сет пробормотал что-то писклявым голосом, Дэниелу показалось, что он обозвал его. К счастью, итальянец этих слов не расслышал.

Хелена снова начала обвинять Дэниела в том, что он пристает к горничной.

– Ступай-ка лучше, – громко обратился Дэниел к Сету. – Если ты еще хоть немного задержишься, жена с тебя три шкуры спустит.

Сет прошел мимо стражника, который, казалось, больше интересовался супружеской ссорой, чем прислугой. Стараясь облегчить Сету задачу, Дэниел начал кричать на Хелену, обвиняя ее в том, что она самая ревнивая мегера на этом берегу Темзы. Хелена в ответ обзывала его распутником и негодяем.

Они настолько увлеклись семейной сценой, что не заметили, как в дверях появился Джек.

– Вокруг чего тут столько шуму?

Миссис Нанли могла бы гордиться своей ученицей. С истинно королевским величием Хелена выпрямилась и надменно произнесла:

– Он флиртовал с горничной.

Джек хихикнул, но Хелена бросила на него убийственный взгляд, и он втянул голову в плечи.

– Я уверен, он ничего такого не имел в виду. Правда, Дэнни?

– Правда, но объясни-ка это ей, – с досадой ответил Дэниел. – Как только она видит рядом со мной женщину, у нее аж глаза зеленеют.

– А что мне остается делать, если ты ни одной юбки не пропустишь? – взвилась Хелена.

– Послушайте! – Джек поглядел на лестницу. – Горничная уж давно ушла, не стоит из-за нее ругаться.

Дэниел почувствовал такое облегчение, что едва сумел это скрыть.

– Извини, девочка, – обратился он к Хелене. – Ты ведь знаешь, каким я становлюсь, когда выпью…

– Когда выпьешь! – усмехнулась Хелена. – И ты думаешь, это оправдание? Кстати, почему ты пил? Мы в опасности, нас вот-вот убьют в собственных постелях, а ты сидишь внизу, развлекаешься и…

– Я вас оставлю, чтоб вы могли поговорить без посторонних, – пробормотал Джек, пятясь назад. Затем он вдруг остановился. – Совсем забыл. До того как я вас запру, надо кое-что сделать.

Он ушел, и Хелена вопросительно посмотрела на Дэниела. Тот недоуменно пожал плечами. Однако им не пришлось долго гадать. Вскоре Джек вернулся, и, увидев, чтб у него в руках, Дэниел застонал.

Ножные оковы. Проклятие!

Глава 19

В душистом стоге сена

Лежали мы с любимым,

Как счастливы мы были,

Что нас свела судьба.

«Крутящееся колесо», баллада неизвестного автора

– Ты ведь не станешь надевать на меня такое, Джек?

Возмущение Дэниела встревожило Хелену, и она обернулась, чтобы посмотреть, что принес мистер Сьюард. В его руках она увидела длинную цепь, на обоих концах которой были железные браслеты.

– Мне придется, Малыш Дэнни. – Сьюард подошел к Дэниелу. – Ночью в доме останется только три-четыре человека, остальных Веселый Роджер заберет с собой – товар с корабля перетаскивать. А мне не верится, что ты будешь сидеть сложа руки.

– Но ты же нас запрешь, зачем тебе, к дьяволу, приковывать меня?