– Люди Уолласа наверняка бы нас встретили, если бы мы и дальше ехали по главной дороге. Увидели бы его лошадь и поняли, что случилось. А так у нас есть шанс их провести – они могут, решить, что Уолласу удалась его затея.
– Ты думаешь, что они не станут его искать? – с надеждой спросила Хелена.
– Может, и станут, В любом случае ехать по главной дороге сейчас опасно. Надо немного переждать и найти транспорт получше.
– Но если они все же найдут Уолласа, он вполне способен убедить их поехать к Краучу.
– Такая возможность есть. Но, похоже, люди Уолласа не так глупы, как он сам, а его я постарался, как следует запугать. – Дэниел вздохнул. – У нас нет выбора, моя хорошая. Если мы переждем здесь ночь, то сможем продолжить путь без помех. А, отправившись в Седлском сейчас, наверняка встретим вчерашних знакомых.
Хелена огляделась вокруг. Домик фермера был совсем маленьким, сарай выглядел ветхим и вряд ли мог вместить более пары лошадей. В загоне рядом с домом валялись четыре свиньи, позади него паслось несколько коров. Здесь жили небогатые люди.
– Значит, ты предлагаешь залечь на дно? А ты знаком с хозяином?
– Нет, я свернул сюда случайно. – Дэниел направился к дому. – Но здешние фермеры дружелюбны, особенно если им заплатить. Думаю, они не будут возражать против того, чтобы мы переночевали в их сарае.
Хелена последовала за ним. Дэниел громко постучал, но ответа не последовало. Он забарабанил в дверь – тишина. Тогда он попробовал приоткрыть ее. Но как только рукоятка повернулась, и дверь начала открываться, позади них раздался звонкий юношеский голос:
– Лучше отойдите-ка от двери, мистер, ежели не хотите умереть!
Глава 14
Не живот хочу насытить, но глаза —
Взгляда от любимой оторвать нельзя.
«Любовь в бочонке», баллада неизвестного автора
«Вот тебе и дружелюбные фермеры», – подумал Дэниел, оборачиваясь. Однако, увидев их захватчика, он вздохнул с облегчением. Это был паренек лет пятнадцати, в грязной рабочей робе и нанковых брюках. Локон каштановых волос спадал на его голубые глаза, с подозрением следящие за нежданными гостями. Юнец направлял на Дэниела и Хелену вилы, но пот, проступающий на его веснушчатом лице, говорил о том, что он не так смел, как хочет казаться.
– Послушай, паренек, мы вовсе не хотим тебе навредить. – Дэниел направился к нему. – Будь добр, опусти эту штукуй…
– Стойте где стоите! – Юноша помахал вилами перед его носом. – Никакой я вам не паренек! Я достаточно взрослый, чтобы проткнуть вот этим вашу грудь, ежели понадобится!
Интересно, что бы сказал этот мальчик, если бы узнал о пистолете, который лежал у Дэниела в кармане?
– Не сомневаюсь, что ты можешь это сделать, но вряд ли тебе этого хочется. Ведь мы ничего плохого тебе не сделали.
– Вы хотели влезть в мой дом!
– Муж просто желал узнать, есть ли там хозяева, – подала голос Хелена. – Когда никто не ответил на наш стук, он подумал, что нас не услышали.
Приятные манеры Хелены, казалось, озадачили парня. Он перевел взгляд на нее и с любопытством начал разглядывать ее грязное платье и самодельную трость.
– Что это с вами стряслось? – спросил он, слегка опустив вилы. – Вы будто кувыркались в грязи вместе со свиньями.
Хелена вздрогнула.
– Да, примерно так я себя и чувствую. Мы ехали к морю, и по дороге у нас случилась авария. Наша повозка развалилась, а мы упали в грязь. Видите, мое лучшее платье пропало, а трость сломалась. И теперь мне приходится пользоваться этой нелепой палкой. – С располагающей улыбкой она протянула пареньку руку: – Меня зовут Хелена Бреннан, а это мой муж Дэниел. Мы просим прощения за беспокойство, но мы надеялись, что вы поможете нам.
Парень немного поколебался, бросил еще один настороженный взгляд на Дэниела, опустил вилы и пожал предложенную руку:
– А я – Сет Аткинс. Я тут живу.
Он сжимал руку Хелены дольше положенного, и Дэниел хмуро произнес:
– Может, нам лучше с твоим отцом поговорить? – Сет посмотрел на него угрюмо и отпустил руку.
– Отца сейчас нет. А вот со мною можете говорить, ежели желаете.
– Конечно. – Хелена бросила на Дэниела предупреждающий взгляд. Затем она лучезарно улыбнулась Сету: – Ваш отец был бы чрезвычайно доволен тем, как вы защищаете ферму. Но уверяю вас, мы не нищие и не воры. Нам просто надо переночевать. И мы были бы очень признательны, если бы вы позволили нам остановиться в вашем сарае.
Сет переминался с ноги на ногу.
– Да чего ж вам в сарае-то ночевать? До города всего пара миль, а там есть хорошие гостиницы.
– С моей больной ногой даже пара миль – все равно, что пара сотен. Скакать верхом я долго не могу, а теперь, когда наша повозка сломалась, другого способа добраться до города у нас нет… – Она замолчала и с мольбой посмотрела на него. – Прошу вас, не заставляйте меня опять садиться на лошадь. Мы не доставим вам хлопот, уверяю.
Боже, подумал Дэниел, и эта женщина его называет плутом!
Сет заметно смягчился. Он в раздумье почесал грудь:
– Ну, не знаю…
Дэниел покачал головой. Раз уж Хелена пустила в ход свой дар убеждения, у бедняги не осталось ни единого шанса устоять. Точно также она некогда убедила самого Дэниела взять ее с собой в поездку.
– Мы вам заплатим, – продолжала Хелена.
– Да, – вставил Дэниел, решив, что настала его очередь вступить в разговор. Он достал из кармана кошелек и открыл его. – Конечно, мы заплатим. Как только вернутся твои родители, пусть они решат, можем мы остаться или нет, идет?
Сет перевел взгляд с ноги Хелены на лошадь, а затем на кошелек в руке Дэниела.
– Они до завтрашнего вечера не воротятся. Они меня оставили сторожить ферму. Что ж, оставайтесь. Думаю, большого вреда не будет. Раз вы заплатите…
– Благодарю вас, – мягко сказала Хелена.
Паренек криво улыбнулся:
– Да чего там. Я бы вам и в доме постелил, но, боюсь, папаша с меня три шкуры сдерет, коли узнает.
– С нас вполне хватит сарая, уверяю вас, – ответила Хелена. – Спасибо вам за сочувствие.
Она снова улыбнулась Сету, и дурачок выпятил грудь, став похожим на петуха, горделиво нахохлившегося перед курицей.
Дэниел не верил своим глазам. И эта девушка считает, что не пользуется успехом у мужчин? Она что, слепая? Похоже, парень готов любого проткнуть вилами, чтобы уберечь ее от неприятностей.
– А еще мы были бы не прочь перекусить, если можно. – Дэниел зачерпнул полную ладонь серебра и подождал, пока Сет переведет взгляд на деньги. – Ничего особенного не нужно. Достаточно хлеба и еще чего-нибудь, что будет под рукой.
– Мамаша оставила мне ужин, и я рад буду с вами поделиться. – Сет указал пальцем на сарай: – А лошадь можете поставить вон там. Родители наших двоих забрали, так что места теперь много. Сейчас принесу вам еду, вот только оденусь. – Он еще раз окинул их взглядом. – А ежели вам умыться нужно да грязь смыть, вон там, видите, бочка с водой. Там и ведерко есть, и мыло.
– Большое тебе спасибо. – Дэниел протянул пареньку деньги. Тот взял их и еще с минуту удивленно таращился на горсть серебра, как будто опасаясь, что она исчезнет с его ладони. Возможно, бедный малый никогда в жизни не видел такой суммы. Судя по тому, как выглядела его хибарка, так оно и было. «Интересно, что же он хотел защитить от грабителей?» – с иронией подумал Дэниел.
Наконец Сет спрятал монеты в карман.
– Я сейчас вернусь, – пробормотал он и быстро зашагал к дому.
Когда он скрылся за дверью, Дэниел подошел к лошади Уолласа. Краем глаза он видел, как Хелена, хромая, направилась к бочке, и его сердце сжалось от боли. Сама мысль, что ей придется умываться ледяной водой и спать на сеновале, в то время как она привыкла к горячей ванне и льняным простыням, была Дэниелу невыносима. А как ужасно то, что ему приходится возить ее за собой туда-сюда, рискуя ее безопасностью! Но больнее всего его ранил ее недоверчивый и обиженный взгляд. Лучше бы он пристрелил мерзавца Уолласа до того, как тот открыл Хелене правду.
Дэниел расправил плечи. Она ведет себя так, будто он перед ней провинился. Но ведь Хелена сама придумала версию его прошлого. И даже если бы он сказал ей правду, это вряд ли бы изменило их отношения.
Черт возьми, этого проходимца Уолласа! Если раньше Хелена считала Дэниела развратником, то теперь она думает, что он еще и злодей в придачу. Единственным утешением было то, что она все еще надеялась с его помощью разыскать сестру. У нее не было другого выхода…
Дэниел завел лошадь Уолласа в сарай и начал ее расседлывать. Немного погодя вошла Хелена, держа в одной руке шляпку, а в другой – грязный носовой платок. И то и другое она повесила на вбитые в стену гвозди. Ее лицо было чисто вымыто, а волосы распущены и каштановыми струями спадали по ее плечам.
У Дэниела закипела кровь. С трудом, отведя глаза, он принялся сосредоточенно чистить лошадь. Когда он почти закончил свое занятие, Хелена неожиданно заговорила:
– Дэниел! Когда утром ты сказал, что можешь спасти Джульет, ты рассчитывал на прежние связи с Краучем?
Дэниел вздрогнул:
– Да.
– Но я надеюсь, несмотря на вмешательство Уолласа, такая возможность все еще есть?
– Да, черт побери. – Он не мог больше ходить вокруг да около. – А ведь тебя совсем не это волнует, разве не так?
– Что ты имеешь в виду? – В ее голосе зазвучали ледяные нотки, которых он не слышал с самого Лондона.
– Ты вся сжимаешься, когда я до тебя дотрагиваюсь, и не хочешь даже смотреть в мою сторону. Ты решила, что мне нельзя доверять?
– С чего бы мне так думать? – парировала Хелена. Дэниел отвернулся от лошади и бросил в угол скребницу.
– Проклятие, Хелена, я не мог тебе рассказать, что работал на Крауча.
Она с холодным любопытством посмотрела на него:
– Почему? Потому что «тут не о чем беспокоиться»?
– Именно поэтому. Это едва ли что изменит. В любом случае я же обещал тебе помочь спасти сестру от похитителей.
"Неприличная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неприличная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неприличная любовь" друзьям в соцсетях.