Бросив в лицо мужу это обвинение, Сабрина застыла, затаив дыхание.
Сплетницы не солгали — она поняла это прежде, чем Слоан спросил:
— Ну и что?
Сабрина пришла в ярость оттого, что ее охватило чувство опустошенности. Нет, она не позволит причинить ей боль!
— Мог бы и сообщить мне об этом!
— С какой стати? Что бы это изменило? — нетерпеливо отмахнулся он.
— С какой стати? — ошеломленно переспросила Сабрина. Похоже, он был не в силах понять всю щекотливость положения, в котором она оказалась. А может, Слоан все понимал, но был равнодушен к ее мукам. Он настоял на браке лишь из упрямства и потому, что хотел иметь детей. Он никогда не говорил ей о любви.
— Я в дурном расположении духа, Слоан. Мне следовало уйти с вечеринки одной, — с достоинством произнесла Сабрина и направилась прочь, но Слоан догнал ее, и Сабрине пришлось отступить к стене.
— Сабрина… — начал он, упершись ладонями в стену по обе стороны от ее головы. — Сабрина, я не хотел…
— В прошлый раз ты пожелал покинуть вечеринку в одиночестве, теперь моя очередь. — Она прикусила нижнюю губу и опустила ресницы. — Прошу тебя, уйди, Слоан. Это тебе отлично удается. Оставь меня.
— Нет, Сабрина. Меня беспокоит нынешнее положение, а тебя — то, что случилось много лет назад.
— Но ты… даже не удосужился поговорить со мной.
— Потому, что прошлое не имеет никакого отношения к настоящему.
— Вы были любовниками?
— Какая разница?
— Я хочу знать.
Лицо Слоана напряглось, глаза помрачнели.
— Да, — ровным тоном произнес он. Сабрина ахнула.
— Незачем ахать. Все кончено, Сабрина, кончено уже давно. Поэтому у тебя нет причин тревожиться!
Она затихла, глядя на него. Ее терзали ярость и чувство беспомощности, и в это мгновение ей хотелось лишь остаться одной.
Внезапно Слоан сдавленно выругался и сорвался с места. Подхватив Сабрину на руки, он бросил ее на постель и, не дав опомниться, придавил всем телом.
— Слоан! — вскрикнула она, пытаясь высвободиться. Он держал ее мертвой хваткой.
— Я безумно соскучился по тебе, — хрипло прошептал он. «Я тоже…»
Эти слова чуть не сорвались с губ Сабрины, но она не знала, стоит ли произносить их вслух.
Слоям «гляделся в ее глаза, словно пытаясь отыскать проблеск чувств. Его челюсти сжались, он приподнялся, и Сабрина решила, что муж намерен уйти.
Но он не отпустил ее.
— Я безумно соскучился по тебе, — повторил Слоан, перевернул ее на бок и принялся воевать с пуговицами на платье, действуя решительно и нетерпеливо. Сабрина слышала шорох ткани и хриплое дыхание. — Могла бы и помочь! — раздраженно проворчал он.
Сабрина взглянула на него в упор.
— Вот уж не думала, что тебе требуется помощь, когда ты рвешь мою одежду!
— Я не стал бы рвать ее, не будь ты так чертовски упряма.
— Я не упряма, просто я…
— Ты ревнуешь.
— Что за нелепость! — воскликнула она, надеясь, что румянец ее не выдаст. Чтобы спрятать лицо, Сабрина сама стащила пышное бальное платье через голову и бросила его на пол у постели.
Слоан поднял бровь и расплылся в улыбке, вглядываясь в ее сердитое лицо.
— Благодарю! — негромко и насмешливо пробормотал он. Не сводя глаз с лица Сабрины, Слоан расшнуровал ее корсет, мимоходом касаясь освобожденной груди. От этого прикосновения к коже Сабрины мгновенно прилила кровь. Она дышала с трудом, сдерживаясь, чтобы не вскрикивать при каждом вздохе, но не сводила глаз с его губ и не пыталась уклониться от порывистой ласки пальцев…
Слоан действовал стремительно, вероятно, спеша воспользоваться ее неожиданной покорностью. Вскоре Сабрина была обнажена и лежала в постели, томясь в ожидании.
Он поднялся и задул лампы. Сабрина слышала, как Слоан раздевается, и не двигалась с места. Она ждала, сдерживая дрожь.
Минуту погодя он улегся рядом.
Сабрина ощутила его возбуждение. Ей казалось, что ее сжигает пламя безумного желания Она прикусила губу, стыдясь себя и гложущего ее голода, который грозил превратиться в пытку. Их тела соприкоснулись, Сабрина ощутила грудью твердый торс, горячая плоть проникла между ее бедер. Она открыла рот, пытаясь возразить, сказать, что еще не успокоилась, но слова так и не сорвались с ее уст: Слоан заставил ее замолчать яростным поцелуем. Во время поцелуя он с силой погрузился в нее и начал двигаться с поспешностью, свидетельствующей о буре страсти. Только теперь Сабрина поняла, как ей недоставало Слоана по ночам: она желала его, мечтала о близости, но гордость мешала ей признаться в этом. Особенно теперь, когда она опасалась… что ее желания слишком сильны.
Она извивалась, билась, выгибалась ему навстречу, вцепившись ногтями в плечи, поглаживая его по спине, обнимая и отталкивая, вновь и вновь сжимая пальцами бронзовую плоть.
Он оставил в покое ее губы и осыпал поцелуями шею и грудь, а затем втянул в рот сосок. Мир перед глазами Сабрины вдруг покачнулся, ее охватила жажда, требующая немедленного удовлетворения. Казалось, все будет продолжаться бесконечно, но освобождение наступило слишком быстро, завершившись сокрушительным взрывом. Его тело забилось в ответных спазмах, изливая сок страсти.
Неожиданно Слоан приподнялся и отстранился. Сабрину сразу охватил озноб. Слоан притянул ее к себе и хрипло прошептал:
— Я соскучился по тебе.
Сабрина не ответила, но и не оттолкнула его. Она понимала, что уже не стремится к разводу, и все-таки…
Постепенно Сабрина осознала, почему ее борьба со Слоаном продолжалась так долго. Уступить желанию было так легко, как и восхищаться им, как… стать жертвой любви.
И боли, которая не замедлила появиться.
Она зашевелилась, пытаясь отодвинуться. Мысли о Слоане пугали ее. Сабрина ничего не могла с собой поделать: уколы ревности по-прежнему ранили ее сердце.
Но ведь сегодня рядом с ним лежала она. Его жена, а не Марлен Ховард.
Сабрина затихла, пережидая бурю, поднявшуюся в душе.
Любовь тоже ранит.
— В чем дело? Что случилось? — негромко спросил Слоан.
Она покачала головой, не решаясь поведать о своих опасениях.
— Ничего. Просто… я сама не понимаю. Я не хочу…
— Чего?
— Ничего. Я так устала, Слоан…
Он промолчал. Вскоре сон сморил Сабрину.
Но Слоан не спал. Приподнявшись на локте, он внимательно вглядывался в лицо спящей жены. Тревога не покидала его. С каждым прикосновением к Сабрине в нем нарастала страсть. Каждый раз она отвечала на его ласки, как искушенная любовница. Воспоминания о Сабрине неотступно преследовали его: он вспоминал ее голос, аромат, смех, шелковистые волосы.
Но Сабрина отодвинулась от него, и ее последние слова таили скрытый смысл.
Так чего же она не хочет?
Детей? Его детей? Или детей, вынужденных жить на границе?
Сабрина промолчала, но, должно быть, хотела сказать именно об этом. Он сам не раз заявлял, что мечтает иметь детей. Но расстаться с Сабриной он не мог. Черт побери, она отвергала его!
Глубокой ночью, мучаясь бессонницей, Слоан решил, что больше ни к чему не станет ее принуждать.
В следующий раз она сама должна прийти к нему.
А если этого не произойдет?
Слоан поспешно отогнал страшную мысль. Она сама должна принять решение.
Даже погибая в агонии желания, он будет ждать, пока Сабрина сама сделает первый шаг.
Сабрина понимала, что совершает некрасивый поступок, но искушение было слишком велико.
Она решилась заглянуть в ящики письменного стола Слоана.
Он где-то пропадал весь день. Сабрина чистила, мыла и чинила и к вечеру от усталости и досады была готова расплакаться.
Тут-то ей и пришло в голову, что пора бы побольше разузнать о человеке, сводящем ее с ума.
В ящиках обнаружились главным образом деловые письма и приказы. Из них Сабрина выяснила, что, когда она вернулась в Америку, Слоан отправился в лагеря сиу с правительственным ультиматумом, в котором индейцам предписывалось вернуться в резервации. Изредка он делал записи в дневнике, и среди них нашлась такая: «По-моему, даже Красное Облако готов окончательно порвать с белыми и присоединиться к так называемым враждебным индейцам. От этого шага его удерживает только мысль о людях, зависящих от него. Поскольку нам приходится быть откровенными и верить письмам, мы научились с поразительной точностью понимать друг друга без слов. Конец уже близок, и я всей душой сожалею об этом, ибо нам предстоит страшное кровопролитие».
Сабрина слегка прикусила губу, услышала шум у двери и осторожно закрыла дневник. Она подождала, но в дверь так и не постучали, и она открыла нижний ящик стола. Там лежал толстый альбом с потускневшими фотографиями. Быстро просмотрев его, Сабрина выяснила, что первые страницы украшают снимки времен гражданской войны. Она отыскала фотографии, на которых Слоан, Ястреб и Дэвид стояли рядом, изображения домов, чудесных пейзажей, а потом…
Дальше ее глазам предстали снимки индейского поселения. Она увидела воина с обнаженным торсом и в кожаных штанах, сидящего верхом на лошади, и не сразу узнала в нем Слоана. Сабрина невольно содрогнулась, но продолжала ли стать страницы, словно зачарованная. На снимках рядом с Ястребом стояла прекрасная стройная молодая индианка с младенцем на руках. Затем вновь появился Слоан. он стоял по пояс в воде, повернув смеющееся лицо к пышнотелой индианке, плескавшей в него водой.
Неужели это и есть женщина из племени шайенов, о которой слышала Сабрина?
Она опустила голову на стол, встревоженная неожиданным приступом тошноты, но тут же вздрогнула в панике: дверь открылась.
Слоан вернулся!
Сабрина вскочила со стула и испуганно уставилась на него. Он перевел взгляд на альбом, лежащий на столе и открытый на странице с фотографиями лагеря индейцев.
— Чем это ты занималась? — спросил он.
— Я… хотела только посмотреть снимки…
— Как ты узнала, где найти их?
Сабрина не поняла, сердится он или дразнит ее. Ее щеки залил румянец. Слоан подошел поближе, взял ее за руку и подвел к столу.
"Неповторимая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неповторимая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неповторимая любовь" друзьям в соцсетях.