Джереми устало сполз на постель рядом с ней и умиротворенно затих, а она свернулась калачиком, но не отодвинулась от него, как это бывало прежде, а осталась в его объятиях, с удовольствием ощущая на спине его нежные гибкие пальцы.
– Знаешь, Криста, Лейм Макглоски мертв, – неожиданно сказал он мягким, вкрадчивым тоном, хотя ей показалось, что в нем промелькнула некоторая злость.
Она закрыла глаза и вздохнула.
– Мне это хорошо известно, – пробормотала она тихо, и в тот же момент в палатке сгустилась темнота, от которой даже в глазах потемнело. А за пределами палатки, вероятно, уже появились звезды, и воссияла луна, свет которой озаряет все пространство вокруг.
Она уже спала здесь прошлую ночь, но тогда эта первозданная дикость почему-то не оказывала на нее такого влияния, как в эту минуту. Да и ощущения полного одиночества тогда не было и в помине, так как она жила ожиданием встречи и неизменно чувствовала его незримое присутствие. А сейчас ей вдруг показалось, что он отстранился от нее, стал каким-то чужим, непонятным, и это ощущение усилилось после его последних слов. Ей даже показалось, что он произнес их с какой-то надрывной ненавистью, в которой уже не осталось места для любви и нежности.
– Лейм уже давно мертв, – снова повторил он, переворачиваясь на спину. – А вместе с ним ушла в прошлое и сама война. А ты все еще сопротивляешься, все еще надеешься одержать победу. Конечно, ты можешь быть похожей на сладкий цветок распустившейся магнолии и даже превзойти его по нежности и хрупкости, но мы-то оба хорошо знаем, что на самом деле все совсем не так. Жаль, любовь моя, очень жаль, что тебя не было на этой войне. Даже если бы жертвы оказались чрезмерными, ты все равно ни за что на свете не позволила бы генералу Ли сдаться на милость победителя!
Криста сжалась в комок и закрыла глаза, желая сдержать себя и не допустить, чтобы слезы хлынули по щекам.
– Мы так долго не виделись с тобой, и ты сейчас позволяешь себе подобные грубости! – обвинительным тоном произнесла она.
– Вот именно! Мы давно не виделись с тобой, а ты по-прежнему холодная как ледышка. Ну что ж, моя дорогая, – устало заметил он, – ты, конечно, можешь не верить мне, но я действительно не испытываю никакого желания сделать тебя несчастной.
Криста нахмурилась и опустила голову.
– Я… Я не ощущаю себя несчастной, – тихо прошептала она.
В палатке стало очень темно, и она скорее почувствовала, чем увидела, что он снова наклонился над ней.
– Правда? – насмешливо спросил он. – Ты хочешь сказать, что не испытываешь ненависти ко мне и к моему… – Она уловила его легкое смущение. – К этому?
Несмотря на внезапно сгустившуюся темноту, Криста густо покраснела и даже слегка отвернулась в сторону, чтобы он, не дай Бог, не заметил этого.
– Нет, – снова шепнула она, удивляясь своей способности покрываться краской стыда, даже после того как самые интимные отношения между ними уже установились. – Нет, я действительно не испытываю ненависти к твоему… телу. То есть я хочу сказать, что не считаю твое тело безобразным или отвратительным. В общем…
Джереми весело рассмеялся, а Криста быстро взглянула на него, безуспешно пытаясь определить, вызван ли его смех чистым любопытством или за ним кроется какая-то ирония. В ту же секунду она ощутила на своих губах жар его губ.
– Добро пожаловать в наш лагерь, любовь, моя, – едва слышно пробормотал он. – Отныне ты становишься самой прелестной и самой очаровательной офицерской женушкой! – С этими словами Джереми вскочил с кровати и навис над ней. – Послушай, Криста, тебе нужно быстренько, одеться и привести себя в порядок. Дело в том, что мне нужно срочно помыться, но я не могу сделать это в такой насыщенной ароматом воде. Я рискую потерять уважение подчиненных, если они вдруг поймут, что я принимал ванну, наполненную душистой и ароматной водой.
Он подошел к своему письменному столу и зажег лампу, свет которой постепенно заполнил все внутреннее пространство палатки. Криста скромно потупила взор, чтобы ненароком не бросить любопытный взгляд на его нагое тело. Джереми тем временем быстрым движением натянул на себя брюки и направился к выходу из палатки, чтобы позвать Натаниеля. Все произошло так быстро, что Криста не успела предупредить его, что еще не готова к встрече с посторонними. Слова застряли в горле, и она мигом юркнула под одеяло, укрывшись почти с головой.
В тот же момент она вдруг почувствовала, что в постели находится что-то живое, что-то теплое, волосатое, которое к тому же еще и двигалось. Она громко закричала и пулей выскочила из постели. Джереми испуганно посмотрел на нее, не понимая причины ее испуга.
– Джереми, там что-то есть! – взвизгнула она и показала рукой на кровать. – Что-то пушистое! Оно шевелится!
– Слава Богу, что на сей раз это не я! – ехидно заметил он и, быстро подойдя к кровати, сорвал одеяло вместе с простыней.
Два маленьких существа резко подпрыгнули, метнулись на пол и в мгновение ока исчезли в темноте ночи. Криста громко ахнула и в ужасе закрыла глаза. Сообразив, что к чему, Джереми чуть живот не надорвал от смеха.
Криста подозрительно взглянула на мужа и гневно сузила глаза:
– Что это…
– Криста, это же два маленьких симпатичных хорька! – сквозь смех пояснил он, хватаясь за живот.
Хорьки! Слава Богу, что они не укусили ее.
– Знаешь, индейцы иногда их заводят в качестве домашних животных, – продолжал смеяться Джереми. – Они сначала играют, с ними, а потом, когда те изрядно осточертеют им, режут их и едят. Говорят, что мясо хорьков может быть очень вкусным, если, конечно, его хорошо приготовить.
Джереми продолжал смеяться, украдкой наблюдая за реакцией жены. У него был такой вид, словно он имел дело с маленькой изнеженной девицей, никогда не бывавшей на поле и порядком испорченной многочисленной прислугой.
– Они до смерти напугали меня, – откровенно призналась Криста и недовольно насупилась. – Надеюсь, больше этого не повторится.
Только сейчас Джереми понял, что нечаянно обидел ее. Надо немедленно загладить вину, пока еще не поздно. Он подошел к жене, нежно обнял ее за плечи и очень деликатно напомнил ей, что она выскочила из постели совершенно обнаженной.
– Знаешь, любовь моя, эти хорьки, сами того не понимая, доставили мне массу удовольствия. Мне понравилась твоя резвость.
Криста раздраженно оттолкнула его от себя и отвернулась.
– Сюда в любую минуту могут войти твои люди. – Не обращая внимания на его плотоядный взгляд, она быстро отыскала в темноте приготовленную заранее одежду и стала быстро облачаться в нее.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо поинтересовался Джереми.
– Превосходно, – отрезала она.
– Тошнота уже прошла?
– Нет, не совсем.
– Ты все еще не хочешь откровенно говорить со мной на эту тему, – недовольно проворчал Джереми. – Но я и так все вижу. Твоя грудь стала заметно больше.
Криста резко повернулась к мужу.
– Ты невыносим! – выпалила она, но без прежней злобы.
Джереми ухмыльнулся и по-ребячески развел руками, становясь похожим на подростка, который успел натянуть брюки, но остался голым по пояс.
– Господин полковник?! – послышался за палаткой голос Натаниеля.
Джереми пригласил его войти и распорядился, чтобы тот принес ему свежей воды.
– Все плохо, сэр? – угрюмо поинтересовался Натаниель и прикоснулся к шляпе, отдавая честь Кристе.
– Да, хуже не бывает, – без обиняков ответил Джереми.
Натаниель грустно повесил голову, а потом молча повернулся и отправился выполнять поручение командира.
– Что плохо? – немедленно отреагировала Криста. – О чем вы говорили?
– Ничего страшного, – уклончиво ответил он. – Я не хочу сейчас говорить об этом.
Криста насупилась и упрямо сжала зубы.
– Так дело не пойдет, – угрожающим тоном произнесла она. – Раз уж я здесь, то имею право знать все, что здесь происходит.
– Ну хорошо, хорошо, – неохотно согласился Джереми. – Может быть, тебе это пойдет на пользу. Так вот, никогда и ни при каких обстоятельствах не броди одна по окрестной местности. Парки одного отряда имели неосторожность отправиться в путь, не предприняв необходимых мер безопасности, и поплатились за это. Они были уничтожены индейцами племени команчи. Тебе все ясно?
У Кристы даже ноги подкосились от неожиданности.
– Если ты хотел напугать меня, то тебе это не удалось, – расхрабрилась она.
– Очень жаль. Я все-таки надеюсь, что ты будешь вести себя более осмотрительно. Никогда, слышишь, никогда не выходи за пределы лагеря без соответствующего разрешения и сопровождения! – строго предупредил он жену.
– А как же твои люди? – осторожно спросила она.
– Мы, янки? – едко уточнил он. – Несколько человек получили незначительные ранения, но в целом все обошлось. – Джереми сделал многозначительную паузу и через некоторое время добавил: – К счастью, никто из них не убит. Тебя интересует именно это?
– Да, – тихо сказала она. – Мне всегда очень жаль, когда гибнут люди!
– В самом деле?
– Разумеется. – Она повернулась к нему с влажными и оттого еще более блестящими глазами. – Ты что, не веришь мне?
– Почему же, верю, – поспешил успокоить ее Джереми и подумал, что, может быть, его резкость и грубость в минуту первой встречи объясняются, прежде всего, тем, что перед глазами все еще стояли мертвые лица оставшихся в окопе товарищей.
Джереми отвернулся от Кристы, и в этот момент в палатку после предупреждающего возгласа вошел Натаниель с двумя другими солдатами, которые быстро опорожнили лохань и наполнили ее свежей водой, подогретой на костре. Когда они наконец-то ушли, предварительно поклонившись Кристе, Джереми быстро освободился от одежды и залез в воду и в ту же секунду застонал, прикоснувшись рукой к шее.
– У меня тут легкая царапина, – устало пробормотал он. – Ты не могла бы посмотреть, что там такое?
"Непокорная и обольстительная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непокорная и обольстительная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непокорная и обольстительная" друзьям в соцсетях.