— Смотрите на экран, — говорит он мне.
Шагаю как можно ближе к кровати, мои глаза впиваются в маленький черный экран. Я только хотел спросить, что мне искать, когда экран становится черно-белым. И там - сжатый маленький комочек - мой сын.
У меня есть сын.
— Десять пальчиков на руках, — врач указывает на экран, — десять пальчиков на ногах, — снова показывает он. — Его сердцебиение сильное и устойчивое. Он боец.
Я вцепляюсь в край кровати, чтобы удержаться от падения. Всего слишком много, чтобы принять. Там он — часть меня — на маленьком черно-белом экране. Во мне столько эмоций, что я даже не могу их все определить. Не думая, наклоняюсь к Мелиссе и шепчу на ухо:
— Эй, Мелисса. Ты должна быть сильной, бороться. Ты нужна ему.
Доктор Эллис производит некоторые измерения и показывает различные вещи. Малыш начинает сосать большой палец, поэтому врач увеличивает картинку. Я увлечен, наблюдая за ним. Слишком быстро экран становится черным, и доктор Эллис вытирает живот Мелиссы.
— Вот, держите, — он протягивает мне диск. — Я записал его для вас. Также у меня есть это, — наклоняясь под оборудование, он отрывает длинную, тонкую полоску бумаги.
Фотографии.
Моего сына.
— Спасибо, — говорю я скрипучим голосом. Он выходит из комнаты, забирая с собой оборудование, в то время как мой телефон вибрирует в кармане. Вытянув его, вижу, что на экране высвечивается «Папа». Я не знаю, можно ли говорить здесь по телефону; не помешает ли он всем этим устройствам? Отправляю звонок на голосовую почту и выхожу из палаты.
— Мне нужно позвонить. Я могу сделать это здесь? — спрашиваю Элис, когда подхожу к посту медсестры.
— Да, единственное, мы попросим вас поставить телефон на вибрацию и, конечно же, прекращать любые разговоры, когда в палату приходит физиотерапевт, — говорит она мне.
— Спасибо. Я могу остаться? — указываю за свое плечо.
— Да, она сейчас стабильна. Но, если кто-нибудь спросит, я сказала вам нет, — подмигивает она мне.
Я киваю, так как улыбка на данный момент отнимет слишком много усилий. Возвращаюсь обратно к Мелиссе в палату, ставлю стул рядом с её кроватью, провожу пальцем по экрану и перезваниваю отцу.
— Ридж, как прошел вечер? — хихикает он. Папа знает, что это не мое.
— У меня не получилось. Сегодняшний день... достоин книги, — признаюсь я.
— Что случилось, сынок?
Мои родители потрясающие: всегда были рядом со мной и Рейган в детстве, и не перестают даже сейчас, когда мы выросли. Я знаю, что могу прийти к ним с чем угодно. Смотрю на часы и вижу, что уже больше десяти вечера.
— Долгая история. Я не пострадал, но все ещё в больнице.
— Больнице?
Я могу услышать тревогу в его голосе.
— Да, не мог бы ты...
— Я уже в пути. Твоя мама?
Мне нравится, что он понимает меня. Он хочет знать, должен ли брать маму с собой или это «мужской» разговор. В данный момент мне нужна вся поддержка, которую смогу получить.
— Да, если она ещё не спит. Просто попросите у медсестёр за стойкой регистрации, чтобы меня позвали. Я дам им знать, что жду вас.
— Мы сейчас же выезжаем.
Вот так просто, без вопросов. Мне, вероятно, следует позвонить Рейган и ребятам, но у меня просто нет сил. К тому же в какой-то момент мне придется иметь дело со Стефани. Она явно злится, по этой причине я не слышал ничего от неё с момента, когда сказал, что не смогу пойти на вечер.
Есть более важные вещи в мире.
Когда приходит Элис, чтобы проверить жизненные показатели Мелиссы, я говорю ей, что жду свою семью.
— Я дам знать администратору, где найти вас.
— Спасибо.
Следующие пятнадцать минут изучаю фотографии своего сына. Я рад, что они у меня есть; это делает все более реальным. С таким аргументом будет легче объяснить ситуацию.
Немного погодя Элис заглядывает в палату.
— Ваша семья приехала. Я сказала Кейт проводить их в отдельную комнату, где вы были прежде.
— Спасибо.
Я встаю, хватаю письмо, кидаю прощальный взгляд на Мелиссу и выхожу из палаты, чтобы ввести в курс дела свою семью.
Глава 5
Ридж
— Тук, тук, — доктор Эллис заглядывает в комнату ожидания.
Я только закончил рассказывать моим родителям и Рейган сокращенную версию своего дня. Говорить им, что я скоро стану отцом, было самой трудной частью. К тому времени, как я закончил, было много слез по поводу Мелиссы, ребенка и просто всей ситуации.
— Ридж, это доктор Роббинс. Он лечит Мелиссу, — представляет он.
— Так, как она? Как ребенок? Что дальше? — выпаливаю все вопросы, которые крутятся в моей голове, с тех пор как я все выяснил.
— С ребенком все отлично, показатели хорошие, — сообщает доктор Эллис, смотря в планшет в его руках. — Её жизненные показатели в норме, теперь осталось дождаться только того, чтобы её тело решило проснуться. Медицина не является точной наукой. Мы должны позволить её телу исцелиться и решить, что пришло время просыпаться; придерживаемся тактики выжидания.
— Мама сейчас стабильна. Тело защищает её от травм. Теперь осталось только ждать, чтобы увидеть, если и когда она очнется, — говорит мне доктор Роббинс.
— Если?
Он медленно кивает.
— Если. Медицина – неточная наука, и трудно понять, как тело отреагирует на травму. Мы надеемся, но она была без сознания в течение длительного времени.
— А ребёнок? Что всё это значит для него? Что случится, если Мелисса не проснется? — спрашиваю я, хотя очень боюсь ответа.
— В такой ситуации, как эта, мы будем продолжать наблюдать за малышом и сделаем кесарево сечение, когда придет время, — отвечает доктор Эллис.
— Это безопасно для Мелиссы? Как всё это повлияет на неё?
— Так безопасно, как это может быть. Мы бы обеспечили её такой же анестезией, как и любую другую маму в такой ситуации.
— Итак, мы просто подождем? — усмехаюсь я. Думаю, что должно быть что-то ещё.
— В настоящее время, да. Это всё, что мы можем сделать. Доктор Эллис будет внимательно следить за ребёнком и, если будут какие-нибудь признаки ухудшения, то будем безотлогательно принимать роды. — Cообщает доктор Роббинс.
Опираюсь локтями на колени и прячу лицо в ладонях. Я ненавижу, что не могу всё исправить. Не могу помочь Мелиссе, не могу ничего сделать, кроме как ждать, и молиться, чтобы с малышом было всё хорошо.
Больше молитв. Я взывал к ним бесчисленное количество раз за последние несколько часов.
— Мы будем держать вас в курсе, если ситуация изменится.
Они оба поворачиваются и выходят из комнаты, оставляя меня с «всё, что мы можем, – это ждать».
— Ридж, есть ли шанс...? — Рейган останавливается на полуслове.
Я знаю, о чем она хотела спросить.
— Я уже объяснил, что, действительно, не знаю её хорошо, но это письмо и несколько часов, проведенных с ней... Она не из тех, кто обманывает. По крайней мере, я не думаю, что она такая.
— Я уверена, что в больнице сделают тест, раз уж ребёнок здесь, просто чтобы убедиться, — заверяет меня мама.
— Да, но я всё ещё не могу оставить их. Если малыш мой – а я чувствую, что это именно так – то не смогу просто оставить их здесь. У неё нет семьи. Что, если что-то пойдет не так?
— Делай то, что считаешь нужным. Я заменю тебя в офисе, — говорит папа, положив руку мне на плечо. — На пенсии всё равно скучно, — он подмигивает мне, пытаясь поднять моё мрачное настроение.
— Ты скажи нам, что тебе нужно, и мы сделаем это, — добавляет мама.
— Спасибо. Рейган, ты можешь позвонить парням и дать им знать, что происходит? Это спасет папу от необходимости ехать завтра на рабочий объект.
— Считай, что дело сделано, старший братик. Тебе нужно, чтобы я принесла что-нибудь?
— Было бы неплохо иметь какую-нибудь сухую одежду и ,возможно, зарядку для телефона.
— Эй, почему бы тебе не сбегать домой, принять горячий душ, переодеться и взять всё, что тебе нужно? А я останусь здесь на случай, если она проснется. Если что-нибудь случится, я обязательно позвоню, обещаю, — предлагает Рейган.
— Не сегодня, возможно, завтра. Я просто... хочу быть здесь, — не могу объяснить, но чувствую, что должен быть тут.
— Ок. Ладно, предложение в силе, если что-то будет нужно. Я сбегаю к тебе, заберу одежду и зарядку и вернусь.
Я встаю, притягиваю свою младшую сестру в объятия и крепко обнимаю.
— Спасибо. Пожалуйста, будь осторожна. Не торопись, — подчеркиваю я.
— Всегда, — говорит она с блеском в глазах. — Скоро увидимся.
— Мы посидим с тобой немного, — говорит мама.
— Нет, вы, ребята, идите домой. Я собираюсь посидеть с ней. Они переводят её из скорой в реанимацию. Позвоню завтра. Папа, спасибо, что позаботишься о магазине.
— Не беспокойся. Я понял. Если мне что-нибудь понадобится, я позвоню тебе. И ты помни о том, что можешь сделать то же самое.
Он сверлит меня «слушай меня, я твой отец» взглядом, который я не видел с тех пор, как был подростком. Я киваю, обнимаю их обоих и возвращаюсь к Мелиссе.
Уже за полночь, они переводят её в реанимацию. Медсестра распсиховалась, когда я сказал, что останусь с ней в палате – судя по всему, посетителям не разрешается оставаться на ночь. Не знаю, что сказала Элис,
когда говорила с медсестрами и докторами, но мне разрешили остаться, правда, с условием, что мне нужно будет убраться с дороги в случае чего.
Я устраиваюсь в кресле, которое приравнивается к не-так-чтобы-очень-комфортной кровати. Подушка, которую дала мне Элис, настолько плоская, что с трудом оправдывает свое название. Сон ускользает от меня. Мой мозг лихорадочно соображает, и, как только я начинаю засыпать, кто-то приходит в палату проверять Мелиссу. Вновь погружаюсь в сон, и они проверяют малыша. Несмотря на это, я не собираюсь жаловаться; приятно знать, что о них так заботятся.
Наконец, где-то около шести утра я сдаюсь, когда доктор Эллис приносит ультразвук.
— Что-то не так? — спрашиваю я, пытаясь подавить панику в голосе.
"Неожиданная реальность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неожиданная реальность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неожиданная реальность" друзьям в соцсетях.