– Я так сказал? Когда?
Апплтон продолжал помешивать бренди.
– Прошлой весной. Тогда я чувствовал себя виноватым в смерти Гаролда Лэнгфорда. Вы сказали, что это чувство вам знакомо.
Рейф пожал плечами:
– Не помню.
– А я помню. – В голосе Апплтона послышался надрыв, которого не было прежде.
Рейф сделал еще глоток.
– И что же это был за ценный совет?
– Я сказал, что вам не следует винить себя в смерти Доналда, а вы ответили, что мне неплохо было бы последовать собственному совету.
– Я так сказал? – Рейф покачал головой. – Я идиот.
– Забавно. Мне этот совет показался весьма мудрым. – Апплтон наконец попробовал напиток.
Рейф провел рукой по волосам.
– Я не мудрец. Совсем, нет.
Поставив стакан на стол, Апплтон положил локти на спинку стула.
– Уверяю вас: это мудрый совет. Я знаю, вам нужно отомстить, но теперь я хочу дать вам совет.
Рейф не поднимал глаз.
– И какой же?
– Не позволяйте чувству вины за смерть Доналда преследовать вас.
Губы Рейфа дрогнули в полуулыбке.
– Значит, вы пришли отплатить мне услугой за услугу? Напомнить мне мой же совет?
Поднявшись со стула, Апплтон отвесил поклон.
– Именно поэтому я и пришел. Но есть и другая причина.
Рейф вопросительно посмотрел на будущего графа.
– И что же это за причина?
– Я вижу, когда мужчина пытается залить тоску по женщине спиртным.
Рейф фыркнул:
– Вот как?
– На этот случай у меня кажется есть для вас еще один совет. Я усвоил его на собственном горьком опыте.
Вскинув брови, Рейф насторожился.
– Слушаю.
– Не рискуйте потерять любимую женщину лишь потому, что вы слишком упрямы, чтобы признать свою любовь к ней.
Глава 43
Рейф лежал на кровати в своей каюте и подкидывал в воздух монету. Он снял сапоги и ослабил галстук. Одна нога была согнута в колене, невидящий взгляд устремлен в деревянный потолок. Вновь и вновь он подбрасывал монету и ловил ее той же рукой. Это был своего рода рефлекс. Его сознание давно уже отключилось, а мысли описывали такие же круги, как и подлетающая в воздух монета. Завтра утром «Истинная любовь» поднимет паруса и отправится во Францию. В письмах, которые он забрал у русских, четко указывалось местонахождение нужных ему людей.
Капитану следовало сосредоточиться на предстоящей миссии, но в ушах продолжали звучать слова Апплтона: «Не рискуйте потерять любимую женщину…» Что Апплтон знал об этом? Неужели так очевидно, что он, Рейф Кавендиш, испытывает чувства к Дафне Свифтон?
Молодой человек подкинул монету, потом поймал и зажал ее в ладони. Проклятие! Он не потеряет Дафну, потому что она никогда ему не принадлежала. Она ясно дала понять, что не верит ни одному его слову о той женщине в его постели. А сама Дафна уже выбрала нового претендента в мужья из своего проклятого списка. Рейф не стал настаивать, чтобы она назвала потенциального жениха, поскольку не вынес бы этого и мучился бы от отвратительного ощущения в груди. Точно такое же ощущение он испытал при встрече с Эдмундом Фитцуэллом.
А еще Дафна ясно дала понять, что он, Рейф, совсем нежелательный кандидат в мужья. Какая ирония судьбы. Ведь по ее воле он уже был мужем Дафны Свифтон. Только это не имело никакого значения. Он согласится аннулировать брак. Капитан уже послал письмо своему знакомому в правительство с просьбой дать ход делу, но без огласки. Господи, совсем недавно Дафна чуть не погибла, хотя он поклялся Джулиану защищать ее, не жалея жизни.
Нет, он совершенно не подходит Дафне Свифтон, несмотря на свои чувства к ней. Рейф не мог ей ничего предложить, кроме заурядной и полной опасностей жизни. Он не поверил своим ушам, когда, после всего что ей довелось пережить, девушка попросилась с ним во Францию. Но он ни за что не станет больше рисковать ее жизнью. Рейф выполнит миссию. Один.
Кавендиш снова подбросил монету. Слова Апплтона продолжали его мучить. Только вот его ситуация отличалась от ситуации Гаррета. Когда его друг Гаролд Лэнгфорд, сражаясь в Испании, принял пулю, предназначавшуюся Папплтону, и погиб, он сам сделал выбор. Рейф же был капитаном армии его величества. Он поклялся защищать Дафну Свифтон ценой собственной жизни и не сдержал слова. Так что эти два случая – совершенно разные.
Если Джулиан Свифтон найдет Рейфа раньше французов, он задушит его собственными руками. Дафна наверняка рассказала брату, с каким трудом ей удалось вырваться из лап контрабандистов. Рейф обещал, что с ее головы не упадет ни один волосок, а она вернулась домой с огромным синяком на лице. Должно быть, ее ударил один из тех мерзавцев. Если бы он не был мертв, Рейф прикончил бы его. Остальных он тоже заставил бы заплатить.
В дверь постучали.
Рейф поймал монету и приподнялся на локте. Кто бы это мог быть в такой поздний час? Должно быть, уже полночь. Рейф взглянул на часы – полночь.
– Войдите, – крикнул он, ожидая увидеть Грима или Салти.
Дверь распахнулась – и на пороге появился Грей в облегающих бриджах, белой рубашке и широкополой шляпе.
Рейф протер глаза. Ему кажется?
– Дафна, что ты здесь делаешь?
Девушка прошла в каюту и захлопнула за собой дверь. Она в упор смотрела на Рейфа.
– Я хотела увидеть тебя, Рейф Кавендиш.
Молодой человек вскочил на ноги.
– Твой брат знает, что ты здесь?
Дафна покачала головой.
– Конечно нет. Я приехала, потому что…
Рейф протестующе поднял руку. Ей не нужно произносить этого вслух.
– Не было нужды приезжать. Не переживай. Я уже послал письмо в правительство. Они подготовят бумаги, чтобы аннулировать наш брак.
Дафна вздернула подбородок.
– Я этого не хочу. Хочу, чтобы мы стали мужем и женой по-настоящему. Сегодня же. Сейчас же!
Глава 44
От удивления глаза Рейфа едва не выскочили из орбит.
– Ты хочешь?.. Извини, не понял. – Рейф склонил голову набок. Он, верно, ослышался.
Дафна принялась развязывать галстук.
– Ты слышал.
Рейф напрягся – тело его превратилось в камень, как и его плоть. Он попятился и уперся спиной в стену, как если бы пытался оказаться от Дафны как можно дальше.
– Не понимаю. Ты же хотела аннулировать наш брак.
А Дафна уже развязала галстук, сорвала его с шеи и швырнула в угол.
– Сейчас я хочу одного: провести с тобой ночь. – Ее голос звучал хрипло, а глаза превратились в озера страсти.
Рейф провел рукой по волосам.
– Как ты сюда попала?
– У меня свои способы. Это имеет какое-то значение?
– Джулиан знает, что ты здесь?
– Нет. – Звонкое слово разбилось о пол, точно хрустальная ваза.
Рейф не мог отвести от Дафны взгляда. Она его точно околдовала. Он тщетно пытался отыскать в голове хоть одну здравую мысль.
– Я думал, тебе нужен титул. Думал…
Дафна сняла шляпу, тряхнула головой – ее длинные светлые волосы рассыпались по плечам.
– Ты ошибался. Я хочу тебя, – заявила она.
– Дафна, я… – Рейф судорожно провел рукой по волосам – думай, думай…
Дафна двинулась к нему с загадочной улыбкой на губах.
– В чем дело, капитан Кавендиш? Я заставляю вас нервничать? Никогда не думала, что такой день настанет. – С этими словами она принялась расстегивать пуговицы на рубашке.
Рейф едва не карабкался по стене.
– Нет-нет! Я не могу. Свифтон мне кишки выпустит. Он закончит то, что начали французы. Он…
Рейф осекся, когда Дафна стянула через голову рубашку и швырнула ее в угол вслед за галстуком. Рейф нервно втянул носом воздух.
Грудь Дафны была перетянута. Девушка сбросила сапоги и начала разматывать стягивающие грудь ленты.
– Не делай этого, – прошептал Рейф. «Закрой глаза, глупец», – приказал он себе, но не смог этого сделать. Слишком соблазнительно было разворачивающееся перед ним действие.
– Поздно, – отрезала Дафна, когда с ее груди упала последняя лента. Она приблизилась к Рейфу – их разделяло всего несколько дюймов.
Дафна начала расстегивать бриджи.
– Ты меня убиваешь, – выдохнул Рейф.
Дафна закусила губу своими белыми, точно жемчуг, зубами.
– Я не хочу тебя убивать. Я хочу, чтобы мы любили друг друга. А Джулиану мы ничего не скажем.
Тогда Рейф очнулся. Хватит вести себя как робеющий юнец. Он сделал шаг вперед и схватил Дафну за руки. Грудь девушки еле заметно коснулась его груди. Рейф стиснул зубы.
Глаза Дафны подернулись поволокой. Она приоткрыла рот – Рейф как завороженный смотрел на ее скользящий по губам язык. Закусив щеку, он попытался думать о чем-нибудь, кроме своей твердой как камень плоти.
– Я не смогу устоять.
– Это хорошо. – Дафна резко убрала руки, и бриджи упали к ее ногам.
Рейф знал: если он опустит глаза, то увидит ее полностью обнаженной. А это сродни самой мучительной пытке.
– Рейф, ты единственный мужчина, которого я когда-либо хотела. Отнеси меня в постель.
О господи. Дафна действительно стояла перед ним совершенно нагая, и Рейф заставил себя зажмуриться. На его лбу выступили капли пота.
Необходимо мыслить здраво. Дафна, судя по всему, растеряла остатки здравого смысла вместе с одеждой.
– Утром я отплываю во Францию! – взмолился Рейф. Он ощущал исходящее от Дафны тепло.
Она положила руки ему на плечи – должно быть, привстала для этого на цыпочки – и прошептала:
– Я не прошу тебя остаться.
Рейф облизнул губы. От Дафны пахло яблоками и розами.
– Дафна, я… Бог свидетель: я хочу тебя очень сильно. Но…
– Тогда в чем дело?
Девушка развязала галстук Рейфа, и уже в следующее мгновение покрывала поцелуями его шею. Святые небеса! Рейф не решался открыть глаза. Если он их откроет и увидит, что Дафна предлагает ему себя, сопротивление его будет сломлено окончательно. У него не останется шансов поступить благородно – отослать ее домой.
"Неотразимый повеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимый повеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимый повеса" друзьям в соцсетях.