Дафна сокрушенно вздохнула.
– О Кэсси, прошлой ночью я разрушила всю свою жизнь.
Губы Кассандры изогнулись в улыбке.
– Тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь, утверждая, что разрушила всю свою жизнь?
Дафна прижала ко лбу тыльную сторону ладони.
– Ну, хорошо. Возможно, не всю. Но значительную ее часть. И уж точно планы на будущее.
Кассандра пригладила одеяло.
– Ты имеешь в виду помолвку с лордом Фитцуэллом?
– Да. А что говорить о моей репутации? Если барон расскажет кому-нибудь о том, что видел, я до конца своих дней останусь скомпрометировавшей себя старой девой.
Кассандра погладила ее по укрытому одеялом колену.
– Не переживай из-за этого, дорогая. У Джулиана был с лордом Фитцуэллом долгий разговор, прежде чем барон уехал.
Дафна заморгала.
– Лорд Фитцуэлл уехал?
– Уехал.
– И Джулиан с ним поговорил?
– Джулиан довольно ясно дал понять, что лорду Фитцуэллу лучше не рассуждать о твоем характере, иначе он поговорит с ним совсем по-другому.
Дафна облегченно вздохнула. Джулиан – меткий стрелок. Никто в здравом уме не согласится с ним на дуэль.
– Рада это слышать. Но если бы я не вела себя столь безрассудно, моему брату не пришлось бы угрожать бедному лорду Фитцуэллу.
– Не волнуйся за Фитцуэлла. Мне кажется он был… Как ты выразилась? Ужасным критиканом.
Дафна захныкала:
– Ты тоже там была?
Кассандра покачала головой:
– Нет. Слышала от Джулиана.
– Значит, там был Джулиан? – Дафна застонала.
– Нет. Ему рассказал об этом капитан Кавендиш.
– О, капитан Кавендиш точно там был. Это я помню. Он во всем виноват.
Кассандра пожала плечами.
– Почему?
– Потому что он… Потому что его…
– Так и хочется поцеловать?
Дафна уронила голову на руки и снова застонала.
– Люси тебе рассказала?
– Да. Но она поклялась больше никому ничего не говорить.
Дафна схватила подушку и зарылась в нее лицом.
– Я погибла.
– Ничего подобного. Ты выпила лишнего, а потом оказалась в довольно двусмысленной ситуации в залитом луной саду с красивым джентльменом, который, кстати сказать, является твоим законным мужем. Многие девушки совершали гораздо более скандальные поступки. Только боюсь, ты не можешь винить в своем поведении капитана Кавендиша.
Дафна потерла лоб.
– Знаю. Я сама во всем виновата. Выпила пять бокалов шампанского! Спрыгнула со скамьи. Это я… О господи! Ну почему Рейф не уехал, как я просила? Нет же, он отказался. Если бы его здесь не было, я бы не свалилась на него вчера и не каталась бы с ним по траве на глазах у лорда Фитцуэлла.
Кассандра рассмеялась:
– Это просто досадная случайность. Но ведь ты никогда не любила правила, дорогая. Если я правильно помню, это ведь ты пыталась улизнуть из дома через окно на балу у Хиллборо?
Дафна подняла голову и ошеломленно посмотрела на невестку.
– Ты это помнишь?
– Конечно, помню. Только вот ты никогда мне не рассказывала, почему пыталась убежать.
Дафна схватилась за голову.
– Это слишком унизительно.
– Тайное свидание? – У Кассандры загорелись глаза.
– Что-то вроде. – Дафна вздохнула. – Честно говоря, я сделала это, чтобы увидеть капитана Кавендиша.
Светлые брови Кассандры взметнулись вверх.
– Вот как?
– Да. Именно тогда стало известно, как серьезно он ранен, и мне отчаянно захотелось увидеть его. Я собиралась нанять экипаж и поехать к нему. О Кэсси, мне так стыдно!
Кассандра улыбнулась.
– Тебе нечего стыдиться, Дафна. Мне кажется, ты влюблена в капитана Кавендиша, и судьба так распорядилась, что он стал твоим мужем. Так что я не вижу никакой проблемы.
– Я не влюблена в него! – слишком страстно возразила Дафна.
Кассандра понимающе улыбнулась.
– В самом деле?
Дафна фыркнула.
– Ну разве что совсем немного. Но я намерена отделаться от этого чувства. Ты понятия не имеешь, что он выкинул.
– Любовь – не простуда, Дафна. Ты не можешь ждать, пока она пройдет сама по себе. Мне кажется, лорд Фитцуэлл сделал тебе одолжение вчера вечером, покинув наш дом.
Дафна со стоном упала на подушки.
– Тут я с тобой согласна. Очевидно, барон совсем не для меня, если его так напугало количество выпитого мной шампанского и несоблюдение некоторых общепринятых правил. Мама, наверное, на меня рассердилась? После того как вы с ней приложили столько усилий для организации званого вечера и бала. Мне очень жаль, Кэсси.
– Напротив. Твоя мама испытала облегчение, когда лорд Фитцуэлл уехал. Тетя Вилли тоже. Да и я не слишком расстроилась.
Дафна села на кровати и внимательно посмотрела на невестку.
– Правда?
– Честно говоря, я не очень хорошо знаю лорда Фитцуэлла. Но я не верю, что ему удалось бы завоевать твое сердце, Дафна. А это, поверь, очень важно.
Дафна сжала руку невестки.
– Кэсси, ты так добра. Ты с детства любила Джулиана. Но у большинства людей все происходит не так. При выборе мужа нужно быть очень последовательной и скрупулезной.
– Прости, но тут я с тобой не соглашусь. Такие слова, как «муж» и «скрупулезно», не должны стоять рядом.
Дафна возразила:
– Значит, наши мнения расходятся. Мне нужно еще раз просмотреть свой список. Я убрала его в шкаф. Не могла бы ты его достать?
– Какой список? – сдвинув брови, поинтересовалась Кассандра.
– Список джентльменов, подходящих для замужества.
Глаза Кассандры округлились.
– Ты составила список?
– Да.
– Ну и ну. Это совсем на тебя непохоже. Ты никогда не была такой… организованной. Такой… – Покачав головой, Кассандра направилась к шкафу.
– Скрупулезной? – со смехом подсказала Дафна.
– Да. Ты всегда была свободолюбивой и веселой. А поиски правильного мужчины, твоей истинной любви не должны напоминать сделку.
– Список на самой верхней полке. – Дафна не обращала внимания на увещевания золовки.
Кассандра, будучи на несколько дюймов выше Дафны, сумела дотянуться до верхней полки, не вставая на стул. Она пошарила на верхней полке и достала лист бумаги и шкатулку. Шкатулка едва не выпала у нее из рук, но Кассандра поймала ее. Правда, с нее слетела крышка.
– Что это? – спросила Кассандра, рассматривая крошечный кораблик.
Дафна закрыла лицо руками и застонала.
– Это подарок капитана Кавендиша в честь моей помолвки.
– Что?
– Рейф прислал мне подарок, узнал, что должна состояться моя помолвка с лордом Фитцуэллом.
– Этот кораблик? – хмуря брови, спросила Кассандра.
– Это копия корабля, на котором мы вместе провели две недели год назад.
Кассандра снова села рядом с кроватью, держа список и шкатулку в руках.
– Дафна, дорогая, я уверена: что-то ты мне все-таки не рассказала. Начни с самого начала, если не трудно.
Дафна закрыла глаза, погружаясь в воспоминания.
– Прошлой весной мы с капитаном Кавендишем… провели две недели в доках на корабле «Истинная любовь».
– Я слышала разговоры о том, что ты внезапно пропала на две недели, но не предала этому особого значения.
Дафна вздохнула.
– Я не пропадала. Все это время я точно знала, где нахожусь. И Доналд тоже. Мама с Джулианом придумали историю, будто я уехала навестить тетю Вилли. Но слухи все же просочились.
Кассандра сжала руку золовки.
– Продолжай.
– Доналд хотел, чтобы я помогла Рейфу. Он позволил мне поехать с ним и исполнить роль корабельного юнги. Я переводила с русского.
– Что-нибудь случилось между вами, дорогая? Между тобой и капитаном Кавендишем?
Дафна закрыла глаза.
– Нет, хотя я его добивалась.
– Дорогая, теперь ты точно должна мне все рассказать.
Дафна покачала головой. Она слишком смущалась. Но нужно же кому-то открыться. Возможно, Кэсси – милая, добрая, любящая Кэсси – поможет ей.
– Я наняла экипаж и встретилась с Рейфом в доках. Доналд, конечно, знал об этом, но мне хотелось действовать самостоятельно. Мы провели на корабле две недели. Но за два дня до того, как подошло время мне возвращаться домой, я… – Дафна закрыла лицо руками. Она не могла смотреть на невестку, пока рассказывает это.
– Продолжай, дорогая, – мягко сказала Кассандра.
– Я… О Кэсси, я попыталась его поцеловать.
Глаза Кассандры округлились.
– Ты сделала это?
– Мне показалось, что мы стали близки. Что он… испытывает ко мне какие-то чувства. В конце концов мы были женаты! Только вот… я выставила себя полной дурой.
– Капитан Кавендиш не ответил на твой поцелуй, полагаю? – спросила Кассандра.
– Он не только не ответил на поцелуй, но и сказал, что относится ко мне, как к сестре.
Кассандра поморщилась.
– Нет!
– Да!
Кассандра покачала головой.
– Да, очень неприятно.
– А двумя днями позже я обнаружила в его постели на постоялом дворе белокурую девицу и… Но это уже другая история. Одним словом, за те две недели капитан Кавендиш не раз обходился со мной ненадлежащим образом.
– Вряд ли можно обвинять его в том, что он вел себя как джентльмен, дорогая. Хотя сравнение с сестрой действительно унизительно. Мне хотелось бы услышать рассказ о блондинке.
И Дафна рассказала. Когда же она замолчала, Кассандра одарила ее сочувственным взглядом.
– Выглядит не слишком хорошо. Верно?
– Очень нехорошо. И я… – Дафна хлопнула себя по лбу и застонала от боли. – Вздор! Вздор! Вздор!
– Что такое? – Кассандра прижала руку к горлу.
Дафна крепко зажмурилась и сдвинула брови.
– Только что вспомнила. Прошлой ночью в саду я снова попыталась его поцеловать, и он снова отстранился. Именно поэтому я и свалилась со скамейки прямо на него.
– Ты на него упала?
– Ну да.
– Потому что он отошел, когда ты попыталась его поцеловать?
– О Кэсси, лорд Фитцуэлл правильно сделал, что бросил меня. Потому что я – бесстыдная развратница.
"Неотразимый повеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимый повеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимый повеса" друзьям в соцсетях.