– Я начала шмыгать носом и позволила задрожать своей верхней губе. Наверное, леди Джейн подумала, что я собираюсь заплакать. А кому понравится, когда плачут маленькие девочки.

Дафна покачала головой, но не смогла удержаться от улыбки.

– Вы настоящая проказница, мадемуазель Монтбанк.

Не выпуская поднос из рук, Делайла отвесила поклон.

– Спасибо. Почту твои слова за комплимент. Однако внизу было кое-что поинтереснее кексов, – добавила Делайла.

Дафна насторожилась.

– И что же это?

– Капитан Кавендиш.

Расческа выпала из рук Дафны и упала на ковер.

– Он все еще здесь?

– Да, – ответила Делайла, отправляя в рот кусочек кекса. – Разве это не здорово?

Отпустив служанку, Дафна поспешно подняла с пола расческу. Что-то во взгляде проказницы говорило о том, что она знает больше, чем может показаться на первый взгляд. Дафна с подозрением посмотрела на кузину.

– Делайла Монтбанк, что тебе известно?

Девочка поставила поднос с кексами на письменной стол и изобразила перед зеркалом изысканный пируэт.

– Немного. Лишь то, что капитан Кавендиш целовал тебя прошлой ночью в библиотеке, а потом вошла ее светлость и…

Дафна ошеломленно охнула.

– Ты пряталась в библиотеке, маленькая плутовка?!

Делайла вздохнула.

– Пряталась и очень хотела оказаться на твоем месте.

Рот Дафны приоткрылся помимо ее воли.

– Делайла! Поверить не могу…

Делайла упала на колени перед стулом, на котором сидела Дафна.

– О, кузина Дафна, расскажи, пожалуйста! На что это похоже? У тебя подогнулись колени? Твое сердце едва не выпрыгнуло из груди? – Девочка приложила ладонь ко лбу. – Ты едва не лишилась чувств?

Дафна из всех сил старалась сдержать улыбку.

– Ничего подобного. Что за глупости ты говоришь?

И все же Делайла была права. И насчет подгибающихся коленей и выпрыгивающего из груди сердца. А еще был момент, когда Дафне показалось, будто она вот-вот лишится чувств.

Делайла нахмурилась.

– Я очень разочарована.

– А теперь скажи мне, маленькая плутовка, что ты хочешь в обмен на свое молчание? Я не могу допустить, чтобы ты кому-нибудь рассказала об этом.

На лице девочки вновь возникла хитрая улыбка.

– Не волнуйся, кузина Дафна. Я вовсе не собиралась болтать. Хотя тетушка Вилли что-то подозревает и…

– Ты не должна ничего ей рассказывать!

– Тетя Вилли очень умна. Может, она и не умеет вязать красивые накидки, но уж точно знает больше, чем может показаться на первый взгляд. – Делайла вскочила и принялась расхаживать перед окном. – Знаешь, я задумываюсь о том, чтобы попросить у тебя немного денег.

– По рукам.

– И позволь мне надевать твои самые красивые платья хотя бы раз в месяц на протяжении всего следующего года.

– Договорились.

– И разреши поехать с тобой в воскресенье вечером.

Дафна снова охнула.

– Откуда тебе это известно?

– Мне многое известно.

– Ты противная маленькая шпионка! Если б я не любила тебя, то непременно поколотила бы.

– Сомневаюсь, что это поможет, кузина Дафна. Я слишком упряма.

– Что верно, то верно.

Делайла улыбнулась.

– Значит, ты позволишь мне поехать с тобой в воскресенье?

Дафна стукнула расческой по столешнице.

– Об этом не может быть и речи. Это слишком опасно. И ты не должна никому рассказывать об этом, слышишь?

Делайла пожала плечами.

– Хорошо. Обойдусь карманными деньгами и бальными платьями.

– Весьма благородно с твоей стороны. А теперь скажи мне: капитан Кавендиш не упоминал о том, когда собирается уехать?

Если он и остался на завтрак, то скорее всего уже покинул дом.

– Нет, не упоминал. Но я слышала, как он пообещал Джулиану поиграть с ним в пикет в его кабинете.

– Ты, верно, шутишь.

– Ничуть. Кажется, Capitaine Кавендиш не собирается уезжать.

Дафна подбоченилась.

– Ну, это мы еще посмотрим.

Подхватив со стола поднос с кексами, Делайла направилась к двери.

– Спустись и поговори с ним.

– Именно это я и собираюсь сделать.

– Не переживай, кузина Дафна, – добавила девочка, переступая порог. Я не расскажу тетушке, что вы с капитаном женаты.

Глава 15

Дафна бежала вниз по лестнице, точно заяц, преследуемый сворой борзых. Только вместо них от нее не отставала Делайла. Девочка успела сбегать на кухню за свежими кексами, а потом вернулась в спальню кузины. После продолжительных переговоров, в ходе которых Дафна пообещала маленькой плутовке изрядную часть своих карманных денег и любимый шелковый веер, Делайла согласилась держать язык за зубами.

– Интересно, они все еще завтракают? – Дафна выглянула в коридор, ведущий в столовую.

– Есть только один способ узнать, – поддела сестру плечом Делайла.

Дафна расправила плечи. Кузина права. Если Рейф все еще бродит по дому, она с ним встретится и поговорит.

– Идем.

На лице девочки отразился восторг, и она захлопала в ладоши.

– Перестань. Не поднимай шума, – строго произнесла Дафна.

Делайла вздохнула.

– Но ведь это одна из моих особенностей, кузина Дафна.

Покачав головой, Дафна жестом приказала девочке держаться позади. Миновав коридор, сестры вошли в столовую.

Присутствующие здесь мужчины тотчас же поднялись со своих мест. Взгляд Дафны скользнул по их лицам. Рейф здесь.

– Доброе утро, леди Дафна, – с поклоном поприветствовал девушку лорд Фитцуэлл. Сегодня на нем был ладно скроенный изумрудно-зеленый сюртук, коричневые бриджи и высокие сапоги. Он выглядел настоящим щеголем.

Дафна одарила его ослепительной улыбкой.

– Доброе утро, милорд.

Опустившись на стул, лорд Фитцуэлл уткнулся в газету. Дафна же повернулась к матери, намеренно игнорируя продолжавшего стоять Рейфа.

– Доброе утро, дорогая, – произнесла графиня.

– Доброе утро, тетя, – добавила Делайла.

– Делайла, мы сегодня уже виделись. Куда ты девала поднос с кексами, который унесла с собой? Надеюсь, они не окажутся у тебя под кроватью, как в прошлый раз. Иначе у нас снова заведутся мыши.

Джейн Апплтон подняла глаза от книги, явно заинтересовавшись судьбой кексов.

– О нет, тетя! – возразила Делайла. – На этот раз я оставила их в комнате кузины Дафны. Там мыши никогда не заведутся.

– Леди Дафна этого не потерпит, – произнес Рейф.

– Что вы хотите этим сказать? – Дафна резко развернулась к капитану.

– Ничего. – Рейф натянуто улыбнулся.

Дафна сдвинула брови. Ну почему он всегда так красив?! На нем был темно-серый сюртук, серебристый жилет, обтягивающие черные бриджи и начищенные до блеска сапоги. О, этот мужчина умеет выбирать одежду. Именно такая мысль посетила Дафну при взгляде на его ягодицы. Она посмотрела на лорда Фитцуэлла, уткнувшегося в газету. Интересно, а как выглядят его ягодицы? Она почему-то никогда не обращала на них внимания.

– Присядь, – предложила Дафне мать, выдвигая стул рядом с лордом Фитцуэллом, а потом обратилась к остальным присутствующим: – Полагаю, вы захотите отдохнуть после завтрака. А перед ленчем мы могли бы встретиться в гостиной и поиграть в шарады.

– О, замечательно. Шарады, – протянул, выглядывая из-за газеты, сэр Родерик Монтегю. Он отогнул уголок газеты и, округлив глаза, вопросительно посмотрел на Дафну. Но та лишь предостерегающе качнула головой.

– Мне очень нравятся шарады, – произнес лорд Фитцуэлл, откладывая газету. – А вам, леди Дафна?

Дафна смотрела на Рейфа, на губах которого застыла унылая улыбка. Откашлявшись, Дафна ответила:

– Мне очень хочется обсудить это с вами, милорд. Но сначала мне нужно поговорить с капитаном. – Она многозначительно посмотрела на Рейфа.

Молодой человек недоуменно вскинул бровь, однако махнул рукой, приглашая Дафну следовать за собой.

– Конечно.

Присутствующие проводили пару взглядами, а Делайла собралась последовать за ними.

– А ты останься, – бросила кузине Дафна через плечо.

Девочка недовольно наморщила нос, но вернулась к столу и схватила с подноса один из только что принесенных с кухни кексов.

Высоко подняв голову, Дафна покинула столовую, прошла по коридору и распахнула дверь гостиной. Рейф следовал за ней.

Как только за ними закрылась дверь, Дафна развернулась и сложила руки на груди.

– Прошу, скажите, что уедете сразу же после завтрака.

– Я этого не сделаю, – ответил Рейф.

Лицо Дафны точно огнем обожгло. Она заставила себя сосчитать до трех.

– Что вы хотите этим сказать?

Рейф сунул руку в карман.

– Я хочу сказать, что не собираюсь уезжать ни после завтрака, ни в любое другое время дня.

Счет не помог. Дафне хотелось закричать. И все же она заставила себя стиснуть зубы.

– А как насчет нашего уговора?

– Относительно надолго запоминающегося поцелуя?

Лицо Дафны запылало еще сильнее.

– Да.

– Осмелюсь сказать, что это мимолетное приключение, призванное стать надолго запоминающимся поцелуем, было прервано самым досадным способом.

Дафна сжала кулаки.

– В том не было моей вины, – огрызнулась она, хотя и немного смягчилась. Ведь Рейф признал, что ее поцелуй мог стать весьма запоминающимся.

– Я не говорил, что виноваты вы. Просто констатировал факт.

– Вы собираетесь таким образом оправдать свое намерение остаться?

– Никаких оправданий. Я уехал вчера вечером. А утром вернулся. К тому же решил, что наш уговор оказался довольно глупым – за вами, леди, необходимо присматривать.

– Присматривать? За мной? – Дафна едва сдерживалась. – В доме, где присутствуют моя мать, брат, невестка? Вы это серьезно?

– Им всем, кажется, нравится этот Фитцхортон. А я ему как раз не доверяю.

– И вы считаете себя вправе судить его? Вы, а не мои родные? – Дафна прижала руку ко лбу. Боль начинала давить на глаза. Она сходит с ума. Разве это возможно, чтобы она стояла здесь и вела эту приводящую в ярость и совершенно бессмысленную беседу?