– Нет, Холт, – не в силах больше изнывать под его ласками, взмолилась она низким, грудным голосом.

Он рассмеялся легко и беззлобно, обдав ее живот теплом своего дыхания.

– Не хочешь же ты оставить самый сладкий плод про запас и попросить у меня пощады?

Диана вся дрожала, словно лист на холодном ветру.

– Холт, пожалуйста, Рэнд никогда… он считал это… – Диана так и не смогла закончить фразы, захлебнувшись собственным воплем, словно грешница, сжигаемая в пламени ада.

15

Мурлыкая, словно котенок, Диана подкатилась под его бок. Она старалась не слишком задумываться о переполнявшем ее сладком ощущении неги и удовлетворения. Она просто отдавалась ему, не желая загадывать наперед, к чему все это может в конечном итоге привести. Ее пальцы легонько постукивали по его плечу и руке. Даже когда он был полностью расслаблен, его тело оставалось твердым и упругим. Удивительно, но она никак не могла насытить свою потребность прикасаться к нему.

– У тебя есть семья? – чуть слышным голосом произнесла Диана вопрос, который ее давно интересовал. – Не могу припомнить, чтобы ты когда-нибудь покидал ранчо. Где ты вырос там, в Аризоне? – Она шевелила кончиком носа жесткие волосы на его груди, которые приятно щекотали ее кожу, и вдыхала аромат мужского тела. Так и не получив ответа, она продолжила свой маленький допрос, припоминая детали его жизни, насколько была о них осведомлена. – Твоя жена… ну, мать Гая… Я знаю, что вы расстались, когда он был совсем маленьким, но ты когда-то любил ее, так ведь?

– Обычное дело. Мужчина завлекает женщину в постель, и вот она уже считает себя вправе расспрашивать о всей его жизни.

При всем том, что голос его прозвучал издевательски, его лицо оставалось спокойным и замкнутым. Диана убедилась в этом, когда приподняла голову, чтобы взглянуть на своего малообщительного собеседника. Она только рассмеялась в ответ.

– Вижу, что тебя так и подмывает сказать, чтобы я заткнулась, как ты привык это приказывать Руби. Но учти, со мной у тебя ничего не получится. – Ее рука скользнула вверх по выпуклой продолговатой мышце на его шее и принялась поглаживать мочку уха. – Придется тебе найти для этого другой способ.

– Например, такой? – Холт сомкнул пальцы на ее шее и, довольно плотно сжав их, приподнял голову Дианы до уровня своих глаз. Сильно и с чувством он прильнул к ее губам, в молчании продолжая покрывать поцелуями ее лицо, не спеша приближаясь к нежной поверхности шеи.

– О Боже! – Диана кожей ощущала его горячее дыхание, между тем как его губы неустанно исследовали выпуклости и впадинки ее тела. – Я начинаю привыкать к запаху твоей кожи. Думаю, что смогла бы узнать тебя и в темноте.

– Сейчас как раз темно.

Диана выгнулась, теснее прижимаясь к нему и вздрагивая от толчков своей взволнованной крови. Ей только что казалось – силы ее наконец иссякли. Но его прикосновения, его поцелуи и близость вновь воспламенили в ней прежние желания.

Почувствовав ее реакцию, Холт с улыбкой заметил:

– Ты просто неутомима, Диана.

Диана потянулась, словно кошка, и, закатив глаза, промурлыкала:

– Могу вернуть тебе этот комплимент. – Быстрым движением Холт перевернул ее на спину и вжал плечи Дианы в постель. Тело его стало медленно опускаться на нее, а губы искали ее рот и наконец закрыли его жадным, ненасытным поцелуем. Взаимная страсть вновь вырвалась из-под их контроля и зажила своей жизнью, неподвластной ни разуму, ни воле.


Во второй раз за этот вечер Диана в полном изнеможении уснула у него на руках. Она чувствовала себя дома и, пожалуй, более спокойно, чем в собственной кровати, словно была в этот момент именно там, где и было теперь ее место. Даже во сне губы Дианы продолжали блаженно улыбаться.

Холт осторожно потряс ее за плечо.

– Диана, просыпайся.

Отрицательно помотав в полусне головой, она только поуютнее устроилась на своем жестковатом ложе, в которое превратила его обнаженную грудь.

– Ну же, пора вставать. – Голос Холта стал более настойчивым. – Уже почти полночь.

Протестующе ворча, Диана усилием воли открыла глаза. Холт вытащил из-под нее свою руку и откинул одеяло. Диана с трудом поднялась и закрыла ладонями глаза, когда он включил прикроватную лампу. Матрас под нею подпрыгнул, когда Холт встал с кровати и направился в ванную, где осталась лежать его одежда.

– Одевайся, – коротко приказал ей Холт не оборачиваясь.

Диана послушно подчинилась. Когда он вновь появился в комнате, она уже застегивала босоножки. Не считая отросшей щетины, он выглядел свежим и полным энергии, табачного цвета волосы блестели в искусственном свете лампы.

– Пойду подгоню машину и буду ждать тебя напротив отеля.

Прежде чем уйти, он повесил ключ от номера на вешалке у двери, чтобы она не забыла его на ночном столике. Дверь закрылась за ним. Диана достала из сумочки массажную расческу. Отражение своего лица в зеркале поразило Диану. Любой, кто увидит ее сейчас, без труда определит, что она только что провела в постели долгие счастливые часы. В нынешнем его выражении не было ни тени высокомерия или надменной неприступности. Диана понимала, что в этот момент она была чрезвычайно уязвимой. Утаить от посторонних глаз то, что с ней произошло, ей никак не удастся.

Воспоминание о том, что Холт ждет ее внизу, заставило Диану опять взяться за расческу. Легкий мазок губной помады – и она была готова. В коридоре слышались голоса людей, которые вернули Диану к реальности. Она подождала, пока хлопнут соседние двери, и лишь затем выскользнула из номера. К лестнице она почти бежала.

Когда Диана быстро спускалась по ступеням, у нее было ощущение, что она проходит сквозь строй чужих любопытных глаз. В вестибюлетгикто, впрочем, не обратил на нее сколь-нибудь пристального внимания. Во всяком случае, не больше, чем на любую более или менее привлекательную женщину в этот поздний час. Диану, однако, беспокоила мысль о том, что ее вполне мог заметить и узнать кто-либо из местных жителей, задержавшихся в отеле. Они наверняка зададутся вопросом: что она здесь делает? Может ли прийти им на ум мысль о том, что она провела время в одном из номеров со своим любовником? Не подогреют ли их подозрения разнесшиеся слухи о ее недавнем разводе? Дойдут ли их досужие домыслы до слуха Майора?

Диана почти вылетела из дверей, подальше от удушливой атмосферы гостиницы – в прохладу и тишину опустившейся на город ночи. Грузовичок уже ждал ее на другой стороне улицы, напротив припаркованных у отеля автомобилей его посетителей и постояльцев. Диана быстрым шагом подошла к машине и вскочила на сиденье, чувствуя, что сердце ее готово вот-вот выскочить из груди. Холт включил передачу, и они медленно тронулись с места. Диана услышала перестук копыт в прицепе позади них.

– Надеюсь, Майор не слишком беспокоится по поводу моего позднего отсутствия. – Это была неуклюжая попытка разделить с другим то ощущение вины, которое она теперь испытывала за свое не слишком целомудренное поведение.

– Он догадывается, что ты теперь уже большая девочка. Возможно, он и не ждет твоего возвращения сегодня ночью.

Его показавшийся Диане безучастным ответ не смог развеять ее тревоги.

– Надеюсь, что так.

Когда они выехали на шоссе, машина набрала скорость, которая, впрочем, не превышала пределов разумного, ведь сзади нее волочился прицеп, груженный к тому же бесценным чистокровным жеребцом арабской породы. Диана расслабленно откинулась на спинку сиденья, позволив потокам свежего ночного воздуха обдувать ее лицо и волосы. Она утомленно закрыла глаза.

Холт оставался, как обычно, сдержанным и отстраненным, и она не понимала, чем это вызвано. Возможно, он тоже переживал по поводу предстоящей встречи с Майором и пытался предугадать его реакцию в случае, если их тайна раскроется. Она повернула голову, чтобы взглянуть на его лицо, но увидела лишь суровый орлиный профиль в призрачном свете луны.

– Тебя не пугает мысль о том, что Майор может обо всем догадаться?

Холт какое-то мгновение помедлил с ответом, а затем ответил просто, так и не отведя глаз от дороги.

– Нет.

Ей бы тоже очень хотелось чувствовать себя столь же уверенно, но непросто избавиться от старых привычек.

– Тебе не кажется, что подобное открытие не очень обрадовало бы его? – Она настойчиво хотела добиться более детального ответа.

– Маловероятно, что подобные мысли ни с того ни с сего придут ему в голову, если только ты сама не выложишь ему все подробности о том, как мы с тобой посвятили половину дня и целый вечер занятиям сумасшедшей и страстной любовью. – Голос его прозвучал откровенно цинично, что больно задело Диану и заставило ее пожалеть о своем вопросе. – Даже если он и узнает, что он может с этим поделать? Изобразит из себя разгневанного родителя? Однажды я уже женился, попавшись на эту удочку, и во второй раз меня не заставить.

– Он может уволить тебя.

Это было так, но подобная перспектива, похоже, ничуть не пугала Холта.

– Мы оба взрослые люди. Твой отец мужчина, как и я. В подобных обстоятельствах он, думаю, повел бы себя точно так же.

– Впрочем, нет, он тебя не уволит! – Диане и самой не нравилась та язвительность, с какой прозвучали ее слова, но иначе произнести эту фразу она просто не могла. – Ты нужен ему. Он слишком зависит теперь от тебя. К тому же в данном случае ты поступил как самый обычный американец, и упрекнуть тебя просто не в чем.

Она тут же пожалела о том, что вообще завела этот разговор. К чему бесполезные рассуждения? Она отвернулась к окну и стала смотреть на неясные очертания гор, цепь которых тянулась на горизонте параллельно дороге. Колеса машины продолжали монотонно шуршать по черному асфальту. Диана вновь закрыла глаза, зная, что задремать ей все равно не удастся, хотя от монотонности пути ее неудержимо клонило ко сну.

Через несколько миль звук мотора сменился более низким, и она открыла глаза, чтобы посмотреть налево, где ожидала увидеть появившиеся наконец огни ранчо. Однако Холт, взглянув на нее, указал рукой направо: