— Вчера вечером.

— Выходит, — заметил он сердито, — ты не спала всю ночь?

— Не всю, — призналась она, чувствуя неимоверное облегчение.

— За это сегодня ты пойдешь спать рано. Ты останешься у нас на уик-энд?

— Да. Мама не возражает.

Час спустя Эндрю познакомил Мюриел со своей матерью. Она была такой, как Мюриел и представляла — высокой и темноволосой, с аристократическими манерами. Она пристально посмотрела на девушку, и той почему-то вспомнилась песенка, которую пела бабушка. Мюриел попыталась припомнить слова, но ей в голову пришла лишь строчка о «бедном Джоне»; она внезапно улыбнулась, её скованности как ни бывало. Миссис Берк улыбнулась ей в ответ, словно прочитав ее мысли.

— Мы все должны пройти через это, дорогая. Для каждой матери сын — самое дорогое, но рано или поздно приходится отдать его другой женщине. Но у Эндрю всегда был отличный вкус. Я одобряю его выбор.

— Спасибо, — ответила Мюриел, улыбаясь, а про себя вздохнула с облегчением.

— Где Бетти? — суровым тоном поинтересовался Эндрю. — Еще не пришла из школы? Опять она слоняется где-то со своим приятелем!

— Ну, сынок, не будь таким старомодным. Он очень хороший мальчик. Почему ты возражаешь против него? Ведь он лишь провожает её из школы.

— Я не возражаю… но на эти прогулки уходит слишком много времени. Где они пропадают?

— Бетти уже почти пятнадцать, — напомнила ему миссис Берк. — Ей можно доверять.

— Если бы ты слышала хоть часть того, что она мне рассказывала, ты бы говорила по-другому. — Он взял Мюриел за руку. — Пойдем в гостиную, Мюриел. Чай сейчас будет готов.

Пока они пили чай, Эндрю то и дело беспокойно поглядывал на часы. Потом он встал и подошел к окну.

— Опускается туман, — сердито и озабоченно сказал он. — Мне кажется, скоро в двух шагах ничего не увидишь.

Подождав еще немного, он заметил:

— Туман сгустился. Пойду поищу ее.

Было уже почти шесть часов; теперь занервничала и миссис Берк.

— Такого раньше никогда не бывало…

— И впредь не будет, — сердито прервал ее Эндрю. — Я позабочусь об этом! — И, обратившись к Мюриел, сказал: — Извини, дорогая, но мне придется выйти. Ты не возражаешь?

— Конечно, нет. Можно мне пойти с тобой?

— Нет, там очень холодно. Тебе не стоит выходить.

Мюриел осталась с миссис Берк, они обе молчали. Потом Мюриел сказала:

— Не волнуйтесь, миссис Берк. Я уверена, Эндрю скоро найдет ее.

— Но она же могла заблудиться… С ней, наверное, случилось что-то ужасное!

— Нет… не надо расстраиваться. Мой братишка много раз заставлял нас всех вот так волноваться, но возвращался всегда живой и здоровый.

Миссис Берк только покачала головой, а потом встала.

— Я должна сама пойти поискать ее. Не могу сидеть здесь и ждать. Извините меня, Мюриел. — И она вышла прежде, чем Мюриел вызвалась сопровождать ее.

Прошло пять минут, девушке они показались вечностью. Чувствуя, что она тоже не может спокойно ждать, Мюриел пошла к двери. Открыв ее, она чуть не задохнулась в густом тумане и уже была готова вернуться назад, но услышала шум подъехавшей машины и разговор. Она узнала голоса шофера дяди Герберта и Кристин.

— Нам не следовало ехать сюда. Ума не приложу, как мы будем возвращаться…

— Перестань ворчать, Хупер, я же сказала, что я всего на пять минут! — Кристин, вся закутанная в меха, была уже у двери. — Ты!.. — Она с ненавистью посмотрела на Мюриел, но вдруг в ее глазах засветилось торжество, и Мюриел почувствовала, что дрожит. Она отступила в сторону, пропуская Кристин в дом.

— Зачем ты приехала сюда, Кристин? Если для того, чтобы увидеть Эндрю, то я могу сказать тебе, что он не станет слушать…

— Где он? — высокомерно оборвала ее Кристин. — Скажи ему, что я хочу его видеть!

— Его сейчас нет…

— Тогда я подожду.

— Хорошо. — Пожав плечами, Мюриел направилась в гостиную. — Не хочешь ли присесть?

— Уже чувствуешь себя хозяйкой, да? — фыркнула Кристин. — А где миссис Берк?

— Она пошла с Эндрю искать Бетти. Девочка, кажется, заблудилась в тумане.

— Ты здесь впервые? — Когда Мюриел кивнула, она добавила: — Приехала познакомиться с будущей свекровью, не так ли? Ты ей понравилась?

— Кажется, да.

— Какая жалость. Все так отлично складывалось, а я приехала и все испортила. — Кристин наигранно вздохнула и подошла к камину.

— Эндрю все знает про меня, — спокойно сказала Мюриел, — и он меня простил.

— Потому что эта старая ведьма, без которой нигде черти горох не молотят, замолвила за тебя словечко. Она это сделала назло мне, она никогда меня не любила! — Голос Кристин чуть не сорвался на крик, но тут же стал угрожающе мягким: — Но она, очевидно, не знала одного… а ты об этом забыла. Я тогда ничего тебе не сказала, потому что думала, что выкинула его…

— О чем ты говоришь? — Голос Мюриел прозвучал необычно резко — она начала беспокоиться. — Я же сказала тебе, что Эндрю все знает.

— Не все, моя нежная, невинная сестричка. — Открыв сумочку, Кристин достала письмо и торжествующе помахала им перед лицом Мюриел. — Он простил, говоришь? А как ты думаешь, простит он это?

— Это письмо я послала во время круиза, — Мюриел озадаченно смотрела на нее. — В нем нет ничего особенного.

— А вот посмотрим, как Эндрю отнесется к этому… — Она замолчала, испытующе глядя на Мюриел. — Ты что, забыла, о чем писала?

— Я помню каждое слово. — Недоумение Мюриел усилилось. В письме только говорилось о ее любви к Эндрю; о нем она писала в самых восторженных выражениях, но это могло только позабавить его, не больше. — Ты и вправду думаешь, что это письмо может навредить мне? Ты, наверное, просто сошла с ума! — Она отошла в сторону, но по-прежнему смотрела на свою кузину. — Тебе не кажется, что ты поступаешь глупо, Кристин? От этого письма тебе не будет никакой пользы, ты лишь станешь посмешищем в глазах Эндрю.

«Что это нашло на Кристин? — недоумевала Мюриел. — Невероятно! Она, похоже, решила, что это письмо может поссорить нас с Эндрю».

— Мне кажется, — произнесла Кристин, подходя ближе, — что пора освежить твою память. Я прочитаю тебе письмо, точнее, некоторые отрывки из него.

Явное торжество в ее голосе, то, как медленно она доставала письмо из конверта, заставили Мюриел побледнеть. Ее горло сдавил страх. Она приложила дрожащую руку к груди и почувствовала, как сильно бьется сердце. Она невольно отступила и ощутила спиной тяжелую бархатную штору.

В ее душу начало закрадываться ужасное подозрение.

— Сначала ты пишешь, что встреча с Эндрю была самой большой твоей удачей, — сказала Кристин и прочла: — «Я никогда не думала, что все будет так просто, и должна признаться, что сначала не хотела тратить на него время: он мне не понравился. Но когда я увидела, что он ко мне неравнодушен, я решила, что глупо будет упустить такую возможность, тем более, что он очень богат». — Она замолчала и злорадно улыбнулась, когда Мюриел зажала уши руками. — Я хотела спросить, хочешь ли ты, чтобы я продолжала, но сама теперь вижу, что нет.

— Я не собиралась посылать это письмо, — тихо прошептала Мюриел побелевшими губами. — Я написала другое, о том, что люблю его… Тетя Эдит перепутала их, и к тебе попало не то письмо.

— Не очень оригинально, — засмеялась Кристин. — Хотя у тебя была лишь секунда, чтобы это придумать. Нет, моя дорогая Мюриел, это тебе не поможет. Я же сказала тебе, что если уж я не смогу заполучить Эндрю, то и ты его не получишь. Ты написала это письмо, и он его прочтет. Ты сыграла на его жалости, уговорила тетю Эдит представить тебя невинной овечкой с разбитым сердцем… Но теперь он сможет сам сделать вывод.

— Я даже не знала о намерениях тети Эдит, — запротестовала Мюриел. — И вовсе я не играла на его жалости. Я была вынуждена искать работу на заводе. — Она помедлила. — Я думаю, нет необходимости напоминать тебе, что этим ты причинишь боль и Эндрю тоже?

— Ни малейшей… — Кристин выжидающе обернулась, но в комнату вошла лишь горничная.

— Извините, мисс, но ваш шофер хочет поговорить с вами.

Кристин поджала губы. — Я сейчас вернусь. Туман не рассеялся?

— Нет, он стал еще гуще. Ваш шофер говорит, что ехать очень опасно.

— Принесите мне конверт, пожалуйста, — попросила Кристин после некоторого раздумья и вышла из комнаты.

Когда она вернулась, конверт уже лежал на столе. Мюриел как завороженная смотрела, как Кристин надписывает адрес. Потом она вложила письмо и заклеила конверт.

— Если я отправлю его здесь, в поселке, Эндрю получит его с утренней почтой. — У двери Кристин обернулась, смеясь: — Доброй ночи, Мюриел… и приятных сновидений…

Мюриел вся дрожала, она медленно, как во сне, подошла к камину. Ее мечтам пришел конец, их помолвка длилась менее сорока восьми часов…

Но у нее еще остался сегодняшний вечер. Еще несколько часов любовь Эндрю, его нежность будут принадлежать ей. Она еще увидит, как он улыбнется, и конечно, хотя бы раз ее поцелует.

В комнате, казалось, повисла легкая дымка, словно туман проник и сюда. «Он, должно быть, очень густой», — подумала Мюриел, внезапно испугавшись за Эндрю. Она уже хотела пойти к двери, когда в комнату вошла миссис Берк.

— Эндрю еще не вернулся? — в отчаянии спросила она. — Господи, где же может быть Бетти?!

— Пожалуйста, садитесь, — Мюриел придвинула стул к камину. — Вы совсем замерзли.

— Я не могу… — Она обернулась. — Эндрю! Ты нашел ее?

— Все в порядке, мама. Она осталась ночевать у Салли.

Он прошел через комнату к окну, раздвинул шторы и закрыл его. Затем, повернувшись, пристально посмотрел на Мюриел. Под его взглядом она опустила глаза.

— Откуда ты знаешь? — Миссис Берк опустилась на стул со вздохом облегчения. — У тебя же не было времени сходить туда.

— Когда я входил в дом, как раз зазвонил телефон. Бетти и ее приятель пошли по дороге вдоль поля, а ты же знаешь, что там туман появляется в первую очередь. Бетти решила пойти к Салли, но они, видимо, не сразу нашли ее дом. Салли тут же позвонила нам.