Хотя всегда оставалась вероятность, что они не зачали ребенка с одного раза, Джеймс почему-то не рассматривал подобную возможность. Он никогда не думал, что Мисси будет так рада предоставить ему свободу. Он не хотел этой свободы. Он любил Мисси, но не собирался признаваться ей в своей уязвимости. Это поставило бы его в невыгодное положение.

Когда он наконец нарушил молчание, его голос звучал хрипло.

— Вряд ли это понравится твоему брату. — Он прочистил горло.

Мисси покачала головой.

— Не беспокойся о Томасе. Повторяю, я доведу до его сведения, что это я отказала тебе. — Ее губы тронула печальная улыбка. — Так что тебе незачем проявлять благородство.

Джеймс проглотил довольно резкую реплику о его чертовом благородстве, которым она постоянно тычет ему в лицо. Он не чувствовал себя ни в малейшей степени благородным, он казался себе растерянным и опустошенным.

Боже, ему надо выпить. Все равно он не придумает ничего дельного, пока она рядом. Ее близость полностью перевернула его еще недавно упорядоченную жизнь.

— В таком случае, полагаю, мне ничего не остается, кроме как отвезти тебя домой.


Коротко кивнув, Мисси переключила внимание на окружающую природу. Не то чтобы она ожидала, что он станет возражать, нет: она знала, что в его реакции будет преобладать облегчение. Тогда почему она не может избавиться от чувства разочарования, сжимавшего ее и без того измученное сердце? Она подготовила себя к этому разговору. Она смирилась с тем фактом, что ее любовь останется безответной. Поэтому его ответ — точнее, отсутствие такового — не должен причинить ей боль.

Секунды тянулись, как минуты, а минуты — как часы, и к тому времени, когда карета подъехала к красному кирпичному зданию, которое она называла домом, когда они жили в Лондоне, казалось, что прошла целая вечность в молчании. На самом деле прошло не более двадцати минут, но определенно это были самые долгие минуты в ее жизни.

Джеймс спрыгнул на землю, довольно неуклюже, без своей обычной грации, и помог ей спуститься с высокого сиденья фаэтона. Поставив ее на землю, он не сразу убрал руки, и Мисси задалась вопросом, действительно ли он задержал руки на ее талии или ей это показалось.

— Незачем провожать меня до двери. Будем считать, что мы доиграли нашу мелодраму до печального конца. — Она подняла голову, чтобы посмотреть на него без помехи в виде полей шляпки.

На лице Джеймса не отражалось никаких эмоций. Для мужчины, который только что выслушал приговор, освобождающий его от пожизненного срока, он выглядел необычайно серьезным.

— Как пожелаешь. — Он отвесил легкий поклон.

Мисси кивнула и направилась к входной двери. Прежде чем войти внутрь, она оглянулась и обнаружила Джеймса на том же месте, где его оставила. Его голубые глаза смотрели на нее, взгляд был мрачный и задумчивый. Она поспешно отвернулась и вошла в дом.


Сезон подошел к концу. Мисси была даже рада этому. Последний бал давала леди Шелдон, и хотя Мисси посетила его, спустя несколько дней уже не могла вспомнить, кто там присутствовал и даже с кем танцевала. Однако она ясно помнила, что Джеймс там не появлялся.

С тех пор как они виделись в последний раз, прошла неделя. Мисси не сомневалась, что он доволен тем, что она освободила его виноватое сознание от ответственности за ребенка. Так доволен, что снова исчез из ее жизни.

Вздохнув, она опять обвела взглядом гостиную. Впервые за все три года ей хотелось, чтобы мать отменила свой ежегодный трехдневный прием. У нее была всего неделя, чтобы подготовиться к приезду гостей, которые уже начали прибывать в Стоунридж-Холл.

Среди прибывших была леди Шелдон с сыном, разумеется, брачного возраста, а также лорд и леди Родерингем в сопровождении наследника их огромного состояния. Мисси оставалось только благодарить судьбу, что список гостей был не слишком длинным, не более двадцати человек.

Скользя взглядом по улыбающимся лицам, она желала только одного: чтобы все это скорее закончилось.

— К сожалению, Алекс и Томас не смогут приехать, — сказала мать, подойдя к ней. В вечернем платье с обнаженными плечами и сапфировым ожерельем на стройной шее виконтесса выглядела очень моложаво. Интересно, она будет такой же красивой, когда достигнет возраста матери? — задалась вопросом Мисси. Она искренне на это надеялась.

Повернув голову, она посмотрела на изящный профиль матери. Взгляд виконтессы блуждал по собравшимся в гостиной, словно она пыталась заранее угадать нужды гостей.

— Томас и Алекс никогда не пропускают твой прием.

— Да, но твой брат прислал сегодня днем записку, что их задержат еще на несколько дней дела с лордом Брэдфордом.

Мисси кивнула. В последние три года Джеймс тоже пропускал это событие, но она не могла заставить себя поинтересоваться его планами. Рана в разбитом сердце была еще слишком свежа. Впрочем, хотя вопрос и вертелся у нее в голове, она знала ответ. Учитывая, что он только что избежал брака с ней и трения с ее братом, она не рассчитывала, что он появится.

Раздался гонг к ужину. С веселой болтовней и взрывами смеха вся компания, разбросанная по гостиной, выстроилась в какое-то подобие порядка и двинулась в столовую. Мисси держалась позади, рядом с матерью, с натянутой улыбкой на лице и единственной мыслью в голове: ей придется все это вытерпеть.


И она вытерпела. К концу вечера ей удалось сбежать от довольно настойчивого внимания четырех джентльменов. Все они были богаты, молоды и весьма привлекательны, особенно сын леди Шелдон, виконт Чарлз Долуорт, с красивым лицом и белокурыми кудрями. Судя по решительному блеску в глазах ее поклонников, этот прием обещал стать настоящим испытанием, поскольку Мисси не собиралась поощрять их ухаживания.

Часы уже давно пробили полночь, когда она добралась до своей постели. Ее глаза слипались от усталости, пока она сражалась с застежкой платья. Не будь так поздно, она позвала бы Беатрис, но в это время служанка уже крепко спала. Потребовалось минут пять, чтобы, принимая немыслимые позы и напрягая мышцы рук, справиться застежкой на спине и стянуть платье.

Скинув три нижние юбки и поблагодарив небеса за то, что решила не надевать корсет, Мисси осталась в тонкой хлопковой сорочке и панталонах. Горничная разложила ее ночную рубашку на постели, поэтому Мисси быстро освободилась от оставшейся одежды и уже натягивала ночную рубашку, когда за спиной раздался тихий щелчок повернувшейся дверной ручки.

Охваченная паникой, она лихорадочно одернула рубашку, прикрыв голое тело, и обернулась, вглядываясь в полумрак. Ее глаза быстро различили темную фигуру, прислонившуюся к двери, — высокую и явно мужскую.

Крик едва не вырвался из ее горла, когда знакомый голос спокойно произнес:

— Долго же тебя не было.

Мисси проглотила крик, как раз вовремя, чтобы предотвратить переполох, едва ли уместный ночью.

Джеймс. Ее глаза достаточно привыкли к сумраку, чтобы рассмотреть его лучше. Одетый в черное, он стоял у двери как страж на посту.

— Что ты здесь делаешь? — выдавила она, обретя голос.

— Тебя жду. — Он шагнул к ней, двигаясь с грацией хищника.

Мисси инстинктивно попятилась, пока не уперлась ногами в кровать.

— Что тебе нужно? — поинтересовалась она настороженным тоном.

Остановившись в шаге от нее, Джеймс окинул жадным взглядом ее фигуру. Его светлые глаза, казалось, пронзали мглу.

— А что, по-твоему, мне нужно? — отозвался он с бархатными нотками в голосе, склонив голову так, что его губы почти касались ее уха. — Мне нужна ты.

Как бы Мисси ни злилась на свое тело, отозвавшееся на вожделение, светившееся в глазах Джеймса, она ничего не могла с собой поделать. Ее соски затвердели, натянув ночную рубашку, а между ног выступила влага. Казалось, все ее существо вибрирует как натянутая струна.

Джеймс шагнул ближе, и Мисси почувствовала прикосновение его тела. Она поспешно повернулась к нему спиной, но это не помогло. Он прижался к ней сзади и начал медленно тереться бедрами. Мисси закрыла глаза и прикусила губу, сдерживая стон.

Если она снова ступит на эту дорожку, ее ждут только обида и разочарование.

— Я не хочу этого, — произнесла она слабым голосом, наслаждаясь легкими поцелуями, которыми он осыпал ее щеку и шею.

— Лжешь, — шепнул Джеймс, обхватив ладонями упругие округлости ее груди.

С губ Мисси слетел стон, отозвавшийся эхом в тишине комнаты. Она была беспомощна перед ним, не в силах противиться его опытным рукам, игравшим на ее теле, как на самом чувствительном инструменте.

Джеймс проворно избавил ее от ночной рубашки. Мисси недоверчиво смотрела, как тонкая ткань с тихим шелестом легла к ее ногам, оставив обнаженной перед его жадным взором.

— Если бы ты знала, как долго я хотел тебя. — Мука, прозвучавшая в его хриплом голосе, заставила ее повернуться и прильнуть к нему.

Джеймс радостно принял ее в объятия. Реальность отступила, и Мисси забыла обо всем, кроме требований своего тела, жаждавшего удовлетворения, которое мог дать только Джеймс.

Она чувствовала, как ее опускают на постель, как его бедра, облаченные в брюки из шелковистой шерсти, раздвигают ей ноги. Не переставая ласкать ее, Джеймс быстро избавился от одежды, помедлив только для того, чтобы стянуть с себя брюки и нижнее белье.

А затем его пальцы двинулись вниз по ее плоскому животу, и Мисси беспомощно ахнула.

Джеймс прерывисто выдохнул.

— Господи, как хорошо, — промолвил он, скользнув пальцами во влажную пещерку.

Мисси выгнулась, обхватив его палец внутренними мускулами, и Джеймс застонал от острого наслаждения. Раздвинув коленями ей ноги, он направил свой распаленный фаллос в ее лоно, пока не вошел до предела. Она была такой тугой, так плотно охватывала его по всей длине, что ему хотелось кричать от восторга. Запрокинув в экстазе голову, он вышел из нее, а затем снова вонзился, мощно и неистово.