Жалость… недоверие… ненависть — великолепная основа для супружеской жизни!

Что же ему делать?

В любом случае сегодняшний бал отменить уже нельзя. Им придется пережить неприятный момент — когда Мадлен объявит об их помолвке. Потом он поговорит с Мерси и сделает то, что обязан был сделать много дней назад, — положит конец этому нелепому фарсу и вернет ей свободу…

* * *

А в душе Мерси царил хаос.

— Где Джулиан? — шепотом спросила встревоженная Мадлен.

— Не знаю, мадам, — пробормотала Мерси, виновато отводя глаза в сторону.

Она уже сожалела, что наговорила Джулиану столько жестоких слов. Да и тяжесть сапфирового ожерелья все время напоминала о его доброте. Мадлен и Таунсенд, увидев подарок Джулиана, пришли в неописуемый восторг.

Но даже блеск и тяжесть великолепных сапфиров были бессильны — Мерси не могла забыть, что не по своей воле согласилась на этот брак. К тому же ни одно ожерелье в мире не стоило того, чтобы ради него забыть о родителях.

Очень скоро бальный зал заполнился шумными, говорливыми креолами. Гости столпились вокруг столов, потягивая великолепное шампанское и смакуя изысканные закуски, а сновавшие вокруг слуги разносили подносы с горячими блюдами.

Наконец Мерси увидела Джулиана, укрывшегося в тени одной из арок в дальнем конце зала. Глаза их на мгновение встретились — его были холодны, как те драгоценные камни, что сверкали сейчас на ее груди. А в ее глазах горел мрачный огонь.

Чарующие звуки вальса Шопена наполнили зал. Гости расступились, чтобы освободить место для танцующих. Но ни одна пара не решалась открыть бал.

И вдруг Мерси с ужасом поняла, что все ждут, когда Джулиан пригласит ее на тур вальса. Ведь в конце концов этот бал давался по случаю их помолвки.

Наступила неловкая тишина. А Джулиан как сквозь землю провалился.

На щеках Мерси загорелись багровые пятна. И вдруг возле нее выросла высокая фигура Никола Бьенвилля.

— Вы окажете мне честь, мадемуазель? — Он протянул ей руку, и в его темных глазах блеснул огонек.

— Конечно, месье, — церемонно кивнула Мерси.

Бьенвилль вывел ее на середину зала, и Мерси украдкой покосилась в тот угол, где стоял Джулиан. Но его там не было.

* * *

Никола Бьенвилль оказался великолепным танцором. Высокий, смуглый, гибкий, он с неподражаемой грацией кружил Мерси в вальсе. Вскоре к ним присоединились и другие пары.

К тому же он был явно любителем пофлиртовать — впрочем, d этом Мерси уже успела убедиться в тот день, когда они ужинали вчетвером: они с Джулианом и Никола со своей невестой.

Не успели они сделать первый круг, как он галантно склонился к ней:

— Вы сегодня восхитительны, мадемуазель! И признаюсь, я удивлен, что Джулиан не ринулся к вам со всех ног, чтобы пригласить вас на вальс. У креолов это традиция — на первый вальс на балу по случаю помолвки жених приглашает невесту.

— Похоже, мой жених не из тех, кто следует традициям. — Мерси равнодушно пожала плечами, но в глазах ее сверкала обида — ведь она-то не оскорбила его публично!

Но теперь Джулиан заплатит за все! Тем более что появление Бьенвилля дало ей великолепный шанс привести в исполнение задуманный план.

— Месье, я счастлива отдать этот вальс вам. — Она кокетливо опустила длинные ресницы.

— Его потеря — моя находка, мадемуазель! Я даже и подумать не мог, что мне посчастливится танцевать со столь прелестным созданием.

Мерси смущенно потупилась, а потом послала повесе одну из своих самых соблазнительных улыбок.

— Ах, как я ждала этого вечера! Мне так хотелось познакомиться со всеми друзьями Джулиана!

— Со всеми? — многозначительно переспросил Бьенвилль.

— Со всеми.

* * *

Весть о том, что Мерси не намерена отказывать в танце ни одному из друзей Джулиана, облетела зал с быстротой лесного пожара. Не прошло и нескольких минут, как молодые креолы уже установили очередность, в соответствии с которой они должны были приглашать на тур вальса уступчивую красавицу. Но они не только танцевали с невестой Джулиана — они смеялись над ним. Впервые он стал посмешищем в глазах высшего общества. Это был настоящий скандал, но креолы обожают скандалы!

Поведение Мерси не укрылось от внимания Мадлен. Кипя от возмущения, она отправилась разыскивать сына.

А Джулиана позвал Андре — утихомирить разбушевавшиеся на задней веранде политические страсти, грозившие в любую минуту перейти в открытую ссору. Им только-только удалось успокоить двух пожилых джентльменов, когда появившаяся на пороге Мадлен решительно ухватила сына за рукав.

— Ты должен немедленно что-то сделать! — прошипела она. — Твоя невеста из кожи вон лезет, чтобы выставить тебя дураком перед твоими друзьями.

Джулиан последовал за матерью. Стоя в дверях, он наблюдал за тем, как Мерси кокетничает с Никола Бьенвиллем.

— Нет, ты только посмотри, Джулиан! — возмущалась Мадлен. — Как я могу объявить о помолвке, если она так себя ведет? Девчонку нужно приструнить, иначе она тебя опозорит!

И в этот момент Бьенвилль увлек Мерси на веранду.

Джулиан сжал кулаки. Что ж, если маленькая негодяйка готова расточать свои улыбки кому угодно, с таким же успехом на месте этих счастливчиков может оказаться и он сам.

* * *

А на веранде Мерси отчаянно сражалась с Никола Бьенвиллем. Ей и в голову не приходило, что все может закончиться подобным образом.

— Только один поцелуй! Умоляю вас, красавица моя…

— Нет! — крикнула она, стараясь вырваться из стального кольца его рук и отворачивая лицо. Горячие губы Никола скользнули по ее щеке.

— Не стоит играть со мной, малышка! — прорычал он. — Ведь именно этого ты и хотела, разве не так?

Мерси охватил панический страх.

— Я хотела только потанцевать…

— Раздвинь свои хорошенькие губки, моя прелесть…

Вдруг какая-то неведомая сила оторвала Бьенвилля от Мерси. Пискнув от ужаса, она увидела, как Джулиан, ухватив Никола за галстук, трясет его, как разъяренный терьер — крысу.

— Только протяни к ней руку, Бьенвилль, — и ты мертвец! — прорычал Джулиан голосом, от которого кровь застыла у нее в жилах.

— Я только… — щелкая зубами от страха, пролепетал Никола.

— Убирайся к дьяволу! Прочь с моих глаз, если хочешь остаться в живых! — рявкнул Джулиан.

Джулиан разжал пальцы, и протрезвевший Бьенвилль кинулся наутек.

Мерси хрустнула пальцами. Ни разу в жизни ей не доводилось видеть у Джулиана такое лицо — мертвенно-бледное, искаженное яростью, оно напоминало маску смерти.

— Спасибо, Джулиан, — еле слышно пробормотала она. — Я и подумать не могла…

— Вздор! — Глаза Джулиана горели гневом. — Я не прикончил мерзавца только потому, что он прав. Ты сама напрашивалась на это, Мерси. И, проклятие, сейчас ты получишь свое!

Перепугавшись до смерти, Мерси, защищаясь, вскинула руку.

— Но…

Джулиан волоком потащил ее в темный сад. Она отчаянно отбивалась, но взбешенный Джулиан даже не замечал этого. Завернув за угол, он рывком развернул Мерси, прижав ее к стене всей тяжестью своего возбужденного тела.

Испуганная и странно взволнованная, она притихла, когда мускулистая грудь Джулиана прижалась к ее груди, а его напрягшаяся плоть уперлась ей в живот.

— Отпустите меня! — взвизгнула она.

— То, что ты так поступила со мной, я могу понять. Но ты оскорбила мою мать, а этого я тебе не прощу, — гневно прорычал Джулиан.

Он был прав. Глаза Мерси наполнились слезами.

— Зачем вы привели меня сюда? — плача, спросила она, и Джулиан увидел боль в ее зеленых глазах.

Теперь он не испытывал ни гнева, ни обиды — одну лишь печаль.

— Чтобы наказать тебя! — буркнул он. — После всего, что ты натворила… разве могла ты рассчитывать на мою доброту… на прощение?

— Тогда вы не должны были…

— Не должен, — со вздохом согласился он.

— Но почему, Джулиан? Почему вы настаиваете на этом браке?!

Джулиан бросил многозначительный взгляд на ее грудь.

— Неужели ты еще не поняла!

Мерси решила ответить на оскорбление.

— Клянусь, я сделаю вас несчастным! И вы проклянете тот день, когда я стану вашей женой!

В глазах Джулиана зажегся жестокий огонь.

— Не забывайте, моя прелесть, что после того, как вы станете моей женой, именно вам придется молить о милосердии! — Глаза их на мгновение встретились. — Я намерен сразу же после венчания отправиться в свадебное путешествие. Очень длинное путешествие.

— Если вы думаете…

— Я не думаю. Я даю вам слово, — сурово пообещал он. — По моим расчетам, наш первый ребенок должен появиться на свет уже к весне. И тогда посмотрим, сможете ли вы флиртовать, нося под сердцем моего наследника!

— Вы… вы дьявол! Вы сделаете мне ребенка только ради того, чтобы подчинить меня своей воле?

— Я сделаю вам ребенка, — прогремел Джулиан, и глаза его сверкнули яростью, — потому, что я так хочу! — Мерси от удивления открыла рот, а Джулиан невозмутимо заправил ей за ухо выбившийся из прически локон. — А теперь ты послушно возьмешь меня под руку, — тоном, не допускающим возражений, заявил он, — и мы отправимся в зал! И весь вечер ты не будешь отрывать от меня влюбленных глаз, как и положено невесте! Иначе…

— Иначе?..

— Я пощадил твою гордость, Мерси. Но впредь, если тебе хоть раз придет в голову взглянуть на другого, клянусь, я опозорю тебя на глазах у всех! Да так, что ты будешь помнить об этом до конца своих дней.

— Негодяй! — Сорвав с груди ожерелье, она швырнула его ему в лицо. — Можете забрать назад вашу безделушку!

— Ты сейчас же поднимешь ожерелье, — угрожающе прорычал Джулиан, — и будешь носить его!

И снова холодная тяжесть сверкающих камней придавила ее к земле.

Глаза Мерси сверкнули гневом, а Джулиан расхохотался:

— После того как мы обвенчаемся, я позабочусь, чтобы ты отработала эти камушки все до единого!