– Я никогда не ездил с ней в карете, – сказал он. – Я никогда не сидел с ней за одним столом и не делил с ней трапезу. Все, чем я занимался эти последние годы, – это стремление занять более высокое положение, такое, которое позволило бы мне иметь право наслаждаться всеми радостями ее жизни.

Черные глаза Жака следили за ним из-под полей шляпы. Жак сидел напротив, расслабив крепко сбитое тело, которое по-прежнему излучало энергию.

– После смерти родителей, – тихо продолжал Колин, глядя в окно, – мой дядя нанялся кучером к лорду Уэлтону. Жалованье было мизерное, и мы были вынуждены покинуть цыганский табор, но дядя считал, что служба надежнее, чем цыганская жизнь. Он был убежденным холостяком, но очень серьезно относился к заботе обо мне.

– Так вот откуда ваше понятие о чести, – сказал француз.

Колин ответил слабой улыбкой.

– От этой перемены в нашей жизни я чувствовал себя несчастным. Мне было десять лет, и я остро переживал потерю друзей, особенно потому, что это произошло вскоре после того, как я потерял отца и мать. Я был уверен, что жизнь для меня кончена и я навеки останусь несчастным. А потом я увидел ее.

Он словно вернулся в прошлое, он так хорошо помнил этот день, как будто это произошло вчера.

– Ей было только семь лет, но я испытал благоговейный трепет. У нее были темные локоны, белая, как фарфор, кожа и зеленые глаза, она была похожа на прелестную куклу. Она протянула мне испачканную грязью руку, улыбнулась, показывая отсутствие нескольких зубов, и попросила поиграть с ней.

– Enchante, – заметил Жак.

– Да, она была очаровательна. Амелия могла заменить дюжину мальчишек, она была смелой, стойкой и изобретательной. Я спешил сделать свою работу, чтобы только побыть с ней. – Колин со вздохом откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. – Я помню, как я впервые как лакей ехал на запятках кареты. Я чувствовал себя таким взрослым и гордым. Она тоже была рада за меня, ее глаза сияли от восхищения. Затем я понял, что она сидит в карете, а я стою на запятках, и мне никогда не позволят сесть рядом с ней.

– С тех пор вы очень изменились, mon ami. Сейчас между ней и вами нет такого различия.

– О, есть, – возразил Колин. – Сейчас дело уже не в деньгах.

– Когда вы поняли, что любите ее?

– Я полюбил ее с первого же дня. – Его рука сжалась в кулак. – Это чувство просто росло и менялось, как и мы сами.

Он никогда не забудет тот день, когда они, как это часто бывало, резвились в ручье. Он в одних штанах, а она разделась до рубашки. Ей только что исполнилось пятнадцать, а ему было восемнадцать. Пытаясь поймать убегавшую лягушку, он споткнулся на каменистом берегу и упал. Это привело ее в восторг, и она звонко рассмеялась, Колин повернул голову, и то, что он увидел, навсегда изменило его жизнь. Залитая солнечным светом, в мокрой рубашке, смеющаяся, она показалась ему нимфой. Очаровательной. Невинно соблазнительной.

У него перехватило дыхание; тело напряглось. Жаркое желание закипело в крови, во рту пересохло. Колин не был невинным, но физические потребности, лишь раздражавшие его раньше, нельзя было и сравнить с вожделением, возникшим в нем при виде полуобнаженного тела Амелии.

Каким-то образом… незаметно для него Амелия превратилась в девушку. И он возжелал ее. Он никогда и ничего не желал так сильно, как желал ее. Его сердце сжалось от неожиданного желания, руки невольно потянулись к ней. Где-то глубоко внутри он ощущал пустоту и знал, что она заполнит ее. Она сделает его настоящим мужчиной. Без страха и сомнений. Она была для него всем, когда он был ребенком. Он знал, что она будет для него всем, когда он станет мужчиной.

– Колин? – Ее улыбка исчезла, между ними возникла какая-то напряженность.

Позднее, вечером, Пьетро заметил мрачное настроение племянника и расспросил его. Когда Колин поделился с дядей своим открытием, Пьетро пришел в невероятную ярость.

– Держись от нее подальше, – с горящими глазами взревел Пьетро. – Мне бы давно следовало прекратить вашу дружбу.

– Нет! – Колин пришел в ужас от одной только мысли. Он не мог себе представить жизнь без нее.

Пьетро стукнул кулаком по столу и наклонился к Колину:

– Она намного выше тебя по положению. Тебе ее не достать. Ты лишишь нас средств к существованию!

– Я люблю ее! – Как только эти слова сорвались с его губ, он понял, что это правда.

С мрачным выражением лица дядя выволок его из конюшни и отвез в деревню. Там он передал Колина в руки хорошенькой проститутки, которая с удовольствием довела его до изнурения и выжала досуха. Зрелая женщина, она не была такой, как почти все неопытные девушки, с которыми он развлекался раньше. Она отпустила его, убедившись, что он полностью истощен. Он ушел с ощущением, что все его мышцы превратились в желе и ему необходимо как следует выспаться.

Когда несколько часов спустя он, еле волоча ноги, вошел в кабачок, дядя встретил его радостной улыбкой, полной отцовской гордости.

– Теперь ты будешь любить другую женщину, – заявил он, любовно похлопывая племянника по спине.

На что Колин ответил:

– Я благодарен ей, да. Но я люблю одну Амелию.

У Пьетро вытянулось лицо. На следующий день, когда Колин увидел Амелию и почувствовал то же похотливое желание, которое возникло тогда у ручья, инстинкт подсказал ему, что близость с ней была бы совсем другой. Амелия делала дни светлее, а его сердце – радостнее, и он догадывался, что она сделала бы и близость чувственнее и богаче. Жажда такой связи не покидала Колина. Она терзала его, не давая ему покоя.

В течение следующих нескольких месяцев Пьетро каждый день просил, чтобы Колин оставил ее. Если он ее любит, сказал дядя, то должен желать, чтобы у нее было все самое лучшее, а конюх-цыган никогда не сможет ей этого дать.

И Колин все же нашел в себе силы оттолкнуть ее, потому что любил. Тогда это просто убило его.

Сейчас он снова убивает себя.

Карета наклонилась, качнулась в сторону и загромыхала дальше по мостовой, каждая минута уносила его все дальше и дальше от той единственной, которую он желал больше всего на свете.

– Вы вернетесь к ней, – тихо сказал Жак. – Это еще не конец.

– Пока мы не закончим дело с Картлендом, я не могу даже мечтать, что добьюсь ее. У Куинна есть при-чи1 га использовать Картленда. Несмотря на то что Картленд доставлял много хлопот, он отличный сыщик. Пока он разыскивает меня, у меня нет будущего.

– Я верю в судьбу, mon ami. И вам не суждено погибнуть от руки этого человека. Могу вам обещать это.

Колин кивнул, но, честно говоря, он не был настроен так оптимистично.

Рука в белой перчатке, ухватившаяся за край рамы в окошке кареты, была рукой Монтойи. Амелия в этом была совершенно уверена.

Когда невзрачный экипаж проезжал мимо нее, она случайно взглянула в открытое окошко и увидела там Жака. Застыв на месте от удивления, она почувствовала, как от пробудившейся надежды пробежала радостная дрожь по телу. Затем Амелия заметила кучу багажа, привязанного к карете.

Монтойя уезжал из Лондона.

К счастью для нее, но к несчастью для него, его кучер выбрал ту самую улицу, которую переходили они с Марией.

– Мария, – торопливо сказала Амелия, боясь потерять из виду карету и упустить его.

– Что? – рассеянно ответила сестра. – Я вижу, здесь выставлены маски.

Амелия не успела задержать ее, Мария проскользнула в ближайшую лавочку, и веселое звяканье дверного колокольчика подтвердило ее исчезновение.

Вокруг толпились прохожие, многие расступались при виде Тима, возвышавшегося над сестрами. Охраняя своих подопечных, он следил за ними орлиным глазом.

– Тим. – Амелия подняла руку и указала на удалявшуюся карету. – В этой черной дорожной карете Монтойя. Мы должны спешить, иначе потеряем его.

Впечатление, что что-то драгоценное ускользает сквозь пальцы, вызвало у нее такое волнение, какого она еще никогда не испытывала. Она подобрала юбки и почти побежала следом за каретой.

В нескольких ярдах от нее кучер наемной кареты высадил пассажиров. Подняв руку, Амелия отчаянно замахала ему.

Тим тихо выругался, подхватил ее под локоть и потащил вперед.

– Стой! – грозно крикнул он кучеру, уже поднявшему кнут.

Кучер обернулся и, замерев при виде Тима, испуганно кивнул. Они подбежали к карете, Тим распахнул дверцу и затолкал Амелию внутрь. Затем оглянулся на двух сопровождавших их лакеев:

– Вернитесь и найдите миссис Сент-Джон. Расскажите ей, что произошло.

Рыжий Сэм, много лет служивший Сент-Джону, коротко кивнул:

– Ладно. Будь осторожен.

Тим влез в карету, задвинув Амелию подальше в угол.

– Мне это не нравится, – сердито сказал он.

– Быстрее! – торопила она. – Можешь ругать меня хоть всю дорогу.

Он что-то проворчал и снова выругался, затем дал указания кучеру.

Наемная карета двинулась и влилась в поток экипажей.

Колокольчик еще позванивал, когда Мария резко остановилась в дверях лавочки.

Высокий, элегантно одетый джентльмен преградил ей дорогу. Рядом с ним стояла хорошенькая блондинка, одетая по последней французской моде. Мария перевела взгляд с одного на другого.

– Саймон! – ахнула Мария от удивления, узнав Куинна.

– Mhuirnin. – Он взял ее руку и поднес к губам, в голосе ясно слышалась нежность и симпатия. – Вы, как всегда, выглядите потрясающе.

Саймон Куинн стоял перед ней, вызывая восхищение и греховные мысли, как будто имел на это право. В бежевых панталонах до колен и темно-зеленом камзоле, он своей мощной фигурой привлекал взгляды всех женщин, находившихся поблизости. Он походил на простого работника, одетого в превосходно сшитую одежду, достойную самого короля.

– А я и не знала, что вы вернулись в Лондон, – мягко упрекнула Мария. – И признаюсь, я более чем обижена, что вы не сразу же нашли меня.