— Привет, Тесси! — услышал он голос Финна из угла комнаты. — Как школа?

«Как школа?» — повторил про себя Уилл, улыбаясь. Словно не прошло несколько лет с тех пор, как она ее окончила. И Финн всегда задает тот же самый вопрос, когда она приходит к ним.

Уилл снял перчатки и вылез из-под машины.

— Приветик, малышка, — сказал он, вставая и оглядывая Тесс с ног до головы.

Ха, малышка! С таким телом, как у нее, и такими соблазнительными губами Тесс выглядела совсем не как малышка. Но он напомнил себе, что должен воспринимать ее как младшую сестру, и подошел, чтобы по старой привычке потрепать ей волосы.

Ошибка, констатировал он, закончив. Не только потому что она наградила его убийственным взглядом, но потому что волосы Тесс были как шелк, мягкие и блестящие, и такие шелковистые под его рукой. Он подумал, как приятно запустить пальцы в их шелковистую массу, гладить нежную кожу затылка, намотать на палец мягкую прядь и притянуть ее ближе, чтобы их губы встретились…

Стоп, остановил он себя. Он никогда не сделает ничего подобного с Тесс Монэхэн. Она ребенок, даже если не выглядит ребенком. И она сестра его лучшего друга.

У него была и другая причина, в которой Уилл не хотел признаваться себе. Он начал снимать грязный рабочий комбинезон. Все в Мэриголде знали, что Тесс Монэхэн влюблена в него. Уилл тоже знал — с тех пор, как ей исполнилось десять. И сколько бы он ни думал о Тесс или ни фантазировал о ней, он никогда не воспользуется ее чувствами к нему. Потому что детская влюбленность может превратиться в безумную страсть, из которой ничего хорошего не получится.

Да, Уилл знал, что Тесс влюблена в него. И, может быть, немножко, совсем чуть-чуть, был и сам влюблен в нее. Но для девушки влюбленность в него превратилась в привычку, стала частью ее жизни. Он же считал ее чувство незрелым. Из этого ничего не могло получиться. Если Уилл воспользуется ее детской влюбленностью, его поступок будет аморален.

Поэтому Уилл держался на расстоянии. Он знал, что нельзя поддаваться ее очарованию. Их отношения друг к другу напоминали мину замедленного действия, способную разнести все вокруг в одно мгновение. Если он обидит чем-то Тесс, он потеряет своего самого лучшего друга — Финна.

— Привет, Уилл, — сказала Тесс, поправляя мягкие шелковистые пряди, взъерошенные его рукой. И, как всегда при встрече с ним, она отошла от него на два шага.

Он ненавидел это ее импульсивное движение, свидетельствовавшее, что она побаивается его.

Но что он мог поделать, если был на двенадцать дюймов выше ее, на восемьдесят фунтов тяжелее и на десять лет старше! К тому же он знал: она все еще стесняется того, что произошло у них на кухне четыре года назад, когда она призналась ему в своей любви.

Уилл делал вид, что начисто забыл о том разговоре. И он постарается выбросить воспоминания о нем из головы. Целиком и полностью. Если, конечно, удастся.

— В школе все прекрасно, — сказала она брату.

Но что-то в ее голосе заставило Уилла усомниться в ее словах. Она казалась какой-то напряженной.

— Они дали тебе награду? — поинтересовался Финн.

Он привстал со стула, чтобы поцеловать сестру в щеку и тут же плюхнулся обратно. Внешнее сходство брата и сестры всегда поражало Уилла. У обоих проницательные голубые глаза Монэхэнов, потрясающе красивые. Только волосы у Финна были темными, а не белокурыми, как у Тесс. Все мальчики отличались высоким ростом и крепким телосложением. Тесс тоже имела стройную и крепкую фигуру, но при росте пять футов два дюйма высокой ее вряд ли можно было назвать.

При ближайшем рассмотрении Уилл заметил, что сегодня она выглядела неважно. Даже стоя в лучах яркого летнего солнца, которые проникали в открытую дверь, она казалась бледной и усталой. Больной? Нет, невозможно! Тесс Монэхэн никогда не болела!

— Хотя это и не очень большая награда, — сказала она брату, — но да, я ее получила.

— Поздравляю, Тесс, — сказал Уилл, отводя взгляд — Спасибо, Уилл, — мягко поблагодарила девушка. И тоже отвела взгляд.

Повисла гнетущая тишина. Уиллу показалось, что Тесс хотела что-то сказать, но промолчала. Финн тоже почувствовал что-то неладное в поведении Тесс, потому что склонил голову и внимательно посмотрел на сестру.

— У тебя все хорошо, Тесси? — спросил он с искренним беспокойством.

Она кивнула. Слишком быстро, отметил Уилл.

— Прекрасно, — произнесла Тесс. — Все прекрасно. Превосходно. Ты знаешь что-нибудь, что я не знаю?

Уилл с Финном быстро обменялись взглядами и уставились на Тесс.

— Нет, — сказал Финн, — кажется, нет. Ты у нас всегда все знаешь, ты же учитель.

Тесс, очевидно, расслабилась, но все равно оставалась настороже.

— Так ты не слышал… никаких новостей?

Уилл с Финном переглянулись.

— Каких новостей? — спросил Уилл.

— Не знаю. — Тесс пожала плечами. — Просто новости. Свежие новости. Что-нибудь, ну ты знаешь, необычное. Чего никто не ожидает. Что может шокировать.

Уилл и Финн одновременно покачали головой.

— Нет, — ответил за друга Уилл. — Сегодня, как всегда, все довольно тихо.

Тесс издала вздох облегчения. Уиллу тоже стало легче.

— Ну ладно, хорошо, — сказала девушка.

— Есть что-то, что нам следует знать, Тесси? спросил Финн с нотками подозрительности в голосе. — Ты что-то хочешь сказать нам?

— Нет, — вырвалось у нее мгновенно. Она тут же покраснела и уставилась в пол.

Определенно, что-то у нее не так, решил Уилл. Тесс вела себя необычно. Она всегда была самым спокойным, собранным и сдержанным человеком из всех, кого он знал. А сегодня сама на себя не похожа.

— Я имела в виду… — начала она снова. — Нет.

Ничего. Абсолютно ничего. И, если вы что-нибудь услышите, — она взглянула на мужчин, краснея еще больше, — то все не правда.

Финн обменялся с Уиллом понимающими взглядами и произнес:

— Хорошо, Тесс. Но если ты хочешь поговорить о чем-либо…

— Ни о чем, — твердо возразила она, — я ни о чем не хочу говорить. Тут не о чем говорить.

— Ладно, крошка, как скажешь.

— Уилл, — повернулась к нему девушка. — У тебя есть та старая шина, которую ты обещал мне для детишек в школьном лагере?

Он кивнул, на время отогнав неприятные мысли.

— Я нашел покрышку от грузовика, — сказал он, направляясь к дальней стене. — Она как раз нужного размера. Можете делать с ней, что хотите.

Через минуту он погрузил покрышку в ее машину. Тесс села за руль и помахала им на прощание. Господи, ее машина рванула с места так, словно за Тесс гнались.

— Слушай, друг, — обратился к нему Финн. Что с ней?

Уилл потряс головой.

— Не знаю, но поверь мне, что-то тут неладно.

Финн задумчиво вздохнул.

— Хм, чтобы там ни было, но мы скоро узнаем. Тесси никогда не умела хранить секреты слишком долго.

Уилл снова склонился над машиной, которую чинил до приезда Тесс.

— Надень комбинезон и полезай под машину.

Мне нужен твой совет, — попросил Уилл.

Финна не нужно просить дважды. Уже через секунду — и без комбинезона — он лежал под машиной Уилла. Его рубашка и галстук оказались в грязи, но Уилл знал, что Финн мог себе позволить купить новые шмотки взамен запачкавшихся.

— Ну что? — спросил он.

Некоторое время двое мужчин пытались определить, в чем причина поломки, но им помешали высокие красные каблуки, показавшиеся с другой стороны машины. Каблуки дополняла пара стройных ножек.

— Привет, Уилл! Ты где?

— Здорово!

Абигайль Торранс, узнал Уилл женщину по голосу. Наверно, с новой запеканкой. Только ее ему сейчас и не хватало. Его холодильник уже не закрывался, переполненный приготовленными Абигайль блюдами. Кто бы знал, как он ненавидел запеканки!

— Иди, — скомандовал с ехидной улыбкой Финн, беря у него из рук отвертку. — Я позабочусь о машине. Я же знаю о твоих чувствах к Абигайль.

Черт бы ее побрал! Последнее, что ему сейчас нужно — это Абигайль Торранс. Но Абигайль считалась одним из лучших его клиентов, и Уилл не мог ее просто так отшить.

С тяжелым вздохом он выбрался из-под машины. И хотя знал, что его руки не станут чище оттого, что он вытрет их о такую же грязную тряпку, он сделал это, а потом запустил пальцы в свои черные волосы, которые, как он заметил, давно нуждались в стрижке.


— Абигайль, — изобразил он радостную улыбку. — Какой сюрприз! А что у тебя в руках? Запеканка?

Она улыбнулась в ответ, повернув голову так, чтобы Уилл лучше увидел ямочку на ее щеке.

Абигайль знала, как себя подать. Она действительно была очень хорошенькой, подумал он, и притом брюнеткой, а темненькие ему всегда нравились больше. Но почему-то Абигайль не возбуждала в нем желания совершать ради нее какие-нибудь безумства. Впрочем, таких женщин вообще очень мало.

— Тебе понравится, — радостно проворковала Абигайль. — Лапша с тунцом! Пальчики оближешь!

Уилл изобразил еще одну улыбку.

— Разве я говорил тебе, что просто обожаю такую лапшу? И сюрпризы тоже! Не каждая женщина способна приготовить такое блюдо!

Абигайль кокетливо опустила ресницы. Потом захлопала ими. Потом произнесла:

— Ты мне говорил, что это твое любимое блюдо.

— Фантастика! — выдавил из себя Уилл. — И ты запомнила. Потрясающе!

Она протянула ему огромную коробку.

— Только подогрей, и готово! — Она улыбнулась томной, многообещающей улыбкой. — Здесь хватит на двоих, кстати.

Уилл кивнул:

— Здорово. Тогда у меня будет обед на сегодня и на завтра тоже. Класс! Спасибо. Ты просто прелесть!

Ослепительно улыбаясь ему, Абигайль поинтересовалась:

— Ты слышал последние новости?

О, господи, слухи!

— Хм… нет, ничего не слышал, — он повернулся к двери в кабинет, чтобы отнести в холодильник лапшу, надеясь что его спина красноречиво скажет ей, как он жаждет услышать последние сплетни. Какими бы интересными и новыми они ни были, по мнению Абигайль.