С той минуты как свернула на извилистую подъездную дорожку и до настоящего момента я испытываю головокружительное восхищение. Здание словно прямиком из научно-фантастического фильма, но отлично гармонирует с окружающими его холмами и кажется органично вписавшимся в пейзаж. Огромные арочные окна со ставнями, почти как во дворцах, бросаются в глаза и заставляют задуматься, насколько же удивительный вид открывается изнутри. Я почти уверена, что где-то свернула не туда и очутилась в фильме Орсона Уэллса, но замечаю высокую элегантную фигуру Джакса у главного входа и тут же чувствую возбуждение.

— Тебе нравится? — спокойно спрашивает Джакс.

— Я люблю его! Я имею в виду, вау! Оно намного больше, чем выглядело на фотографиях.

— Ага, — говорит Джакс, оглядываясь на здание, словно пытаясь увидеть его моими глазами, — теперь оно практически закончено.

— Оно великолепно выглядело на фото, но вживую просто… захватывает дух.

Джакс переводит свое внимание обратно на меня. Что-то в его пристальном взгляде кажется другим, далеким, и я замечаю, что он говорит чуть медленнее, чуть тише, чем обычно.

— Большинство вещей лучше воспринимаются вживую, — еле слышно бормочет он со своей типичной кривой ухмылкой. — Позволь провести тебе экскурсию.

— Веди меня.

Я следую за Джаксом по лестнице к главному входу и, как только приближаюсь, не могу сдержать желания провести пальцами по изгибам и текстуре дверного проема.

— Вызывает желание прикоснуться к нему, да? — спрашивает Джакс.

— Это так… нестандартно, но так привлекает.

— На это и рассчитано, — говорит Джакс, открывая дверь и жестом приглашая меня войти в гигантское открытое пространство.

Кажется, что оно шириной в пару километров и не менее километра вглубь. Потолочные перекрытия маячат наверху, на уровне второго этажа, по периметру которого сделан балкон, открывающий вид на всю комнату. Это всего лишь холл, но он похож на квартиру с открытой планировкой.

Справа пол приподнят, создавая некое подобие подиума, собранного из деревянных панелей. Здесь расставлена низкая, в коричневых тонах мебель в японском стиле. В противоположном углу уровень пола понижается и получается нечто вроде ниши, в которой дерзость основных цветов и сочетание разных материалов и текстур создают эффект уютного гнездышка в окружении стеллажей с книгами.

— Итак, я думаю, что основной сбор участников будет здесь, — официальным тоном говорит Джакс, не замечая, что моя челюсть находится где-то на этом фактурном полу.

— Оно огромное! Даже снаружи оно выглядит не таким большим! Оно похоже на «Тардис»! (Примеч. «Тардис» — машина времени и космический корабль, изобретенная на Галлифрее из сериала «Доктор Кто». Продукт технологии Повелителей Времени, хорошо управляемая ТАРДИС может доставить своих пассажиров в любую точку пространства и времени. Изнутри ТАРДИС намного больше, чем снаружи).

Джакс хмурит брови и косится на меня.

— Что такое «Тардис»?

— «Доктор Кто»?

Джакс качает головой.

— Ладно, ясно, — говорю я, — ты слишком крут для того, чтобы сознаться в этом. А вся суть в том, что здесь великолепно! Гости будут в полном восторге! Это могло бы даже стать бесплатной рекламой для тебя. Не то чтобы тебе это нужно. Но серьезно, Джакс. Вау.

— Помещение производит впечатление открытого, но все же каждая зона ощущается отдельной, когда ты находишься в ней, — поясняет Джакс, сосредоточенный на деле. — Если хочешь, можем убрать мебель или поставить что-нибудь более функциональное?

— Нет. Это идеально. Наши гости ищут чего-то нестандартного. Они отчасти устали от мероприятий типа «стоять ровно и выглядеть соответственно».

Джакс кивает. Почему-то это больше похоже на деловую встречу, чем на встречу друзей. Хотя, вероятно, я придаю этому слишком большое значение. Судя по мешкам под глазами, у него была бурная ночка. Я чувствую укол ревности, но заталкиваю ее поглубже. Не мое дело, как Джакс теперь проводит ночи.

— У вас на приеме будут играть музыканты? — продолжает он. — Какое будет меню?

— Да…Гхм… как насчет того, чтобы поместить группу здесь? Где кухня?

Джакс идет к другому входу и толкает двери.

— Вот она, оборудована и готова к работе. Если ты уже знаешь своего шеф-повара, то он может направить Люси свои пожелания или приехать и проверить все сам.

— Люси? — новая вспышка ревности. Какая глупость.

— О, мой деловой партнер. Она обычно здесь, но, полагаю, не сейчас. Обычно ее слышно раньше, чем можно увидеть.

Я киваю, напоминая себе усмирить свой пыл.

— Круто.

Несколько секунд я стою и разглядываю Джакса, пока он смотрит в другую сторону. Между нами всегда было притяжение, всегда какая-то напряженность, но в этот раз все немного по-другому. Немного странно.

Джакс выглядит задумавшимся, в каком-то угрюмом напряжении. Он все так же притягателен, как и всегда, но в этот раз я чувствую, что он что-то скрывает. Что-то, что уничтожило бы меня, выпусти он это на свободу. Находиться рядом с ним всегда подобно вращению звезды по орбите — его орбита притягивает тебя. Теперь это кажется почти пугающим.

— Я покажу тебе территорию, — внезапно говорит Джакс, очевидно, отбрасывая свои мысли и возвращаясь к делу.

Я следую за ним еще через несколько дверей, пока мы не оказываемся на потрясающей территории. Гигантский бассейн, невероятная терраса и великолепный вид, еще больше захватывающий дух, чем перед фасадом здания — но Джакс по-прежнему сейчас такой странный, что мне трудно сосредоточиться. Каждый раз, когда он смотрит на меня, я почти чувствую, как он собирается что-то сказать или спросить, но затем снова замолкает или заводит разговор об архитектуре. Это сводит меня с ума, но я не хочу ничего начинать — вдруг мне это просто кажется? Возможно, у него действительно была просто бурная ночка.

— Что думаешь? — спрашивает Джакс, отступая, чтобы я могла охватить взглядом фантастический вид, открывающийся от здания.

— Думаю, это прекрасно, — отвечаю я, делая шаг на мягкую траву и вертя головой, чтобы разглядеть все. — Думаю, что ты один из самых талантливых людей, которых я когда-либо встречала в проектировании подобного. И считаю, что приглашенные люди будут столь же впечатлены.

Я смотрю на Джакса, но он слишком занят разглядыванием открывающегося вида. Нет никакого смысла дальше отрицать. Что-то произошло. Джакс, которого я знала, всегда сосредоточен, всегда в курсе и начеку, всегда реагировал на обстановку, словно заранее знал, что произойдет в ближайшее время. Действовал мгновенно, словно настолько уверен в себе, что ему нет необходимости думать, а достаточно положиться на свои животные инстинкты.

Но это не тот Джакс, на которого я смотрю прямо сейчас. Передо мной отстраненный Джакс. Говорить старается равнодушно, но я чувствую сжигающее его напряжение. Это определенно что-то новое, и, если честно, безумно сексуальное. Мое тело на взводе, оно остро реагирует на вибрации возбуждения, исходящие от него. Ожидает. Но чего?

— Здесь нам понадобится сцена, ты не против? — спрашиваю его. Теперь уже я пытаюсь сфокусироваться на работе.

— Конечно. А разве группа будет не внутри?

— Да, но у нас будет проходить нечто вроде аукциона, чтобы собрать деньги. Главный лот — свидание с известным голливудским актером.

— Забавно. Кто-нибудь, кого я знаю?

— Ты видел фильм об иракском солдате, который возвращается в США в поисках женщины, изображенной на фотографии?

Джакс почесывает подбородок, пока размышляет.

— Ни о чем не говорит.

— А что насчет того фильма, где пара с новорожденным живет по соседству с общагой?

Джакс отрицательно качает головой.

— Ты действительно не смотришь фильмы, да?

Джакс смеется.

— Честно говоря, нет.

Я одариваю его самой радушной улыбкой, на которую только способна.

— Существует много других занятий, которые ты предпочел бы больше, верно? — говорю я, надеясь подразнить его и тем самым заставить снова рассмеяться, чтобы разрушить непроницаемый барьер, которым он отгородился сегодня на весь день.

— Например, давать консультации по поводу отношений, ты это имеешь в виду?

Я хихикаю.

— Да. Ну, ты довольно хорош в этом. Хотя у меня и не было множества свиданий, но я не могу представить, чтобы все прошло лучше, чем с Джеймсом.

— Это… потрясающе, — говорит Джакс с некоторой заминкой, словно он не совсем уверен, какое слово употребить. — Думаешь, это сработало?

Джакс смотрит на меня таким горячим взглядом, что я чувствую, как он словно прожигает мою одежду. Что это? Сексуальное напряжение? Конечно, так и есть. Я такая идиотка, что не поняла этого раньше. «Не своди колени вместе, Лиззи. Джакс прекрасно знает, что это значит», — говорю себе.

— Не знаю, — отвечаю я, хотя это только потому, что Джакс не особо настроен направлять в мой адрес свои животные инстинкты. Трудно разговаривать с Джаксом о другом парне, когда он так близко, что можно почувствовать запах его одеколона. — Может быть? — единственное, что мне удается вымолвить.

— Полагаю, ты борешься с огромным количеством привычек, которые приобрела в моем обществе, — говорит Джакс, его кривая ухмылка выглядит особенно вкрадчиво. И сексуально.

Я улыбаюсь, поскольку рада, что он открывается, но веду себя немного осторожнее. Я очень надеюсь, что странность Джакса не связана со мной и Джеймсом. В это довольно трудно поверить, и я стараюсь выбросить эту мысль из головы — надо быть чересчур наивной, чтобы подумать, что Джакс станет ревновать — и довольно самонадеянно полагать, что он стал бы ревновать меня.

— Секс — это еще не все.

Джакс слегка смеется и смотрит вниз на свои ноги. Когда он поднимает взгляд на меня, его глаза одновременно пугают и вызывают трепет, будто я попала в луч прожектора. Я замечаю, как легкий порыв ветра слегка перебирает его волосы и прижимает рубашку к груди, словно хочет схватить и притянуть его тело так же сильно, как и я прямо сейчас. Прекрати, Лиззи. Подумай о Джеймсе. Так я и поступаю. Проблема в том, что это не помогает.