— Конечно, можешь, — поддержала подругу Бриджит. — Я научу тебя. Но сейчас я не хотела бы спешить в Лондон. Если барон позволит, я вернусь в поместье, чтобы попрощаться. У меня там появились друзья. Кроме того, я нужна Рейчел.

Девушки удивленно взглянули на нее. Барон прокашлялся и сказал:

— Леди, я нахожусь в совершенно плачевном состоянии. Мне крайне необходимы умелая повариха и прилежная экономка. Кроме того, я почти уверен, что если мой управляющий не женится в ближайшее время, одинокая жизнь погубит его. Не в моих правилах вмешиваться в чужую жизнь, и раз вы твердо решили открыть пансион, то я не стану вас отговаривать, но если ваши планы изменятся, я с радостью приму вас в своем поместье.

Атмосфера в комнате разрядилась. Девушки вновь заговорили хором, на этот раз уже строя радужные перспективы будущей счастливой жизни в поместье. Не сдержав эмоций, Филлис бросилась на шею барона и расцеловала его. Барон выглядел очень довольным.

— Только вот еще что, — обратился он к Филлис. — Мне кажется, что для всеобщего спокойствия нам лучше похоронить достойнейшего полковника Ливи где-нибудь на полях сражения. Пусть он умрет смертью героя, а безутешная вдова будет вынуждена пойти работать и обретет покой на кухне моего замка.

Филлис не возражала.

— Но еще нам надо придумать какую-то историю для Рейчел, — напомнила она. — Что-нибудь вроде того, что коварный сэр Джонатан обманул и бросил ее. Потом мы решим, как нам снова сделать ее свободной… Какие есть предложения?

Предложений ни у кого не было, и компания вновь приуныла. Завтра Аллен уедет в свое родовое поместье, и кто знает, какую правду о своей жизни он там узнает.

Глава 22

Аллен решил избежать прощания с Рейчел наедине и уехать из Бата ранним утром, не разбудив ее. К тому же это выглядело бы неприличным, даже несмотря на то что Рейчел делила комнату с Бриджит. Сердечная Бриджит, конечно, предоставила бы им возможность побыть вдвоем.

Когда он спустился в холл гостиницы, то увидел, что слуги уже упаковали багаж барона и частично погрузили его в экипаж. Видно, дядя Ричард тоже решил не откладывать возвращения в поместье. Безусловно, барон был счастлив, что племянница вернется с ним, но Аллену показалось, что не меньшее удовольствие ему доставило то, что в замок возвращаются и остальные девушки. Без них поместье было скучным и запущенным, а теперь жизнь там явно пойдет веселее.

Аллен подумал, что все же стоит со всеми попрощаться перед отъездом. Неизвестно, что готовит ему визит в родовое гнездо, и надо быть готовым ко всему. Но он не будет больше лгать и обманывать.

Не специально же он оттягивает отъезд? Неужели он боится встретиться лицом к лицу со своим прошлым?

Аллен задержался в холле, ожидая, когда выйдут его друзья. Первой появилась Джеральдина в сопровождении Стрикленда. Сержант нес огромный чемодан. Джеральдина держала его под руку и выглядела как оперная дива, спешащая на очередные гастроли в сопровождении надежного спутника. Следом спускались Филлис, Флосси и Бриджит, а замыкал процессию барон, идущий под руку с Рейчел.

По лицам друзей Аллен понял, что все боятся прощания, хотя и понимают, что избежать грустной сцены не удастся.

Барон с чувством пожал Аллену руку, пожелал ему удачи и прошел к экипажу. Девушки достали носовые платки и, прикладывая их к мокрым глазам, обнимали Аллена. Наконец и они направились вслед за бароном. Рядом с Алленом осталась одна Рейчел.

Она приблизилась к нему, но не обняла. Она была бледна, глаза ее горели.

— Аллен, — сказала она, протягивая ему обе руки, — прощайте. Я желаю вам удачи, желаю, чтобы поездка к герцогу Бьюкаслу не принесла вам разочарования. Верьте в себя, верьте в свою счастливую звезду. Я знаю, что вы все вспомните, и вы будете счастливы. Просто дайте себе немного времени привыкнуть, хорошо? Прощайте.

Аллен понял, что эту маленькую речь она подготовила заранее.

Он взял ее за руки и поцеловал каждый пальчик. Должен ли он что-нибудь сказать в ответ? Предложить ей что-то? Попросить дождаться известий о том, свободен ли он в своей настоящей жизни отличных обязательств перед какой-нибудь женщиной? Или лучше оставить все как есть? Он не знал ответа. Понятно, что сейчас оба они испытывали чувство горького сожаления от расставания, но ведь они столько пережили вместе! Надо ли портить то, что между ними было, официальными обещаниями, которых он мог и не сдержать?..

— Будь счастлива, Рейчел, — только и сказал он. — Это все, чего я хочу. Я желаю тебе счастья.

Аллен помог ей подняться в экипаж и захлопнул дверцы. Потом отступил на несколько шагов и помахал рукой на прощание.

Экипажи отъехали от дверей гостиницы. Рейчел сидела на своем месте, не шевелясь, глядя в одну точку перед собой. Джеральдина открыла окно и махала белым платком оставшемуся с Алленом сержанту Стрикленду, не скрывая слез.

Аллен почувствовал, что тоже готов расплакаться. Черт бы побрал все эти расставания! Сомнений у него не было. Он любил Рейчел.

— Пойду упакую наши вещи, сэр, — сказал Стрикленд с тяжелым вздохом. — Расставание — это всегда очень тяжелая вещь, но надо держаться. У всех этих женщин добрые сердца, их трудно будет забыть.

Аллен кивнул.

— Мы уедем днем, — сказал он. — Я хочу еще немного прогуляться по городу. Нам ведь теперь некуда спешить, верно?

Он не стал возвращаться в гостиницу, а отправился по Милсон-стрит к центру города. Аллен пересек площадь, обошел церковь и направился к речке. Немного посмотрел на тихую воду, а потом свернул на мост, миновал реку и по главной улице города дошел до городского парка.

Сначала он думал о Рейчел. Он представлял себе ее будущую жизнь. Как она день за днем все лучше и лучше узнает своего дядю, привыкает к своему новому дому. Как она ездит с визитами к соседям и однажды… однажды встречает человека, который станет ее судьбой.

И вдруг он вспомнил имя. Это воспоминание никак не было связано с предыдущим ходом его мыслей. Мало того, он сейчас не старался ничего вспоминать, это произошло само собой. Имя всплыло в его памяти. Морган. И он понял, что думает о сестре. Вот к кому он мчался с поля боя, вот кого хотел найти возле городских ворот Брюсселя. Она же помогала сестрам милосердия в госпитале, когда он уезжал с поручением в Ватерлоо, он видел ее возле городских ворот, когда выезжал из города. Он торопился вернуться в Брюссель, чтобы отвезти свою сестру обратно в Англию, где она была бы в безопасности.

Все это возникало в его памяти постепенно. Сначала имя, потом понимание, что это имя его сестры, потом сцена возле городских ворот, которая так испугала его — он беспокоился за сестру. Потом он вспомнил, что ей было всего восемнадцать — невинная девушка, полная романтических грез. Вспомнил Аллен и то, что этой весной был ее первый бал в Лондоне. Вспомнил, что она приехала в Брюссель с семьей своей лучшей подруги. Он не помнил имени подруги, но знал, что ее отец был графом. Потом перед ним яркой вспышкой мелькнуло лицо Морган. Он на минуту остановился, чтобы задержать это видение перед глазами. Милое лицо с темными глазами. Самая красивая из всех Бедвинов.

Из всех Бедвинов… А сколько их было? Сколько у него братьев и сестер?

Фрея. Фрея Бедвин.

Аллен снова вспомнил слова джентльмена из зала минеральных вод: «Это самый потрясающий скандал в Бате с того дня, как молодая леди Фрея Бедвин, стоя посреди вот этого же зала, обвинила маркиза Холлмера в том, что он покусился на ее невинность».

Фрея Бедвин и маркиз Холлмер.

Аллен вспомнил, что они были женаты. Он присутствовал на их свадьбе; кажется, это было прошлым летом. Тогда почему она обвиняла мужа в том, что он покусился на ее невинность?

И тут он рассмеялся. Фрея, его милая Фри с острым язычком, всегда готовая дать отпор любому. Это было так на нее похоже — ошарашить публику скандальной сценой!

Аллен несколько часов гулял по парку, вспоминая разные подробности из жизни братьев и сестер. Он постепенно успокаивался, паника отпускала его. Если он смог вспомнить столько деталей своей жизни и жизни своих родственников, значит, скоро вспомнит и все остальное. Нужно время, но времени впереди у него достаточно.

Но пока он не находил ответа на вопрос, был ли он женат. Образа жены не возникало у него в памяти, но это не означало, что ее не было. Если же он все-таки свободен…

Аллен подумал о Рейчел. Где она сейчас? Сколько они уже проехали?

Когда он вернулся в гостиницу, то с удивлением обнаружил, что день уже хорошо перевалил за середину. Сколько же времени он провел в парке, собирая мозаику утраченных воспоминаний?

Пожалуй, сегодня уже поздно было отправляться в путь. Придется отложить поездку до завтрашнего утра. Аллен вспомнил о том, что родственники, считая его погибшим, заказали поминальную службу по нему. Так что днем раньше, днем позже он развеет их заблуждение, значения не имеет.

В конце концов, ему надо вспомнить и остальные подробности жизни. Он не хотел бы столкнуться лицом к лицу с незнакомыми людьми, которые будут называть его любимым братом… а может быть, мужем и отцом.

Аллен вернулся в комнату, и взгляд его остановился на постели, где еще вчера они, обнявшись, лежали с Рейчел. Как же ему не хватало этой девушки! Видит Бог, он многое бы отдал, чтобы быть сейчас с ней рядом! Еще никогда он не чувствовал себя таким одиноким, как в этот момент.


Уже пять дней Рейчел жила в своем родовом замке. В родовом замке… Дома! Как приятно было произносить это слово — дом! Она принадлежала этому месту, и оно принадлежало ей. Она могла провести здесь всю жизнь, если бы пожелала. Даже после того, как дядя Ричард умрет. Это ее дом!

Разумеется, Рейчел надеялась, что дядя Ричард поправится и они еще долго будут жить в замке вместе. И она чувствовала, что он так же рад быть с ней рядом, как и она. Он любил ее. Хотел заботиться о ней. Хотел сделать ее жизнь в замке счастливой.