Могу только сказать, что он был глубоко порядочным человеком, он бы не стал делать вид, что не имеет отношения к ее ребенку. Теперь, когда я об этом думаю, мне ясно, что наш брак был обречен с самого начала. Но я благодарна судьбе за те месяцы, что были у нас с Колином. Он был хорошим человеком, тебе нечего его стыдиться.

Бетти посмотрела Сьюзен в глаза и тихо сказала:

— Вы знаете, мне кажется, он… мой отец всю жизнь вас любил. Он хранил ваши фотографии и вырезку из газеты с объявлением о вашем втором замужестве. Спасибо, что рассказали мне правду.

Майкл встал.

— Бетти, думаю, нам пора. Сьюзен нужно отдохнуть. Я отвезу тебя домой.

Бетти не стала возражать, она понимала, что рассказ о прошлом дался Сьюзен нелегко. Она кивнула и тоже встала.

Когда Майкл выехал на оживленную улицу, Бетти спросила:

— Куда мы едем?

— В Мейсон-грин.

Бетти украдкой покосилась на Майкла. Он смотрел на дорогу, но неожиданно повернул голову к Бетти и улыбнулся. И в эту секунду Бетти вдруг отчетливо поняла, что поедет с ним куда угодно, всюду, куда он скажет. Она не будет ничего от него требовать, ей ничего не нужно, кроме него самого. До тех пор, пока он ее хочет, она останется с ним без всяких условий и оговорок и будет счастлива довольствоваться тем, что он готов ей предложить.

К Мейсон-грин они подъехали уже на закате.

Заходящее солнце золотило верхушки деревьев.

— Завтра будет погожий день, — заметил Майкл, доставая из багажника сумку Бетти.

Он отнес ее багаж в ту же комнату, которую она занимала раньше. Бетти приняла душ, переоделась в легкие льняные брюки песочного цвета и в кремовую шелковую блузку с короткими рукавами. Ветер был теплый.

Майкл ждал ее на террасе. На столике стояли два фужера и ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка шампанского. Майкл откупорил бутылку.

— Предлагаю выпить за будущее.

Он налил игристый напиток в фужеры и поставил один перед Бетти.

— За это я с удовольствием выпью. — Однако Бетти только чуть пригубила шампанское и поставила фужер на стол. — Ты знал про мою мать?

— Да. Когда детектив, которого я нанял, докопался до истории твоего появления на свет, я рассказал все Сьюзен. Она была потрясена и дополнила отчет детектива тем, что знала сама.

Таким образом мы получили полную картину.

Бетти смотрела на пузырьки, поднимающиеся со дня фужера.

— Почему ты отнесся ко мне так враждебно?

— Я тебя не знал, — просто сказал Майкл. У меня были основания подозревать, что ты унаследовала некоторые черты характера твоей матери. Если Сьюзен почти всегда действовала импульсивно, то Фиона полгода ждала подходящего момента, чтобы ошеломить Сьюзен и Колина новостью о своей беременности. Эта женщина обладала поистине макиавеллевской хитростью.

Поэтому я должен был понять, чего от тебя можно ждать. Я купил «Траут-спрингс», чтобы в случае необходимости использовать его как средство оказания на тебя давления.

— Должна сказать, ты выбрал очень дорогостоящее средство. К тому же, если бы я оказалась такой, как моя мать, даже оно могло бы не сработать.

Майкл пожал плечами.

— Считай, что я просто вложил деньги в землю и недвижимость. Не думаю, что я на этом что-то потеряю. У меня были кое-какие планы по поводу использования земли. Потом я приехал в Блу-Вэлли, увидел тебя… А еще я увидел, что Хью раздевает тебя взглядом.

— Не правда! — возмутилась Бетти.

— Правда, просто Хью смотрел на тебя плотоядным взглядом, только когда ты его не видела. Уж я-то знаю, что означает такой, взгляд, — сухо сказал Майкл. — И хотя я был настроен против тебя и подозревал тебя во всех смертных грехах, этот Хью меня просто бесил. Я дико ревновал, хотя, конечно, тогда ни за что бы в этом не признался. Поэтому я предложил тебе шанс остаться в Блу-Вэлли и спасти своих друзей от безработицы.

— Наверное, мне следовало тебя возненавидеть, — сказала Бетти.

Глаза Майкла вспыхнули.

— Но ты ведь не возненавидела?

Бетти промолчала. Она встала у перил террасы и устремила взгляд на виднеющуюся вдали полоску моря. Майкл поставил фужер на стол и подошел к ней.

— После нашего разговора ты больше не пыталась встретиться со Сьюзен. А когда вы встретились — по ее просьбе — ты уехала сразу же, как только тебе сказали, что твое присутствие плохо влияет на ее здоровье. Твоя мать, насколько я ее представляю, думала только о себе, она не боялась причинить боль другим.

— Да, похоже, что так.

Признание далось Бетти с трудом. Майкл медленно, с расстановкой сказал:

— Ты хороший человек, Бетти.

Он взял ее за плечи и развернул к себе. Бетти подняла голову и посмотрела в его лицо, озаренное заходящим солнцем.

— Я знаю, сегодня ты перенесла сильное потрясение. Какое бы решение ты ни приняла, я с ним соглашусь. Скажи, Бетти, ты хочешь ночевать сегодня в гостевой спальне?

Бетти не долго раздумывала над ответом. Если одна или несколько ночей с Майклом — это все, на что она может рассчитывать, пусть так, она примет и то немногое, что подарит ей судьба.

— Нет.

Майкл привлек ее к себе, и Бетти вдруг захлестнула волна счастья.

Глава 11

Бетти проснулась с ощущением блаженства, но ночные ласки так утомили ее, что, когда Майкл вошел в комнату, ей едва хватило сил ему улыбнуться.

— Бедняжка, — сонно пробормотала она, тебе нужно на работу, встречаться с каким-то скучным конгрессменом.

Майкл завязал галстук и наклонился, чтобы поцеловать Бетти. Она обвила руками его шею и ответила на поцелуй с энтузиазмом, которого после бурной ночи от себя не ожидала. Но Майкл развел ее руки в стороны, освобождаясь.

— Прекрати, соблазнительница, а то я не попаду на важную встречу. Конгрессмены терпеть не могут, когда на встречу с ними опаздывают.

Бетти вздохнула.

— Так и быть, иди.

Ей нравилось, как вспыхивали глаза Майкла, когда он на нее смотрел. Впрочем, ей нравилось в нем абсолютно все. Пока Майкл надевал пиджак, Бетти села в кровати и целомудренно прикрылась простыней до самого подбородка. Ей было приятно просто смотреть на Майкла, наблюдать за ним, когда он занимался самыми обычными делами, например, как сейчас, одевался на работу.

Но, когда он застегнул пуговицу строгого делового пиджака, в облако безмятежного счастья, в котором пребывала Бетти, вонзилась маленькая, но очень острая темная стрела. Майкл больше не принадлежал ее мирку. Последние три дня они жили как на райском необитаемом островке, изолированные от всего мира, не общались ни с кем, кроме друг друга, сами себе готовили еду и бесконечно занимались любовью.

В его объятиях Бетти узнала много нового о самой себе, да и о Майкле тоже. Иногда он любил ее так нежно, что у нее слезы наворачивались, а иногда они набрасывались друг на друга жадно, как тигры, любили друг друга с яростным исступлением, и тогда Бетти еле сдерживалась, чтобы не закричать.

Майкл открыл портфель и проверил, все ли бумаги на месте. Глядя на него, Бетти подумала, что в постели они равны, но вот за ее пределами… Бетти безраздельно отдала сердце Майклу, его же привязывало к ней лишь желание. Майкл снова подошел к кровати и поцеловал Бетти в губы.

— Спи. — Он быстро окинул ее лицо придирчивым взглядом. — У тебя тени под глазами.

— Это не от усталости.

Майкл хмыкнул.

— Все равно постарайся отдохнуть к моему возвращению.

Он ушел, и Бетти снова легла.

Что со мной стало? — думала она. Я потеряла не только независимость, но и элементарный здравый смысл. Бетти с трудом сдерживала слезы. Майкл уехал всего лишь на несколько часов, она же чувствовала себя так, словно они расстались навеки. Спать ей расхотелось, она натянула футболку, встала и подошла к зеркалу.

— Ты сошла с ума, — сказала она, обращаясь к собственному отражению. — Тебе давно пора задуматься, как жить дальше, хотя бы найти себе работу, а ты вместо этого сидишь в четырех стенах и переживаешь из-за того, что не удастся провести день в постели с Майклом.

Бетти надела шорты и спустилась в кухню. Там она приготовила себе кофе и развернула газету на странице с объявлениями о вакансиях. Ни одно из предложений не показалось привлекательным, Бетти отложила газету и включила портативный телевизор. Через минуту она его выключила новости тоже не вызвали у нее интереса.

Беда в том, что Бетти не знала, чего Майкл от нее хочет — кроме секса, естественно. Более того, она даже не знала точно, какие чувства он к ней испытывает. Он не признавался ей в любви, впрочем, она ему — тоже. Казалось, его вполне устраивает, что они занимаются сексом без всяких взаимных обязательств и обещаний. Но подобная сексуальная идиллия не могла продолжаться бесконечно. Бетти не собиралась становиться содержанкой Майкла, даже если бы он сам этого захотел. Ее не устраивала роль живой игрушки очень богатого мужчины. Перспектива целыми днями только и делать что ожидать, когда Майкл вернется с работы и займется с ней любовью, Бетти не прельщала. Но Майкл, по-видимому, хотел видеть ее в роли любовницы — только бурный секс и головокружительная страсть, и никакой духовной близости. Возможно, он даже рассчитывает, что Бетти останется его верной любовницей и после того, как он женится на подходящей женщине из своего круга.

При одной мысли об этом Бетти содрогнулась от отвращения.

— Никогда!

До того, как жизнь свела ее с Майклом, Бетти даже не подозревала, что способна ревновать. Но теперь она точно знала, что никогда не согласится делить Майкла с другой женщиной. Уж лучше она проживет до конца дней в одиночестве, чем станет частью любовного треугольника.

Вконец расстроенная, Бетти долго сидела на кухонном табурете, уставившись в пространство.