Немного помедлив, Марисса все же пожала длинные холодные пальцы странной девицы. То, что это была одна из многочисленных любовниц Кларка, она уже поняла. Интересовало другое: где носило хозяина особняка? Стоило об этом подумать, как за спиной раздался грохот, а потом отборная брань. Марисса фыркнула, предполагая, что очередная пустая бутылка очень удачно попала кому-то под ноги. Спустя пару минут, на кухне появился Реймонд, заставив будущую жену пожалеть о том, что не убился в прихожей мгновением ранее.

— Вижу, вы уже познакомились, — неопределенно повел он рукой в воздухе. — Значит, в представлении друг другу не нуждаетесь, — напившись воды прямо из-под крана, Кларк оперся руками на стол.

Медленно поворачивая голову из стороны в стороны в сторону, он несколько минут молчал. Потом, словно вспомнив, что не один, молодой мужчина воззрился на Ким. Она спокойно выдержала его взгляд, выжидающе глядя на Рея.

— Иди, оденься, курица! — беззлобно бросил он. Пожав плечами, брюнетка поднялась из-за стола и исчезла в недрах особняка. — Гадкое пойло, — скривился Реймонд, глотнув из чашки Ким.

— Кто меня вчера переодел? — спросила дочь бизнесмена, отчаянно надеясь, что это была Ким.

— Я, — невозмутимо ответил Рей. — А что? — он с размаху сел на место Ким, с интересом глядя на девушку. Стул под мужчиной надсадно скрипнул, но выдержал.

— Даже говорить об этом не хочу, — Марисса отодвинула чашку. Внезапно пропал аппетит, а голова разболелась еще сильнее.

— Твое платье не годится на роль ночнушки, — вздохнул Рей. — Ты же отрубилась!

— Ты меня напоил, — с возмущением прошипела Марисса.

— Да! — фыркнул Кларк. — Ты меня раскусила. Я хотел увидеть тебя голой! Да! — захохотал он.

— Животное, — выплюнула девушка, вскакивая. — Ты отвратителен, Реймонд Кларк!

— Согласна с тобой, — захихикала Ким, которая вернулась на кухню облаченная в неприлично короткую сорочку из черного гипюра. — Он может быть очень отвратительным, — протянула она томно, проводя пальцем по плечам Рея. — Очень…

Он с улыбкой погладил Ким по бедру, привлекая ближе.

Марисса скривила губы, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. Поднявшись со своего места, девушка вышла, напоследок от души хлопнув дверью. Боковым зрением она заметила, как Реймонд подхватил Ким, усаживая ее на стол. Брюнетка обвила его шею руками, призывно улыбаясь. Ноги женщины опоясали торс Кларка…

Фыркнув, Марисса поспешила к себе. Она не желала смотреть на весь этот разврат. Если у Рея совсем нет совести, то это не изменит ровным счетом ничего. В конце концов, что он ей должен? Они еще даже не женаты. Даже если это было бы не так, все осталось бы по-прежнему. Марисса не хотела видеть его в качестве мужа.

Надевая платье, дочь Харпера сама себе удивлялась. И почему ее должно волновать, что происходит сейчас там, на кухне? Он может хоть всех шлюх стащить сюда! Ей-то что? Со злостью швырнув футболку на кровать, Марисса перевела дыхание. Какого черта ему вздумалось переодевать ее? От одной только мысли, что он видел ее полуобнаженной, Мариссу бросало то в жар, то в холод. Ей казалось, что она почти чувствует прикосновения его рук на своем теле. Передернувшись, девушка поспешила покинуть комнату, а потом и особняк.

Выйдя во двор, Марисса немного успокоилась. Свежий воздух прояснил голову, давая желанное чувство контроля над ситуацией. Марисса ненавидела свою зависимость от кого-то. Сначала отец, теперь новоявленный женишок. Это мешало дышать. Ей всегда не хватало ощущения свободы, полета что ли… Уже в машине выяснилось, что бак практически пуст. Бензина не хватит даже на половину пути.

— Вот черт! — вздохнула девушка. Достав из клатча телефон, Марисса набрала номер Джин. — Можешь забрать меня? — спросила она, когда подруга ответила.

Назвав адрес, дочь Харпера нажала «отбой» и посмотрела на особняк. Интересно, сколько Рей выложил за его аренду? Скорее всего, вся эта красота стоит кучу денег. Вряд ли дом принадлежал Кларкам. Они не бывали раньше в этих краях. Так что, Марисса была уверена, что особняк съемный. Возвращаться внутрь совсем не хотелось. Однако, раскалившийся на солнце автомобиль мог легко соперничать с баней, потому Марисса была вынуждена покинуть авто. В особняке было хотя бы прохладно, что не утешало, поскольку там сейчас происходило черт знает что.

В гостиной ее встретил Рей.

— Ты решила присоединиться? — криво улыбнулся он, застегивая ремень брюк.

— Пошляк, — бросила в ответ будущая жена, даже не удостоив его взглядом.

— Может, передумаешь? — продолжал ухмыляться Реймонд, все еще не застегнув брюки окончательно. На лице Кларка блуждала такая соблазнительная улыбка, что Марисса невольно посмотрела на него.

— Твоя шлюшка не справилась? — прищурила девушка синие глаза.

— А мне всегда мало, — протянул Рей, подходя ближе. От него так приятно пахло, что Марисса затаила дыхание, чтобы не поддаться искушению. Она пока сама не знала, чем это могло обернуться, но решила быть осторожной. Кларк был одним из тех мужчин, с которыми нужно держать ухо востро. Неизвестно, что у них на уме. Впрочем, о том, что на уме у Реймонда, как раз не трудно догадаться.

— Держи свои желания при себе, — поморщилась дочь Харпера, делая несколько шагов назад.

— Не делай этого, — Ким привалилась плечом к косяку, закуривая. — Его это распаляет еще больше.

— Не делать чего? — вскинула брови Марисса.

— Не указывай ему, что делать, — пояснила брюнетка. — Кстати, зря противишься. Все равно сдашься потом. Рею невозможно отказать.

— Вот это вряд ли, — рассмеялась мисс Харпер. — Не интересуюсь вообще. Можешь быть спокойна.

— Да мне как-то параллельно, — пожала плечами Ким. — И еще, ты ошиблась. Я не шлюха, я — валютная проститутка. Чувствуешь разницу?

— А должна? — иронично поинтересовалась Марисса, а затем повернулась к жениху. — Реймонд, избавь меня от этих двусмысленных бесед. Ты что, никогда не устаешь?

— Могу несколько раз подряд, — заржал Кларк, наслаждаясь смущением девушки.

— О, да! Он может, — захихикала Ким, прикусывая нижнюю губу.

— От себя не устаешь? — пояснила дочь Харпера таким тоном, словно говорила с дурачком.

— От себя? Нет. Мне со мной очень комфортно, — самодовольно заявил молодой мужчина, усаживаясь в кресло.

— Зачем тогда тебе женщины? — фыркнула Марисса, едва сдерживая смех. — Ручная работа ценится дороже.

— А она тебя уделала! — расхохоталась Ким.

Кларк медленно поднялся со своего места. Отодвинув Мариссу с дороги, он подошел к проститутке и пристально посмотрел ей в лицо. Ким как-то сжалась и стала меньше ростом. На лице брюнетки отразилась доля страха, когда Рей наклонился ближе, практически нависая над ней. Мужчина взял ее за подбородок.

— Собрала свои манатки, — прорычал он в лицо Ким, — и свалила отсюда.

Когда за ней закрылась дверь, Кларк какое-то время стоял спиной к Мариссе. Прошла целая вечность, как показалось девушке, прежде чем он обернулся. Красивое лицо Кларка было темнее тучи. Былую игривость как рукой сняло. В черных глазах клубилось нечто такое, чего Марисса еще не видела.

— Послушай, девочка, — проговорил он тихо. — Если я терплю все твои выходки и закидоны, это не значит, что ты можешь распускать язык.

— А что такое? Какие-то комплексы? — вызывающе прошипела Марисса.

— Хочешь проверить? — с недобрым огоньком во взгляде ответил Кларк. — Ммм? — его горячие пальцы коснулись сначала щеки девушки, а потом шеи. На какой-то момент показалось, что он хочет задушить ее. Марисса даже испугалась, настолько буйным выглядел Кларк в эти минуты.

— Ну, давай, — решила вышибать клин клином. — Ты только угрожаешь. Давай же!

На самом деле девушка была близка к тому состоянию, когда невыносимо страшно. Впервые Рей не казался ей больше бабником и ловеласом. В нем появилось что-то звериное. И это «что-то» пугало, почти вводило в ступор. Марисса и хотела, чтобы он взорвался, и нет.

— Я на тебе женюсь, — прошептал он тихо, причем, сделал это таким тоном, словно обещал убить ее. — И испорчу тебе всю жизнь, маленькая сучка.

— Это мы еще посмотрим, — в тон ему ответила Марисса. На нее внезапно накатила такая ярость, что она была готова растерзать его прямо здесь и сейчас, если бы смогла.

Оттолкнув жениха, дочь Харпера бросилась в холл. Преследуемая взглядом Реймонда, Марисса покинула гостиную и выскочила на крыльцо. Все внутри дрожало. Сердце билось через раз. Девушку колотило в каком-то странном ознобе. Руки стали холодными и влажными, а на глазах выступили слезы.

Усевшись на лавочку возле клумбы, Марисса посмотрела в небо. Там плыли рваные белесые облака, похожие на причудливых животных. Раньше она не замечала этого сходства. В городе люди мало смотрят вверх. Вероятно, поэтому мыслят иначе, не так, как здесь.

Когда приехала Джин, Марисса почти успокоилась. Она уже не злилась, как за четверть часа до этого. Сев на переднее сиденье, она хлопнула дверцей так, что подруга подпрыгнула.

— Ты охренела? — заорала Джин.

— Прости меня, — вздохнула Марисса. — Это все из-за Рея. Прости. Меня просто трясет от него.

— Это я заметила, — кивнула Джин на ее разорванное на боку платье. — Что произошло? Он что-то сделал тебе? Я убью этого засранца! — она выскочила из машины и ринулась в особняк.

Марисса побежала следом, на ходу пытаясь докричаться до Джин. Как и всегда, подруга сделала слишком поспешные выводы. Теперь она рисковала наломать дров и еще сильнее ухудшить ситуацию. Однако если Джин решила что-то сделать, то проще было бы остановить груженый самосвал. И сейчас этот самосвал намеревался переехать Реймонда Кларка.

Когда Марисса прибежала в гостиную, Джин старательно пыталась выцарапать глаза Реймонду. Он, в свою очередь, удерживал ее руки, крепко ухватив за запястья. Труда это для него не составляло, потому Джин только безуспешно билась в сильных руках Кларка.