— Ты всегда помогал мне, — пробормотал Тайлер, поднимаясь на ноги, — но выбрал неверный путь… сын, — подойдя к бару, бизнесмен налил виски и залпом выпил.

Передернувшись, Кларк тяжело перевел дыхание. Все это время, проведенное в Австрии, за переговорами и звонками, у него совсем не было времени подумать о том, что произошло. Теперь же, после того, как все кончилось, было очень странно осознавать, что Реймонд больше никогда не вернется в этот дом. Тайлер успел прикипеть к нему душой, даже полюбить, если это можно было так назвать. Теперь же все было… Отец Мариссы не знал, как теперь все было. Он привык, что их всегда было двое. Парень, которого он привык считать сыном, всегда обеспечивал ему надежный тыл, пока однажды все не изменилось. Мог ли представить Тайлер, сватая Мариссу за Рея, что это решение станет самым неверным в его жизни? Нет, не мог. Никогда он еще так не ошибался.

Рассматривая пустой стакан, бизнесмен задумчиво покусывал нижнюю губу. Новая порция виски не принесла ни ясности мыслям, ни облегчения, поэтому Тайлер поставил стакан рядом с бутылкой и вернулся к столу. Нет смысла думать о том, что уже сделано. Невозможно исправить то, что не нуждается в этом. Было ли Кларку жаль Реймонда? Да, несомненно. Жалел ли он о содеянном? Нисколько. В бизнесе нет друзей и родных, нет места глупым сантиментам и сожалениям. Есть только деньги. И эти деньги были у нового инвестора, который должен был стать счастливым билетом в обратный конец — туда, где все будет стабильно, где не нужно будет оглядываться назад и считать копейки.

— Я уже исправил то, что ты сделал, — проговорил Тайлер, обращаясь к покойному сыну. — И чего ты добился… мальчишка?

Вынув из файла документы, Кларк еще раз просмотрел бумаги. Самодовольная улыбка изогнула губы бизнесмена, стоило ему взглянуть на предварительную сумму, которая должна была поступить на его счета в случае благополучного исхода. Да, он пришел к этой сделке не самым правильным путем, но состоялось ли бы знакомство с австрийцем, не случись все это? Возможно, он и до сих пор бы плескался в узких пределах Бостона и еще нескольких городов, не имея никакой надежды на что-то большее. Все, что не делается — к лучшему. Да, провал с поставкой злосчастной «строительной смеси» отнял у Кларка пусть не родного, но сына, но дал куда больше. Эта неудача прибила к его берегу нового человека, который станет для него куда дороже, чем Реймонд. В прямом смысле слова «дороже». Пробежав взглядом по ровным строчкам, Тайлер опустил взгляд ниже — в левый угол листа, где стояло имя австрийского бизнесмена с американскими корнями — Лоренс Максвелл.

***

В холле дорогого отеля уже зажгли лампы дневного света, когда там появился высокий молодой брюнет в дорогом смокинге. В правой руке он держал деревянную трость, на которую опирался при ходьбе. Неровным шагом человека пережившего тяжелую травму, он направился к стойке-рецепшен, где его встречала невысокая блондинка в темно-бордовом форменном платье.

— Добрый вечер, — поздоровался мужчина, сопровождая приветствие очаровательной улыбкой.

— Рады видеть вас в нашем отеле, — заученно ответила блондинка, но улыбку подарила совсем не дежурную. — Хотите снять номер?

— Уже снял, — оперся он локтем на стойку, склонив при этом голову набок. — Джесси выделила мне чудный номер с прекрасным видом из окна.

— Ваше имя, пожалуйста.

— Лоренс, — представился темноглазый красавец. — Лоренс Максвелл.

— Минутку…

Спустя несколько секунд, в карман черного пиджака перекочевала ключ-карта, а в маленькие ручки очаровательной работницы отеля — плитка молочного шоколада. Проводив постояльца заинтересованным взглядом, девушка приподняла бровь. Надо же, он жил здесь почти неделю, и они ни разу не пересеклись. Вероятно, обладателя жгучего взгляда черных глаз больше волновали дела, чем хорошенькие девушки. Повертев в руках шоколадку, блондинка изменила мнение, решив, что ей просто повезло чуть меньше, чем сменщице. Если мужчина не упускает приятные жизненные мелочи, можно ли назвать его сухим дельцом? Такие не дарят женщинам шоколад.

Этаж оказался непривычно тихим и полутемным. На полу лежала бордовая ковровая дорожка, что не могло не порадовать Лоренса, который невероятно устал балансировать на скользком ламинате. Оказавшись возле нужной двери, мужчина усмехнулся. Номер 4108. Стоило отдать должное, у Ройса специфическое чувство юмора. Чего ждать дальше? Пентаграмм и дохлых кроликов?

Вопреки ожиданиям Максвелла, ничего из того, что пришло ему в голову, в номере не оказалось. Жаль, а так хотелось! Пройдя в первую из трех комнат люкса, постоялец вскинул густые брови. Пожалуй, приглушенный красноватый свет и длинные тени на полу будут покруче кроликов. Не зря ему показалось, что телохранитель этого Кларка странноват. Удивительно неулыбчивый человек с таким холодным взглядом, что мороз по коже. И как мистер Кларк терпит его рядом с собой?

Заметив белый конверт на низком столике, Лоренс поставил трость возле кресла подошел ближе. С видимым трудом опустившись на кожаный диван, мужчина поморщился, растирая поясницу. Немного отдышавшись, он потянулся за единственным, что оставил для него Майкл Ройс. Простая бумага, из которой был склеен конверт, таила в себе пустоту. Очень оригинально! Со всех сторон разглядев явно самостоятельно склеенное чудо бумажного искусства, Максвелл фыркнул. На всякий случай заглянул еще раз внутрь и не зря, поскольку заметил надпись на внутренней стороне. Аккуратно разорвав конверт, Лоренс увидел ряд цифр. Достав телефон, набрал номер. Трубку сняли на третьем гудке.

— Я рад, что вы нашли мое послание, — послышался знакомый голос.

— А я-то как рад, — пропыхтел Лоренс, чувствуя, как сводит судорогой левую ногу. — Вот черт!

— Простите?

— Это я не вам, — выдохнул мужчина, растирая мышцы.

— В тумбочке есть все необходимые препараты, — спокойно сказал собеседник.

— Не представляете, как облегчили мне сейчас жизнь, — ответил Лоренс, перекатываясь набок, чтобы легче было дотянуться до указанного предмета мебели. Достав нужное лекарство, Максвелл прижал телефон плечом к уху, наполнил шприц и вколол содержимое себе в ногу.

— Надеюсь, вам легче? — все тем же тоном поинтересовался Ройс.

— Выживу, — ответил Лоренс, а затем сжал свободную руку в кулак, чтобы хоть как-то отвлечься от сводящей с ума тянущей боли, которая уже начала понемногу отступать. — Не думаю, что вы горите желанием болтать о моем здоровье.

— Верно, — лаконично отозвался телохранитель Кларка. — Но это тоже меня беспокоит.

— Майкл, вы обещали мне кое-что…

— Да, я помню, герр Максвелл, — проговорил Ройс. — Как вы и просили, в спальне на столе найдете ноутбук. Он заряжен и уже подключен к сети. Там все, что может вам понадобиться. Кроме того, в папке «Пароли» на рабочем столе все пароли от электронных ящиков, на тот случай, если…

— У меня были парализованы ноги, а не мозги, — огрызнулся Максвелл. — И то совсем недолго.

— Как скажете.

— Простите, — вздохнул мужчина, растирая шею. — Мне понадобится какое-то время, чтобы изучить все и понять, нужен ли мне этот контракт.

— Конечно, — легко согласился Ройс.

— Сами понимаете, это будет не быстро, поскольку я не всегда физически смогу делать это.

— Мы будем ждать столько, сколько потребуется.

Скинув вызов, Лоренс бросил телефон на столик и аккуратно изменил позу. Спустя еще несколько секунд, мужчина медленно лег, опустив голову на подлокотник. Шумно выдохнув, Лоренс мысленно выругался. Последнее время ситуация с ногами начала раздражать его больше обычного. Он не надеялся, что осложнений не будет вовсе, но не думал, что все будет так плохо. Уговаривая его на операцию, врач давал более радужные прогнозы. Если бы Максвелл знал, что после хирургического вмешательства будет еще хуже, чем до — ни за что не дал бы согласия на операцию. Судорожно вдохнув, Лоренс медленно выпустил воздух через сложенные трубочкой губы и только после этого открыл глаза. Уперевшись ладонями в диван, он немного подвинул плечи к спинке, что уменьшило нытье в пояснице.

Когда Максвелл вновь открыл глаза, судя по теням на полу, уже светало. Пошарив рукой по столу, Лоренс отыскал смартфон и взглянул на дисплей. Так и есть: почти семь утра. Выждав какое-то время, мужчина сел на диване. Странное ощущение… Лоренс несколько раз наклонил в разные стороны голову, отметив, что шея сегодня не затекла, а позвонки не хрустели. Неужели нужно спать на диване в отеле, чтобы по утрам просыпаться, а не воскресать? Максвелл сомневался, что дело в этом. Скорее всего, причиной стал оставленный Ройсом препарат. Поднявшись на ноги, мужчина подошел к тумбочке и выдвинул верхний ящик. Инструкция подтвердила подозрения Лоренса. Он использовал похожее лекарство, но это было гораздо эффективнее, если верить составу и собственному самочувствию. А мистер Ройс полон сюрпризов!

Вспомнив об обещанном ноутбуке, Максвелл направился в спальню. Как и говорил Майкл, все данные на Тайлера Кларка были в отдельной папке.

— Что же, мистер Кларк, пора нам с вами познакомиться теснее, — проговорил Лоренс, прежде чем позвонить на рецепшен и заказать в номер завтрак.

Ему предстояло тщательно изучить все, что так или иначе связано с возможным партнером по бизнесу, чтобы понять какого полета птица этот представительный пожилой мужчина. Внешне очень импозантный и довольно доброжелательный, Кларк обладал одной особенностью, которая настораживала Максвелла. Что-то ему подсказывало, что американец хотел казаться кем-то другим. Не смотря на дорогой кипенно-белый костюм, Тайлер Кларк не выглядел светлым человеком. Было в нем нечто такое, что заставляло присмотреться, а потом и задуматься. И дело было вовсе не в хищном взгляде старика. Нет, причиной всему стал Майкл Ройс. Именно он позвонил Лоренсу после переговоров и предложил встретиться тет-а-тет. Тогда Максвелл впервые понял одну простую вещь: Тайлер Кларк прилетел в Австрию не по своей воле. То есть, он думал, что оказался здесь потому, что это выгодно для него, сулит хороший контракт, новые связи и прочее-прочее, но все это вложил ему в голову его телохранитель. Только вот зачем?