— Я возьму кровь на анализ, — достал врач необходимые инструменты. — Советую вам поместить миссис Кларк в клинику.
— Думаю, дома ей будет лучше.
— В клинике специальный уход. Кроме того, там легче купировать возможные приступы.
— О каких приступах идет речь? — поинтересовался Тайлер.
— Мы ведь пока не знаем, что ей вкололи, — завершив процедуру, Миллз закрыл чемодан и поднялся. — Вы сказали, что у нее была истерика.
— Здесь за ней хорошо будут смотреть, — пообещал бизнесмен. — Давайте, сначала разберемся, что с ней.
— Это ваше право, — сдержанно кивнул врач. — Я позвоню, как только будут готовы результаты анализов.
Проводив Миллза, Кларк-старший облегченно вздохнул. Пятнадцать минут, проведенные в спальне Мариссы, показались вечностью. Врач был в шаге от того, чтобы забрать девушку в больницу, что пока не входило в планы Тайлера. Придет время, когда он сам станет просить его о таком решении, но не сегодня. Марисса должна была подписать документы — вот приоритет в данный момент — все остальное вторично.
Дверь в спальню дочери осталась приоткрытой, но бизнесмен все равно постучался, прежде чем войти. Увидев девушку полностью одетой, Кларк удовлетворенно улыбнулся. Доза сделала свое дело.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Тайлер.
— Не нужно изображать заботу, — ответила Марисса, расчесывая длинные волосы. — Я все равно не поверю в это.
— Главное, что тебе лучше, — как можно спокойнее ответил бизнесмен. — Я не желаю тебе зла. Ты поймешь это… потом. Куда-то собираешься? — предположил Кларк, наблюдая, как девушка красит ресницы.
— Раз уж вы сотворили чудо, — саркастично усмехнулась Марисса, закрывая тушь. — Я хочу проведать Рея. Ведь это по вашей милости я столько времени не могла быть с ним. Как он?
— Он… эээ… нормально. Думаю, все нормально.
Повернувшись к нему, миссис Кларк смерила бизнесмена долгим взглядом. Нужные слова, способные выразить всю степень негодования, никак не приходили, поэтому Марисса просто всплеснула руками. Схватив сумочку, она бросилась вон, чтобы не видеть самодовольной физиономии отца.
Остановившись на лестничной площадке, Тайлер улыбнулся.
— Можешь ненавидеть меня, но теперь ты моя, — проговорил он. — Все сделаешь, что я скажу. Все станет не важно, когда снова ломать начнет.
Глава 20
Вжавшись в спинку офисного кресла, Гарри Дей даже вспотел. Не зная, куда деться от прожигающего взгляда нежданного гостя, бизнесмен нетерпеливо заерзал на месте. Кое-как взяв себя в руки, Дей отделился от высокой спинки и принялся перебирать документы у себя на столе, изображая занятость. В свете последних событий, он ожидал увидеть кого угодно, но только не ручного Цербера Тайлера Кларка. На самом деле, Гарри уже несколько раз пожалел, что ввязался в аферу с женой Реймонда. Конечно, помогать бизнесмену такого уровня, как Кларк-старший — это солидно, престижно и предполагает определенные привилегии в суровом мире, где правят бал хрустящие зеленые бумажки, но… Собственно, это самое «но» сейчас стояло напротив и не предвещало ничего хорошего.
— Не совсем понимаю цель вашего визита, господин Ройс, — хозяин ночного клуба сумел-таки привести в порядок мысли, решив, что если киллер с порога не вышиб ему мозги, то еще есть шанс все уладить мирно.
— Я объясню, — наклонился над столом Майкл.
Увидев, как подельник бывшего босса отпрянул назад, брат Мариссы криво ухмыльнулся. Он обожал этих вершителей судеб, что строили из себя крутых воротил, но при первой же угрозе пачкали штаны. У них напрочь отсутствовали какие-либо мыслительные процессы. Иначе, как еще можно объяснить столь глупое поведение? Это каким же нужно быть придурком, чтобы связаться с тем, кто уже однажды кинул тебя?!
— Если Тай не доволен результатом, то он сам хотел, чтобы девчонке вкололи именно эту дрянь, — поднял руки Гарри. — Я предупреждал его, что результат может быть непредсказуемым.
— А вот с этого места поподробнее, пожалуйста, — проговорил Ройс, усаживаясь на кожаный диван, что стоял напротив стола. Откинувшись назад, он намеренно развел в стороны руки, затянутые в тонкие кожаные перчатки, устраивая их на спинке, чтобы была видна расстегнутая кобура.
Дей расслабил узел галстука и потянулся к графину с водой. Перехватив холодный взгляд киллера, вернулся в исходное положение. Жажда внезапно отступила. Судорожно сглотнув, бизнесмен отвел глаза. Внешнее спокойствие Ройса угнетало Гарри. Он знал, что могло таиться за вальяжной позой киллера. Порой, даже сам Тайлер опасался этого человека, чья звериная натура сделала репутацию Майклу. И дело было вовсе не в жестокости или пугающей холодности, с которой Ройс выполнял задания. Пугало то, что киллер не просил огромных денег за свои услуги. Ходили слухи, что бывали случаи, когда Ройс брался за откровенно невыгодные заказы. Гарри не доверял людям без демонов.
— Тай хотел, чтобы она подписала документы и все. Я сразу сказал, что можно решить все иначе, но он не хотел ждать.
— Понятно. Что вы вкололи девушке?
— То, что прописано в договоре, как строительная смесь, — ответил Дей. — Синтетическая дрянь нового поколения, если хотите.
— Не хочу, — на полном серьезе ответил Майкл, не сводя глаз с лица Гарри. — Наркотик?
— Не совсем, — покачал головой хозяин клуба. — Это что-то вроде мощного энергетика, только с улучшенным эффектом.
— Название?
— У него нет названия, — усмехнулся Дей. — Он почти не тестирован.
— Что значит, почти?
— Препарат испытывали на спортсменах в одной закрытой школе за границей.
— Допинг, — догадался киллер.
— Совершенно верно! — казалось, Гарри даже обрадовался, что ему не пришлось долго распинаться и объяснять. — Но он предназначен для определенных людей. При удачном раскладе, этот препарат станет новым Клондайком. Никаких следов в крови уже через час после приема.
— Я ненавижу золото, — поднялся Ройс. — Предназначен для определенных людей… Поясните, будьте добры?
— К чему этот допрос? — пожал плечами хозяин клуба. — Тай прекрасно знает, как действует эта пакость. Я не понимаю, что вообще…
— Послушай, ты… — перемахнув через стол, киллер схватил бизнесмена за горло и рывком поднял с кресла, в котором тот сидел. — Тебе и не надо, — с размаху ударив Дея спиной о стену, Майкл слегка приподнял его так, чтобы лишь носки туфель касались пола.
Ухватившись за запястье киллера, Гарри попытался освободиться, но у него ничего не вышло. Ройс был слишком силен, чтобы порядком оплывший и давно не бывавший в спортзале бизнесмен мог так легко с ним справиться. Кроме того, Дей был намного старше Майкла, что и сыграло решающую роль. Хрипя и дергая ногами, подельник Кларка-старшего все еще предпринимал тщетные попытки разжать пальцы киллера, когда тот свободной рукой достал пистолет. Уперев дуло в скулу Гарри, брат Мариссы приподнял подбородок.
— Вот эта штука поможет тебе понять, что и когда говорить. И вот как мы поступим, — киллер отпустил Дея, давая ему возможность отдышаться.
Пока Гарри валялся у него в ногах, силясь восстановить дыхание, Майкл безучастно рассматривал стену. Незатейливый рисунок дорогих обоев интересовал его в эти минуты куда больше, чем кашляющий и хрипящий человек на полу. Когда подельник Тайлера немного пришел в себя, Ройс взял его за ворот пиджака и снова усадил в кресло. Смахнув воображаемые пылинки с лацканов, киллер достал из внутреннего кармана пачку зубочисток. Вынув одну, Майкл показал ее трясущемуся от страха бизнесмену.
— Знаешь, что это такое? — тот закивал, словно китайский болванчик. — А для чего она, знаешь?
— К… ка… какого черта ты несешь? — Дей все еще не мог понять смыслового русла, в которое повернула беседа.
— Здесь я задаю вопросы, — терпеливо проговорил Ройс. — Ты сейчас не о том думаешь, — и снова показал ему зубочистку. — При правильном использовании, эта малышка может стать серьезным оружием, — с этими словами киллер расстегнул несколько верхних пуговиц на рубашке бизнесмена.
— Что ты… — попытался было убрать его руки Гарри, но Майкл с такой силой толкнул его, что кресло откатилось на несколько шагов назад.
Расслабив галстук еще сильнее, киллер намотал его на кисть, притягивая Дея к себе. Наклонившись к уху бизнесмена, Ройс тихо прошептал:
— Я повешу тебя на твоем же галстуке, если ты не заткнешься. У меня плохое настроение и нет времени с тобой возиться. Понятно? Понятно, я спрашиваю?
— Да-да, я понял, — пропыхтел Гарри, проклиная ту минуту, когда согласился помочь Тайлеру Кларку. Этот засранец снова подставил его!
Дей понимал, что нет смысла надеяться на охрану. Скорее всего, большинство из ребят вряд ли смогут полноценно жить дальше, если вообще смогут. Ройс был профессионалом. Он хорошо знал свое дело и не допускал случайностей. Пути отхода всегда были продуманы задолго до того, как киллер шел на дело. Говорят, если человек хорошо делает свою работу, он либо любит ее, либо ему хорошо за нее платят. Майкл был страшен тем, что обожал то, чем занимался — это было известно всем. В определенных кругах, разумеется.
— Так вот, — продолжил Ройс дурацкую тему зубочистки. — У человека достаточно много органов. Одни из них важны, — легонько уколол его киллер в область печени, — а другие не очень, — и упер острие в левое подреберье — туда, где располагалась селезенка. — Но, помимо органов, еще есть артерии. Вот моя любимая, — вымолвив это Ройс ловко скользнув пальцами под левую руку бизнесмена. — Плечевая. Она одна из самых крупных в нашем организме. Знаешь, что будет, если вскрыть ее? Ты истечешь кровью за минуту.
— Хорошо, хорошо… — прошептал побледневший Дей. — Я скажу тебе все, что ты хочешь знать.
— Название препарата?
"Нелюбимый" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нелюбимый". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нелюбимый" друзьям в соцсетях.