Отыскав кабинет главврача, Зак коротко постучал и открыл дверь. Переступив порог, обнаружил только молодую женщину, что сидела возле пустого стола.

— Здравствуйте, — поздоровался Брайсон. — Простите, а…

— Я думаю, что скоро придет уже, — кивнула она, угадывая мысли мужчины. — Мы не можем поймать его с самого утра.

Покачав головой, Зак присел на кушетку. Окинув незнакомку беглым взглядом, отметил, что волосы у нее давно нуждаются в расческе, а сама она — хотя в паре часов сна. Покрасневшие глаза и бледная кожа говорили о том, что женщина много плачет и мало ест. Она выглядела такой уставшей и изможденной, что Брайсону стало жаль довольно миловидную брюнетку.

— Ненавижу больницы, — сказал он просто для того, чтобы не молчать.

— Понимаю вас, — охотно отозвалась женщина. — Я бы с ума сошла, наверно, если бы в одиночку тащила все на себе.

— Муж помогает? — участливо спросил Зак.

— Если бы, — вздохнула она. — К сожалению, больные дети не нужны своим отцам.

— Это печально.

— С моими проблемами носится абсолютно посторонний малознакомый человек, — пожала костлявыми плечами брюнетка. — Он взвалил на себя все: переговоры, предстоящий перелет, даже некоторые финансовые моменты.

— Наверно, хороший человек, — предположил друг Мариссы.

— Очень хороший, — кивнула незнакомка. — Я — Пейдж, — протянула холодную руку с длинными, словно восковыми, пальцами.

— Зак.

В следующий момент дверь за и спинами открылась, и на пороге возник сначала врач в белом халате, а затем высокий мужчина, который почти сразу же повернулся спиной, чтобы плотно прикрыть за собой створку.

Брайсон поднялся навстречу доктору.

— Добрый день.

— Здравствуйте, — кивнул врач. — Попрошу вас подождать. Я должен закончить с пациенткой, а потом уже обсудим вашу проблему.

— Да, конечно, — кивнул Зак. Он уже хотел покинуть кабинет, когда встретил взгляд матово-темных глаз, в которых искрилась черная насмешка.

— Решил зафиксировать давние побои и накатать на меня заявление? — иронично поинтересовался Реймонд Кларк, смерив Брайсона презрительным взглядом.

Сцепив зубы, чтобы не выругаться, Зак сделал глубокий вдох. Так вот с кем видела его Марисса. Надо же, господин Ловелас сменил амплуа! Теперь мы заботимся о сирых и убогих. Зак усмехнулся, глядя в практически незнакомое лицо. Странным образом этот человек напоминал ему Кларка. Было в новоиспеченном Лоренсе Максвелле нечто такое, что делало его именно Реймондом Кларком, сыном Тайлера Кларка. Даже не смотря на то, что был он приемным, в Рее иной раз проскальзывало то, что всегда присутствовало в Кларке-старшем — какая-то надменность что ли. И за что только могла полюбить его Марисса? Нутро у этого парня чернее, чем его пронзительные глаза.

— Открою тебе секрет, — тихо сказал Зак, подходя вплотную к нему. — Мир вращается не вокруг тебя, — а затем вышел.

Оказавшись в коридоре, он нос к носу столкнулся с Мариссой.

— Ну, что там?

— Идем, — увлек он ее за собой. — Мы придем позже. Доктор занят.

— Зак? — позвала его девушка, силясь разжать сильные пальцы, что взяли в плен ее хрупкую ладонь. — Зак! — только после этого окрика он остановился и взглянул на нее. — Что с тобой? Ты странный какой-то.

— Имел удовольствие повидаться с твоим бывшим мужем, — ответил Брайсон.

— Он что, там? — кивнула Марисса в сторону кабинета.

— Именно, — подтвердил он. — Судя по всему, нашел себе новый объект для заботы.

— Судя по всему, ты лезешь не в свое дело, — раздался от двери глухой голос Реймонда.

Марисса резко обернулась. Встретив внимательный взгляд, девушка судорожно выдохнула. Стараясь не выдавать волнения, она довольно быстро взяла себя в руки.

— Здравствуй, Реймонд.

— Привет, — лаконично бросил Кларк, не сводя глаз с Зака, а был это именно он — не Лоренс Максвелл. Марисса знала этот взгляд, помнила его: так мог смотреть только ее бывший муж — с ироничным злорадством, что граничило с ненавистью.

На короткое мгновение дочери Меган Ройс показалось, что еще мгновение — и эти двое убьют друг друга.

— Неужели? — приподнял брови Брайсон.

— Если ты помогаешь женщинам только потому, что имеешь на них виды, то это твои личные проблемы, — вполне спокойно произнес Рей.

— Знаешь, что…

— Что? — подался к нему Кларк.

— Хватит вам! — топнула ногой Марисса. — Как же вы мне надоели! Господи, — вздохнула она, качая головой.

— Прости, — тронул ее за плечо Реймонд. — Меня снова занесло. Прости. Что ты тут делаешь? У тебя осложнения?

— Решился-таки поинтересоваться, — проворчал Брайсон.

— Зак… — повернулась к нему Марисса, умоляя не разжигать новый скандал. Дыхание девушки участилось. Она уже начала терять терпение. В конце концов, в эти моменты были куда более важные заботы, чем выяснение отношений.

Казалось, в эти секунды, пока Марисса собирала в кулак всю свою волю, чтобы не взорваться от переполнявших ее чувств, решалась судьба целого мира. Мира для двоих. От атомного взрыва этот мир спас женский голос, что по громкой связи просил доктора Эластора срочно пройти на второй этаж, в отделение кардиологии.

— Повторяю, доктор Эластор, просим вам пройти в отделение кардиологии, в двенадцатую палату. Срочно!

Марисса почувствовала, как холод прошел по всему телу. Стадо слоноподобных мурашек пронеслось по спине, оставляя кровоточащие дорожки на душе. Сердце сжалось и рухнуло куда-то вниз, оборвавшись.

— Мама… — прошептала она, прежде чем ринуться в указанном направлении.

— Меган? — повернулся Реймонд к Заку. — Что с ней?

— У миссис Ройс был сердечный приступ, — пояснила Брайсон.

Сорвавшись с места, Кларк бросился вслед за Мариссой. Первое, что увидел Рей, когда оказался на втором этаже, это Мариссу. Она стояла возле двери палаты, вцепившись пальцами в косяк.

У кровати суетилось несколько врачей, Реймонд повернулся спиной к двери. Увидев, как доктора готовят дефибриллятор, он закрыл глаза, не в силах наблюдать этот кошмар. Марисса не должна была видеть этого, поэтому Рей увлек ее за собой, подальше от дверей.

— Нет, нет, — она попыталась воспротивиться и вернуться. — Я не оставлю ее.

— Ты и не уходишь, просто… Черт! — выругался он, когда девушка все же вырвалась и бросилась к палате.

— Прошу тебя, мама, — прошептала Марисса, дрожа всем телом. Она уже не могла себя контролировать. Ее лихорадило, бросая то в жар, то в холод. Сознание ускользало, но каким-то чудом ей удавалось оставаться на ногах.

— Все будет хорошо, — пообещал ей Реймонд, останавливаясь за спиной жены. — Держи себя в руках.

— Если она умрет, я никогда…

— Она не умрет, — уверенно возразил Рей. — Если даже Тайлер не смог сжить со свету твою мать, то вряд ли это удастся какому-то там сердечному сбою.

— Как?! — навис Майкл над Мариссой. — Как ты могла утаить это от меня?

Он прилетел в Бостон несколько часов назад и сразу же приехал в больницу, куда положили Меган. Теперь киллер расхаживал по коридору, куда буквально силой выволок из палаты сестренку. Ройс выглядел взволнованным, немного расстроенным, но больше всего он выглядел злым и обиженным. На лице Майкла читались смешанные чувства, которые так быстро сменяли друг друга, что Марисса не успевала даже улавливать их, чтобы зафиксировать в сознании. Именно поэтому сейчас она молчала, не рискуя возражать или оправдываться.

— Я… я не…

— Кто я тебе? — спросил вдруг Майкл. — Кто я тебе, Марисса?

— Ты — мой брат.

— Неужели? — переспросил Ройс.

— Майкл…

— Ты лучше молчи сейчас, ладно? — взял он ее большим и указательным пальцами за точеные скулы. Ненадолго задержав пылающий яростью взгляд на побледневшем личике сестры, он отпустил ее и сделал шаг назад.

— Прости, — прошептала Марисса. — Я не знала, как сказать тебе.

— Не знают, как сказать о чем-то постыдном, — ответил Ройс. — Здесь просто нужно было взять телефон и позвонить мне.

— Но, Майкл…

— Довольно! — рассек он ладонью воздух. — Я понимаю, что ты привыкла к тому, что одна в семье и не перед кем не должна отчитываться, но пора учиться жить по-другому.

— Думаешь, я не знаю этого? — взорвалась Марисса. — Да! Ты прав, что я все еще думаю, как одиночка. Но ты не можешь винить меня в том, что я из-за этого не известила тебя о случившемся. Я испугалась, Майкл!

— Чего ты испугалась? — развел руками киллер.

— Это я, — прижала девушка руку к груди. — Я уложила ее туда, — указала миссис Кларк на палату. — Думаешь, легко было признаться в этом?

— Хорошо. Ты виновата в том, что наша мать сейчас не совсем здорова, — кивнул Ройс. — А чего ты боялась?

— Тебя, Майкл, — развела руками девушка.

— Меня?! — удивленно переспросил киллер.

— Я была уверена, что ты убьешь меня на месте, как только узнаешь и…

— Марисса, кто я тебе? — снова спросил Ройс.

— Майкл…

— Кто я тебе? — настойчиво требовал он ответа.

— Брат. Я знаю, как вы с Меган близки, поэтому я… я… — девушка беспомощно повела плечами, не зная, что еще сказать в свое оправдание.

— Близки, — кивнул Майкл, подходя к сестре. — Но и ты мне не менее дорога, чем мама. Марисса, я ты — последний человек, которому следует бояться меня. Мы ведь родные. Как ты могла подумать, что я стану спрашивать с тебя за мать?

— Я растерялась, — прошептала она, опуская взгляд.

— Дурочка моя, — обнял ее киллер, погладив ее по волосам.

— У меня совсем ум за разум зашел, — вздохнула она.

— Тут я полностью согласен, — кивнул Ройс. — Ты не должна была взваливать на себя Кларка. Я закончил бы с ним сам.