Йен до сих пор не вернулся. Звук моих шагов разносится эхом по пустынному помещению. Нездоровая, извращенная часть меня предупреждает, ехидно хохоча, чтобы я привыкала к подобному, раз никто больше не хочет со мной общаться.
Проходя мимо мужского туалета, замираю на месте. А вдруг у Йена опять голова разболелась? Может, ему плохо. Может, он потерял сознание из-за испарений. Медленно открываю дверь. Услышав его голос, расслабляюсь.
Раздается сигнал, указывающий на то, что он завершил телефонный разговор. Меня вот-вот поймают, если не сделаю что-нибудь грандиозное, дабы отвлечь внимание. Ударяю кулаком в дверь, пытаясь выставить все так, будто только открыла ее.
– Йен, ты в порядке?
– Да, все нормально. – Он подходит ко мне. Его лицо побледнело, глаза опустели. Когда я не уступаю дорогу, Йен взмахивает руками. – Что? Если тебе нужно по делу, ты ошиблась дверью.
– Мне просто стало интересно, не болит ли у тебя голова опять. Ты выглядишь отстойно.
Улыбаясь, он хватается за сердце, пошатнувшись.
– Давай, сыпь соль на рану.
– Серьезно. Ты бледный и вялый.
Его улыбка меркнет. Йен протискивается мимо меня.
– Я же сказал, что все нормально.
Наблюдаю за ним, пока он возвращается к нашей секции. Вид его задницы в джинсах лишь слегка отвлекает меня. Не знаю, в звонке ли причина, или головная боль вернулась, или у него хомячок умер, однако в одном я уверена: Йен далеко не в порядке, и я ни черта не могу с этим поделать.
***
Присоединяюсь к нему молча, и вскоре мы вновь входим в ритм. Опрыскиваем, опрыскиваем, ждем, ждем, чистим, чистим, движемся дальше. Когда Йен подбирается слишком близко ко мне, в воздухе ощущается определенный запах. Дезинфектант его перебивает, но не полностью. Как только я чую этот аромат, мне хочется закрыть глаза и вздохнуть. Понятия не имею, почему. Возможно, дело в его растрепанных каштановых волосах или в огромных темных глазах, однако что-то в Йене Расселе наводит меня на мысли о шоколаде. Нежном, изысканном, таящем на языке шоколаде.
Только каждый раз, когда думаю о том, чтобы закрыть глаза и вдохнуть, лицо Зака всплывает в памяти. И вместо шоколадного аромата Йена, я ощущаю его запах. Потный, кислый, отчего тошнота накатывает, обжигая горло.
Раздраженно хлопаю дверцей шкафчика; чувствую взгляд Йена на себе.
– Ну, и в честь чего такой костюм?
Я замираю. Костюм? Испустив шумный вздох, оборачиваюсь, пристально смотрю на него.
– Какие-то претензии по поводу того, как я выгляжу?
Глаза цвета растаявшего шоколада изучают меня с ног до головы. Он медленно качает головой.
– Не по поводу того, как ты выглядишь. По поводу того, как ты одеваешься.
– Позволь, угадаю. Моя юбка слишком коротка для тебя?
Глаза Йена округляются, затем он смеется. По-настоящему смеется, безудержно. Сохраняю хмурую мину на лице, потому что не понимаю: он смеется надо мной или со мной, и существует ли вообще разница?
– У меня нет никаких жалоб в адрес коротких юбок, – отвечает Йен. Из-за улыбки в уголках его глаз собираются морщинки. – Я просто говорю, что тебе не нужен костюм. Ты и без того выглядишь хорошо.
Не знаю, к чему он клонит, но не ведусь на это.
– Спасибо, только я не пытаюсь тебя впечатлить. Я так одеваюсь.
Улыбка замирает, потом медленно тает.
– Виноват.
Мы резко оборачиваемся, когда на первом этаже хлопает дверь. Шлепанье вьетнамок, доносящееся с лестницы, извещает о прибытии посетителей... посетительниц. Я делаю глубокий вдох, потому что уже знаю, кто это, хотя они еще не появились в поле зрения.
Миранда и Линдси.
Мои бывшие лучшие подруги.
Миранда важно вышагивает по коридору. Ее белокурые волосы струятся по спине, подобно жидкому золоту, макияж идеален. Она одета в спортивные штаны с эмблемой школы Лаурел Пойнт, пояс которых приспущен, чтобы продемонстрировать пирсинг в пупке, а из-под миниатюрной майки видны бретельки лифчика цвета морской волны. Линдси плетется следом за ней, без конца заправляя свои мягкие каштановые волосы за уши – жест, говорящий: "Я такая милая". Пытаюсь сдержать рвотный рефлекс. Я ничего им не сделала, но они меня ненавидят. Миранда ненавидит открыто, а ненависть Линдси лучше замаскирована.
Хотя не менее губительна.
Я готовлюсь к битве, только девочки проходят мимо меня, прямиком к Йену.
– Привет, Йен, – мурлычет Миранда. – Слышала, тебя заставили заняться дезинфекцией. Надеюсь, ты ничего не подхватишь, – добавляет она с ехидной усмешкой в мою сторону.
Я опрыскиваю следующий шкафчик, заметив, что Линдси держится позади.
– Привет. – Он кивает один раз, однако не смеется над ее оскорблением. Очко в его пользу.
– В общем, слушай. Мы собираемся у меня дома после тренировки по лакроссу. Ты придешь?
Йен пожимает плечами.
– Наверно.
– Здорово! Увидимся позже. – Миранда откидывает волосы назад как раз в тот момент, когда я опрыскиваю новый шкафчик.
Она резко оборачивается ко мне, поднимает руки к голове и взвизгивает.
– Ты специально это сделала. Ты обрызгала мои волосы чистящим средством.
Силой заставляю себя не поморщиться от пронзительной интонации ее голоса.
– Эээ, нет. Ты сама швырнула свои волосы под спрей. Тебе стоит быть аккуратней. Мало ли что может случиться, – выпаливаю в ответ. Миранда, похоже, вот-вот взорвется, словно термоядерная бомба.
– Сука! – Она делает выпад. Я бросаю бутылку чистящего средства и тряпку, готовая к самообороне, если ногти Миранды с французским маникюром оставят на мне хоть царапину. Пытаюсь не вздохнуть, когда она меня толкает.
Слабачка.
Я твердо стою на ногах, не сдвигаюсь ни на сантиметр, поэтому Миранда практически отскакивает от меня по инерции. Естественно, это тоже моя вина.
– Шлюха! – Она снова бросается, намереваясь выдрать мне волосы. Нагнувшись, уклоняюсь.
– Иди домой, Миранда. У меня нет времени на тебя.
Линдси наконец-то выходит из своего паралитического ступора и пытается утихомирить Миранду.
– Давай, Мир. Пойдем отсюда. Оно того не стоит. – Она вновь заправляет пряди за уши.
Ярость Миранды немного ослабевает.
– Ты права. Не стоит. Она этого не стоит. Шалава.
Когда она морщит нос, я не удерживаюсь от нового подкола:
– Кому я должна прислать счет за покраску машины, Миранда? Тебе или Линдси?
Ее реакция оказывается предсказуемой. Она вырывается из рук Линдси, бросается на меня с выпущенными когтями. Я пытаюсь вспомнить все, чему научилась от папы. Расставить ноги, согнуть корпус, защитить лицо. Ладно. Я смогу. Как только Миранда приближается, загибаю руку ей за спину, ухватив за запястье, и прижимаю ее лицом к дверце шкафчика. Если я все сделала правильно, то не должна причинить Миранде боль, лишь обездвижить ее. Наклонившись, говорю ей на ухо:
– А теперь послушай меня. Я этого не просила. Извини, если думаешь, будто я украла Зака, но ты была там, Мир. Ты знаешь, что случилось. Знаешь, что я не вру. Если не можешь смириться с этим – это твои проблемы, не мои. Так что держись от меня подальше, и тогда я отвечу тем же. – Все еще удерживая ее руку, толкаю Миранду к Линдси.
Линдси смотрит на меня с ужасом. Йен смотрит с выражением, похожим на благоговейный трепет. Взгляд Миранды полон ненависти.
Именно ее ненависть задевает меня за живое. Отворачиваюсь, поднимаю спрей, притворяюсь, что мне не больно.
– Нет. Нет. Пошли. – Линдси уводит Миранду, но та до сих пор потирает свое запястье.
– Сука! Ты получила по заслугам. Даже твой отец так думает.
Я вздрагиваю. Не знаю, в словах ли дело, или в том, что они пропитаны ядом, или в том факте, что их произнесла моя лучшая подруга, только, клянусь, моя рана буквально начинает кровоточить. Поднимаю голову. Я не сбегу. Не позволю ей увидеть кровь.
– Ладно-ладно, достаточно. Уходи, Миранда. У нас полно работы. – Йен кладет руки ей на плечи, разворачивает ее, провожает до середины коридора.
– Йен, она шлюха. Тебе не противно находиться рядом с ней? Ты можешь венерическое подхватить.
– Со мной все будет в порядке. Идите.
К счастью, они слушаются его. Вьетнамки шлепают по полу. Девочки бросают на меня злобные взгляды через плечо, выкрикивают слова, которые я слышу даже во сне.
– Шлюха!
– Мразь!
– Шалава!
У меня уже выработался иммунитет.
Смотрю им вслед, пока они не скрываются из виду. Пока за ними не захлопывается металлическая дверь. Пока Йен не протягивает мне свое чистящее средство.
Очередной шкафчик ждет меня.
Глава 10
Йен
– Йоу, старик, слышал, ты лицезрел кошачью драку из первого ряда. – Улыбка у Джереми просто дьявольская. – Блин, как бы я хотел посмотреть.
Заерзав на стуле, тянусь за новым "луковым кольцом". Мы сидим в "Бургер Кинг" – четыре парня, вспотевших на тренировке по лакроссу, и я – вспотевший от физического труда.
– Черт, чувак, ты пахнешь как апельсиновый Краш. – Поморщившись, Мэтт отодвигается от меня. Я бросаю в него смятую салфетку.
– Ага, ну, поверь мне, уж лучше пахнуть апельсинами. При распылении это дерьмо воняет куда хуже.
– А, по-моему, так сексуально. – Зак играет бровями; сидящий рядом с ним Кайл смеется. Показав им обоим средний палец, забрасываю в рот очередное "луковое кольцо".
"Некоторые парни… (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Некоторые парни… (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Некоторые парни… (ЛП)" друзьям в соцсетях.